Перевод "Ten. Ten minutes" на русский
Произношение Ten. Ten minutes (тэн тэн минитс) :
tˈɛn tˈɛn mˈɪnɪts
тэн тэн минитс транскрипция – 32 результата перевода
Barter. There's no rush, right?
Ten. Ten minutes.
Have fun, man. Have fun.
- Без суеты, правильно?
- 10 минут.
- Отлично, повеселитесь.
Скопировать
Hi. What happened?
Ten... Ten minutes.
We have ten minutes.
Что происходит?
10....10 минут....
У нас 10 минут.
Скопировать
Coming?
I'll give you ten minutes to yell at each other first.
Can I sit down?
Пойдем?
Я задержусь минут на 10, чтобы вы там успели поругаться без меня.
Можно, я присяду?
Скопировать
Fine, if that's all you want to be - a sergeant - not a good sarge.
He's got ten minutes and then I'm dragging him out of there.
(Robber) What is this, man?
Отлично, вот, кем ты хочешь быть - сержантом - не очень хорошим сержантом.
У него десять минут, а затем я выволоку его отсюда.
Что это, чувак?
Скопировать
So am I. Can you go back and play?
Over ten minutes ago.
Maybe you should make that call.
А я играю в доктора. Видишь, и я тоже. Иди, поиграй пока без меня.
- Когда была драка? - Уже минут десять назад.
Голова кружится.
Скопировать
Sitting with your head in the gutter!
The bus has been waiting ten minutes!
Can't you hear the driver honking?
Что ты там копаешься в грязи?
Автобус уже десять минут дожидается!
Ты не слышишь гудков?
Скопировать
-Whatever.
They phoned ten minutes ago, said they can't spare anybody.
Are any of you lot actually communicating?
- Без разницы.
Они звонили десять минут назад, сказали, что у них сейчас нет свободных людей.
Эй, да вы вообще-то друг с другом общаетесь?
Скопировать
Okay,at the risk of being bitchy, this is none of your business, so could you please just drop it?
And for what it's worth,you passed bitchy ten minutes ago.
Carter,get the urn.
Ладно, рискну показаться стервой, но это - не ваше дело, так что хватит об этом. Ясно..
И кстати стервой вы мне показались сразу.
Картер, возьми урну и мотаем отсюда.
Скопировать
Huh?
You're going on in ten minutes!
Everybody's coming to see you! The dragon.
Что?
- Ты выходишь через десять минут!
Все идут посмотреть на тебя!
Скопировать
Really? You're not, uh, thinking about her and me and you. and a video camera?
- yeah, on call room, ten minutes. - no
I am the chief of surgery.
Ты не представляешь нас с ней, и тебя,... и видеокамеру?
- Так, комната отдыха, десять минут. - Нет.
Я шеф хирургического отделения.
Скопировать
Of course he's punching people.
He used to be with me all day, and now he's in day care so he can spend ten minutes with you every three
Okay, so that's just making him violent now, right?
Естественно, он дерется.
Он привык быть со мной весь день, а теперь он в детсаду, чтобы провести с тобой жалкие 10 минут каждые три часа.
Так это теперь делает его жестоким, что ли?
Скопировать
- I thought you wanted to pick up a shift.
. - Ten minutes.
- Nice one.
- Я думал ты хочешь найти подработку. - Я хочу.
- Десять минут.
- Ладно.
Скопировать
A pint and four Es.
Not open for another ten minutes.
Oh, not today, oh, Lord!
Пинту и четыре ексты.
Не открываемся еще десять минут.
Oх, не сегодня, oх, боже!
Скопировать
He's not going back to the clinic, nor to his home.
You can't do it in ten minutes.
You do what you want.
Он не вернётся домой, и не вернётся в клинику. Его нет, и всё тут.
Понадобилось 15 лет, чтобы его найти, этого не сделать за день.
Делай, что хочешь, а я буду делать то, что я должен.
Скопировать
–Well...
But if you have half an hour a little later this afternoon, I just found this unit ten minutes from here
It hasn't been on the market yet.
- Ну...
Ну, если у тебя есть полчаса немного попозже сегодня, я нашла квартиру в десяти минутах отсюда.
- Её ещё не выставили на продажу.
Скопировать
You know what?
Angela, I'd like you to come into my office in ten minutes.
Bring something to write with, and to write on.
Знаешь, что, Анжела?
Загляни ко мне в кабинет минут через десять.
Захвати чем писать и на чем писать.
Скопировать
We drain the energy into these and store it.
In ten minutes this planet's atmosphere gets snatched away, but we'll be safe and warm in here.
And then a spacecraft picks us up.
Мы собираем энергию в него и храним ее.
Через 10 минут с этой планеты исчезнет атмосфера, но мы будем здесь в безопасности и тепле.
И затем нас подберет космический корабль.
Скопировать
Sorry. No, I planned ahead.
We're ten minutes early.
- Oh, my God.
Нет, я всё спланировала.
Мы приехали на 1 0 минут раньше.
- О, Боже.
Скопировать
Wait, I'm not done with you yet.
Just gimme ten minutes please.
What is wrong with you?
Подожди, мне ещё мало.
Прошу, дай мне минут десять.
Да что это с тобой?
Скопировать
Loud music.
It has been ten minutes.
- Where's my pie?
И погромче.
Мисис МакклАсси, я жду уже 10 минут.
Где мой пирог?
Скопировать
Or you'd say, "Mom, I'm tired and sleepy.
A bit later, in ten minutes."
What? "Dad, send me some money"?
Или говорила: "Мама, я спать хочу, я устала.
Попозже, через десять минут" .
Ну что: "Папа, вышли денег" ?
Скопировать
- Yes
- I've been waiting for ten minutes
Better get out
- Да
- Я уже 10 минут жду
Лучше вылезай
Скопировать
- What about the car? - Nina sent it.
Should be there... ten minutes.
- Good.
Как на счет машины?
Нина ее выслала. Должна быть там... 10 минут.
Хорошо.
Скопировать
It'll be gone soon - they need a winch to get it up to my flat.
You'll be bored of the piano in ten minutes.
No. I'm getting proper lessons from this Russian guy.
Его увезут через пару дней - просто им нужен подъёмник, чтобы занести его в мою квартиру.
Фортепиано тебе надоест через десять минут.
Нет, я буду брать уроки у этого русского,
Скопировать
- Give 'em a chance.
From the looks of this place, it probably takes ten minutes just to get from the kitchen to the front
Okay. Great.
- Дай им шанс.
В таком доме дорога от кухни до двери, наверняка, занимает не меньше 10 минут.
Ладно, отлично.
Скопировать
Just check the time on the ticket.
Look, it's two dollars for any portion of 20 minutes. One second, ten minutes, whatever.
Unless you go over, then it's two more dollars Forgive me.
- Проверьте время на талончике.
- Два доллара платится за любую часть от двадцати минут одну ли секунду или десять минут.
А если снова заедете, тогда ещё два доллара.
Скопировать
Isn't that so, Niles?
I drive a Mercedes and I would have paid ten minutes ago.
I told my boss I have a non-pay.
Ведь так, Найлс?
Да, я вожу Мерседес, и заплатил бы уже десять минут назад.
- Я сказал своему начальнику, что у нас неоплата.
Скопировать
It was one minute on my success in the business world, and that went very well.
And it was ten minutes on the possibility that if I had had sex with a different man at a different time
- What?
Это была моя минута славы в мире бизнеса, и все прошло отлично.
И еще десять минут ушли на обсуждение, что если бы у меня был секс с другим мужчиной в другое время, ты бы не родилась.
- Что?
Скопировать
If you leave, there's no way I'll be able to stand up on my own.
- Ten minutes.
- Nighty-night.
Если ты уйдешь, вряд ли я смогу одна здесь выстоять.
- Десять минут.
- Спокойной ночки.
Скопировать
HOLY CUM SHOT!
ALL RIGHT, DON'T FORGET YOU'RE BACK IN TEN MINUTES.
Michael: HE CAN COME AGAIN IN TEN MINUTES?
Боже, вот это выстрел! ..
Не забудь, тебе надо вернуться через 10 минут!
Он может кончить еще раз через 10 минут?
Скопировать
- Nice to keep me informed.
- It's been ten minutes...
Save it, Jeff.
- Хорошо, что хоть держите в курсе.
- Только 10 минут...
Ладно, Джефф, хватит.
Скопировать
I knew there was domestic abuse in this house.
I'm gonna come back in ten minutes.
Come on, kids, let's go.
Я знал, что в этом доме уголовщина.
Я вернусь через десять минут.
Пошли дети.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ten. Ten minutes (тэн тэн минитс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ten. Ten minutes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэн тэн минитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение