Перевод "The Headmaster" на русский
Произношение The Headmaster (зе хэдмасте) :
ðə hɛdmˈastə
зе хэдмасте транскрипция – 30 результатов перевода
Being on the board alone does not guarantee that.
You need to talk to the headmaster about this.
About what?
Быть в совете еще не значит, что я могу что-либо гарантировать.
Тебе следует поговорить об этом с директором школы.
- О чем?
Скопировать
A bit weird, though.
The headmaster keeps farting. Really?
What, noisy smelly ones or silent but deadlies?
Хотя немного странно.
Директор постоянно пукал.
-Правда? Громко и без запаха или тихо, но смертельно? -Фу!
Скопировать
It's Deaking.
The headmaster?
Yeah, I've just left him at Lesley's house!
Это Дикинг.
Директор?
Да, я только что оставила его в доме Лесли!
Скопировать
- Of course, it is! As true as I am here!
The driver from the lumber-yard... was there... and two packers... the headmaster of school 101, the
And... there they were, in the flesh!
- Провалиться мне на месте, если вру.
Там были... шофёр с лесосклада... два грузчика... директор школы, учитель физкультуры... буфетчик с вокзала, и я... просто сидели... и не могли поверить своим глазам.
Они были там!
Скопировать
- Let go!
Straight to the headmaster.
- It was just as much him.
- Отпустите!
Прямо к директору.
- Мы просто боролись.
Скопировать
But then I realized, 'Hold on a minute here.
I'm the headmaster at this school, I'm in charge of this competition,
I can change the rules if I wish to. '
Я потом понял, "Минутку.
Я директор школы, я устанавливаю правила этого соревнования,
И я могу изменить эти правила, если захочу."
Скопировать
But another bike was stolen. She said so...
I phoned the headmaster.
- It's only a week old.
Она говорит, что украли ещё один велосипед.
- Я звонила директору.
- Он ведь был как новый. Неделя прошла.
Скопировать
-Maybe the school burns down.
And the headmaster dies.
-You've put it up wrong.
- Вот бы сгорела школа.
А еще чтобы убило директора.
- Придурок! Нужно было нормально ставить.
Скопировать
They politely asked Brantink to resign.
The headmaster and Freken spoke to my father.
Brantink, of course.
Они вежливо попросили Брантинка уволиться.
Директор и Фрекен разговаривали с моим отцом.
Брантинк, конечно.
Скопировать
No, don't bother; you're in detention on Sunday
The Headmaster is here
Please come to my study, Housemaster
Нет, не оба Вы арестованы на воскресенье
Директор здесь
Прошу вас в мой кабинет, господин директор
Скопировать
Basini, they're gonna turn you over to the class.
Report it to the headmaster tomorrow before they beat you to a pulp.
We've got a letter for you.
Базини, завтра они собираются отдать тебя на растерзание классу.
Расскажи, прежде, всё директору, пока они тебя не забьют до смерти.
У нас для тебя почта.
Скопировать
Laura, herb and i are going to the dean's now.
I'm playing squash with the headmaster at 5:00.
I'll see you in the dining hall at 6:30.
Лаура, мы с Хербом идём к декану.
Я играю в сквош с директором в 5-00.
Увидимся в обеденном зале в 6-30.
Скопировать
So Vitaminytch began to explain the problem but got confused.
The next day Vitaminych entered the classroom with the headmaster.
I thought there would be some announcement about a rags collection or a demonstration.
И Витаминыч стал сам объяснять задачку и запутался.
На другой день приходит в класс Витаминыч а вместе с Витаминычем приходит в класс директор.
Я думала, какое-нибудь объявление будет. Про утиль или про демонстрацию.
Скопировать
He only knew the result but how to get to it, the solving steps, he didn't know.
So daddy vented his anger on the school, on Vitaminych, on the headmaster, on mummy and me.
Why do you persist, Muratova?
Знает только, что 47 килограмм, а какие должны быть вопросы? И зачем нужно писать вопросы? Не знает.
Тогда папа стал ругать школу, и Витаминыча и директора и маму и меня.
Ты что безобразничаешь, Муратова?
Скопировать
I think it's great.
Should the headmaster of Baird be seen putt-putting around in some junker ?
In fact, I think the board of trustees have had... their first, true stroke of inspiration in some time.
Я думаю, что это здорово.
директор школы Baird должен быть замечен около какой-то рухляди?
Фактически, я думаю, что опекунский совет имел... их первый, истинный удар вдохновения за последнее время.
Скопировать
Everybody is coming. Maybe even the master. Bravo!
You could even invite the headmaster.
The man is poor or rich.
даже учитель.
Какая прелесть!
Человек бедный или богатый
Скопировать
How do mammals reproduce?
And anyone who writes a dirty word will be sent to the Headmaster.
La Rosa, Tatuzzo and Mottola.
Как млекопитающие размножаются?
И тот, кто пишет грязные слова,будет послан к директору.
Ла Роса, Татуззо и Моттола.
Скопировать
We'll tell the Headmaster.
Yes, the Headmaster will have something to say to you.
We'll cool you off with a wet towel!
Мы расскажем директору.
Да, директору школы будет, что сказать вам.
Мы будем охлаждать вас мокрым полотенцем!
Скопировать
I even flunked Latin so I could be tutored.
That way I could see Marie-Therese Cauchet the daughter of the headmaster.
You know what you could do for me? To make me happy.
Всё им было у меня забито.
И всё из-за Мари-Терез Кроше, дочки аптекаря.
Можешь доставить мне удовольствие?
Скопировать
Part of a letter...
When the headmaster told you that Paul knew about those incidents, what did you feel?
I was surprised. Angry?
Оно было спрятано в книге.
- Я была удивлена. - Рассержена? - Да, рассержена.
А когда ты увидела эротические рисунки, что ты почувствовала?
Скопировать
I wrote 28 as an answer.
Then the headmaster says:
Muratova, why are you misbehaving?
Написала я ответ 28.
А директор и говорит:
Муратова, ты зачем хулиганишь?
Скопировать
What should I do?
The headmaster ordered:
I had to write 47.
Что поделаешь?
Директор велит:
пришлось писать 47.
Скопировать
We really have to go, Peppino!
What if the Headmaster finds out?
It's not possible.
Нам очень надо, Пеппино!
Что делать, если директор школы узнает?
Это невозможно.
Скопировать
Filthy pig!
We'll tell the Headmaster.
Yes, the Headmaster will have something to say to you.
Грязные свиньи!
Мы расскажем директору.
Да, директору школы будет, что сказать вам.
Скопировать
- Peppino...
- The Headmaster said... he said...
- What?
- Пеппино...
- Директор школы сказал... он сказал...
- Что?
Скопировать
– That's OK.
– Where's the headmaster gone?
– Gone to investigate a minibus.
- Не за что.
- Куда делся директор?
- Узнает на счет микроавтобуса.
Скопировать
I wanted to sink between her legs.
How should we tell the headmaster?
Benni had finally touched a woman?
Мне хотелось утонуть между её ног.
Как мы могли объяснить это директору?
Бенджамин наконец прикоснулся к женщине?
Скопировать
They danced a little bit while they stripped.
The headmaster had pity on me.
I was absolutely dumbfounded.
Там просто были танцы и стриптиз.
Видел бы ты вашего директора!
Он так мне сочувствовал. Я не знала, что ему сказать.
Скопировать
Isn't there another way?
you'll have to speak to the headmaster.
Thanks.
И никакой другой возможности?
Я могу только посоветовать Вам поговорить с директором школы.
Спасибо.
Скопировать
It's a breeding ground of power and privilege.
Lilith and I have to be interviewed by the headmaster.
He's got a busy schedule.
Это гнездовье власти и привилегий.
Мы с Лилит должны пройти собеседование с директором.
У него плотное расписание.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The Headmaster (зе хэдмасте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Headmaster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе хэдмасте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение