Перевод "have a bath" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение have a bath (хав э бас) :
hav ɐ bˈaθ

хав э бас транскрипция – 30 результатов перевода

" Your own industrialist and landowner."
How I'd love to have a bath!
All you lack is a boiler. More than enough water in our dugout.
"Собственный промышленник и помещик" .
В бань бы неплохо.
В нашей землянке остается котел поставить воды хоть отбавляй.
Скопировать
- Don't worry, good bye.
- Could I have a bath, please?
How much?
— Будьте спокойны, до свидания.
— Могу я ванную принять?
Сколько стоит?
Скопировать
I am a man of action.
Make lunch while I have a bath.
Ok.
Я человек действия.
Приготовь обед, пока я буду в ванной.
Ладно.
Скопировать
He'll try to come next week.
Who's gonna have a bath?
It's me!
Нет, он будет на следующей неделе, если получится.
И кто же у нас будет купаться?
А вот и я!
Скопировать
Got a bathroom?
If I can have a bath I want a coffee.
Of course.
А ванная есть?
Приняв ванну, я бы выпила кофе.
Ну, конечно.
Скопировать
A family meal.
Sarah went to have a bath.
Nobody could work out exactly how it happened.
Сара пошла принять ванну.
Никто так и не смог понять, что именно произошло.
Рядом с ванной стоял электронагреватель.
Скопировать
-What is it, Kim?
Satan's kid, now you have a bath ready!
-Ow!
-В чём дело, Калле?
Ну что ведьма, вдоволь накупалась!
-Ой!
Скопировать
Yeah.
I'm going to go have a bath, help me calm down.
Ok.
Да.
Пойду полежу в ванне, чтобы успокоиться.
Ладно.
Скопировать
I couldn't sleep, thinking about it.
I'll have a bath to help me stay awake.
I'm going to tell them.
Я не мог заснуть с такими мыслями.
Я принял ванну, чтобы быстрее уснуть.
Я всё расскажу им.
Скопировать
- lf you say so, sir.
I think I shall go and have a bath.
Another one of those, please.
Если вы так считаете, сэр.
Думаю, я пойду приму ванну.
Еще один такой же, Дживс.
Скопировать
Are you trying to fool me to lock me up in my home?
Just the time to have a bath, that's all.
I don't want to go home.
ј ты не пытаешьс€ одурачить мен€, заперев мен€ в моем доме?
Ќет. "олько на врем€, чтобы прин€ть ванну, и всЄ.
я не желаю идти домой.
Скопировать
- What do you mean?
I need to get changed and have a bath.
Do you think I am comfortable like this?
- Ты о чем?
Мне нужно переодеться и принять ванну.
Думаешь, я себя так комфортно чувствую?
Скопировать
Oh, get the sick bucket!
And when you have a bath, Nicola, don't leave the towels on the bathroom floor stinking wet.
Here we go!
О... принесите блевпакеты!
И, когда ты принимаешь ванну, Николя, не бросай мокрые полотенца на пол, они воняют.
Начинается.
Скопировать
Clean the bottom of the jar well.
Tatsuhei, it's a bit early but go and have a bath.
That's fine now, Tome.
Вымой его сзади получше.
Тацухеи, ты можешь принять ванну.
Да, этого достаточно.
Скопировать
No, not on a Tuesday, no.
They like to get home, have a bath, chill out, have their tea, and then go out to eat.
Did you put an advert in the paper?
Нет, во вторник - нет.
Нет, они хотят прийти домой... ...принять ванну - расслабиться. Попить чаю - и потом уже пойти куда-нибудь поесть.
Ты дал объявление в газету?
Скопировать
That's what he said to us too.
"Let Zine have a bath give her clean cloth and a comb for her hair.
We'll set off when the moon rises.
То же самое он и нам сказал:
"Пусть Зине примет ванну, дайте ей чистую одежду и гребень для волос".
Мы отправимся, когда взойдёт луна.
Скопировать
I have an arrangement with Taya. She has a very good bathhouse. Have to take a bath sometimes, right?
- I come here to have a bath.
- For how long? Not long, a month.
Слушай, Алеша, насчет обсадных труб ты радиограмму дал?
А ты знаешь, вообще-то...
Лежи, ты мне не мешаешь.
Скопировать
Mother and Kimura had some.
I suggested to Mother that she have a bath...
I see.
Мама и Кимура выпили.
Я предложила маме принять ванную...
Понятно.
Скопировать
Don't be mad!
Have a bath with me.
Bastard!
Не злись!
Давай примем ванну вместе.
Не шути со мной!
Скопировать
Leaving already?
Let's go to the inn, have a bath.
What's wrong?
Уже уходишь?
Пойдём в гостиницу, примем ванну.
Что-то не так?
Скопировать
Nothing but dirt.
Have a bath!
Bath, I say!
Ты весь грязный.
Вы купайся!
Сказал тебе, выкупайся!
Скопировать
Tell me everything later.
Now go and change and have a bath
First I want to show you the ring for Angelica
Ты прав.
Позвольте, тетушка
Кольцо для Анджелики.
Скопировать
I want my reward in this life.
- Excuse me while I have a bath.
- Certainly.
Я получу награду на этом свете.
- Извини, я приму ванну.
- Разумеется.
Скопировать
- No.
I'll have a bath today.
Will we ever get a fan?
- Нет.
Я сегодня буду мыться.
У нас дома должен быть вентилятор.
Скопировать
- OK, Ms. v. Bernburg.
Have a bath.
Mind your belongings.
- Я поняла, фройляйн фон Бернбург
- Хватит слоняться, прими ванну!
Следите за вещами.
Скопировать
Steuber! Yes Major?
Go get me some food while I have a bath.
Yes, sir!
- Штюрмер!
- Слушаю. - Я в душ, а вы позаботьтесь о еде.
- Есть, господин майор.
Скопировать
Now, Jane dear...
I'm going home to have a bath and to put on my new Redfern model,
- and I shall be back at a quarter to 7:00.
Ну, Джейн, дорогая...
Пойду домой принять ванну, примерю свою обновку от Редферна,
- и буду у тебя без четверти семь.
Скопировать
You have a bathtub.
Let me have a bath, please.
Please let me.
У тебя есть ванна.
Можно в ней искупаться? Пожалуйста.
Обещаю, я всё уберу.
Скопировать
Oh, wait a minute, my shoes. Say, you shouldn't do things like this. In Chicago, swell, a smart trick to get a few quarts.
. - Well, I've gotta have a bath. I feel all crumpled up.
- Goodbye. Goodbye. - You can get crumpled in a bus too.
О подождите, моя обувь обещай что так больше не поступишь этот трюк прошел в Чикаго и мы получили кварту виски но подписывать чек чужим именем, это преступление мы должны немедленно покинуть Альбукерке
- мы сядем на первый же автобус - но сначала я приму ванну я чувствую себя подавленной
- прощайте, прощайте - ты можешь быть подавленной и в автобусе
Скопировать
Nighttime, too.
I can have a bath anytime that I like.
- No.
И ночью тоже.
Я могу принять ванну, когда захочу.
- Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов have a bath (хав э бас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы have a bath для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хав э бас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение