Перевод "The Incredible Hulk" на русский
Hulk
→
туша
Произношение The Incredible Hulk (зи инкрэдебол халк) :
ðɪ ɪŋkɹˈɛdɪbəl hˈʌlk
зи инкрэдебол халк транскрипция – 30 результатов перевода
And a minibar!
Crushed by a runaway semi driven by the Incredible Hulk.
Aw, you knew my favorite cause of death. Let's remember the best things about Bender, in our own way. Professor?
Вау, и есть мини-бар!
Сегодня мы здесь, чтобы вспомнить Бендера, которого унесла от нас несправедливая и жестокая жизнь.
А я и не понял, что именно со мной произошло и теперь самое время вспомнить всё лучшее о покойнике Профессор:...
Скопировать
That's not true.
In The Incredible Hulk, number 72, Dr. Bruce Banner found...
You know...
Это неправда.
В "Невероятном Халке", 72 серии, доктор Брюс Баннер обнаружил...
Понимаешь...
Скопировать
It's a hobby of his.
A lot of guys equate him to that reporter on The Incredible Hulk.
- You've heard of him? - Where?
Это его хобби.
Многие сравнивают его с репортером из сериала "Невероятный Халк".
- Ты когда-нибудь о нем слышал?
Скопировать
- No, that was a film. - Based on a book proving that could happen.
So, by your reckoning, "The Incredible Hulk" was a true story.
- What is a hulk, anyway?
что это могло быть.
"Невероятный Халк" - реальная история.
- Что вообще такое "халк"?
Скопировать
- You know how he gets.
He's like the Incredible Hulk.
One little thing, and he's ripping through his shirt.
-Ты знаешь как он реагирует.
Он как Невероятный Халк
Один маленький пустячок и он рвет на себе майку.
Скопировать
Back then my brother Barry was obsessed with
Lou Ferrigno and "The Incredible Hulk."
It was a show about a hero with anger issues, which Barry could relate to.
Тогда мой брат Бэрри был одержим
Луи Феррииньо и "Невероятным Халком".
Человеком, неспособным контролировать гнев, прям как наш Бэрри.
Скопировать
I have all these confusing feelings for travis, and now he's out there playing the field, and it just makes me want to hulk out and destroy things.
(imitating The Incredible Hulk) JELLY HULK JEALOUS.
Jelly hulk smash.
Во мне сейчас столько противоречивых чувств к Тревису, а из-за того, что сейчас он вернулся в игру, мне хочется стать Халком и крушить всё.
Карамельный Халк ревновать.
Карамельный Халк раздавить.
Скопировать
All right.
I think we just saw what it would look like if someone cheated on The Incredible Hulk.
Hey, girls.
Хорошо.
Кажется, мы сейчас увидели что бы случилось, если бы кто-то изменил Невероятному Халку.
Девочки.
Скопировать
Well, it's impossible, but... I could have sworn I saw... the incredible Hulk.
The incredible Hulk.
I told you.
Это невозможно, но могу поклясться, что я видела Невероятного Халка.
Невероятного Халка.
Я же говорю.
Скопировать
A pigment mutation?
You mean like the incredible Hulk or something?
I can't be turning groan out there.
- Пигментная мутация?
Я что, превращаюсь в зеленого Халка?
Я же черный, быть такого не может!
Скопировать
Tina!
Would you please tell the incredible Hulk to let me in?
- Thanks.
Тина!
Скажи этому жуткому Халку, чтобы он пропустил меня.
- Спасибо.
Скопировать
# I am a real American... #
From Venice Beach, California, the incredible Hulk Hogan!
And the Hulkster rips off that shirt.
Я - настоящий Американец(ебать колотить)
ИзVenice Beach, California, невероятный - Халк Хоган!
И Халкстер порвал футболку.
Скопировать
Gamma rays? Bruce Banner?
You didn't get The Incredible Hulk from that?
Never mind.
Ты не поняла, что я имел в виду Халка?
Проехали.
Пожалуйста, просто сходи и поговори с ним.
Скопировать
He thought he was standing up for me.
To The Incredible Hulk?
No, that's just a character he played.
Он решил вступиться за меня.
Против невероятного Халка?
Нет, это всего лишь его роль.
Скопировать
Oh, the Hulk!
The Incredible Hulk!
Hulk doesn't think at all!
- Мыслитель.
О, Халк. Невероятный Халк.
- Халк не думает...
Скопировать
Oh, like a glove, yes. A shirt, no.
You look like the Incredible Hulk.
Nice, dad.
Вместо перчатки,но не как майка.
Ты выглядишь, как Халк.
Мило, папа.
Скопировать
So, just tell us what you thought you saw.
I could have sworn I saw... the incredible Hulk.
The incredible Hulk.
Расскажите нам что, по-вашему, вы видели.
Это невозможно, но могу поклясться, что я видела Невероятного Халка.
Невероятного Халка.
Скопировать
Mainly he's a good guy.
Think you can handle having The Incredible Hulk for a dad?
Yep.
Наоборот, он хороший.
Как думаешь, смог бы ты вытерпеть Невероятного Халка вместо папы?
Ага.
Скопировать
Which reminds me, I need you to create a fictional player called Bruce Banner.
The Incredible Hulk?
Yeah.
Кстати, мне нужно, чтобы ты создал вымышленного игрока... - Брюса Бэннера.
- Халка?
Да.
Скопировать
You're gonna make him do the dishes?
That's like asking the Incredible Hulk to open a pickle jar.
Sheldon, you've never worked in a lab like this before.
А ты заставляешь его мыть посуду?
Это как будто просить Невероятного Халка отрыть банку огурцов.
Шелдон, ты никогда до этого не работал в лаборатории.
Скопировать
Kind of like the Incredible Hulk, yeah.
No, I'm like the Incredible Hulk.
Would you shut up and put the strap on?
Да, как Невероятный Халк.
Блин, я как Невероятный Халк.
Может заткнешься и начнешь упражнение?
Скопировать
Like the Incredible Hulk.
Kind of like the Incredible Hulk, yeah.
No, I'm like the Incredible Hulk.
Как Невероятный Халк.
Да, как Невероятный Халк.
Блин, я как Невероятный Халк.
Скопировать
Maybe learning to control it is tied to learning to control your heart rate.
Like the Incredible Hulk.
Kind of like the Incredible Hulk, yeah.
Может, этот прибор поможет тебе научиться контролировать свое серцебиение.
Как Невероятный Халк.
Да, как Невероятный Халк.
Скопировать
Her wrath of words is called "Snixxx juice."
I'm kind of like the Incredible Hulk.
You can't blame me for anything Snixxx does.
А её гневные словесные тирады называются "Желчь Сниксс".
Я вроде Невероятного Халка.
Вы не можете обвинить меня в том, что делала Сниксс.
Скопировать
Oh, it's definitely about the money you withdrew behind my back, without consulting me.
$1600 also buys you The Incredible Hulk, issue 181.
A comic book.
О, это определенно о тех деньгах, которые ты снял за моей спиной, не посоветовавшись.
На 1600 долларов можно еще купить Невероятного Халка, выпуск 181.
Комиксы.
Скопировать
What about leptospirosis? That's a good fit.
If you ignore the fact that he's a pro athlete who looks like the Incredible Hulk, which means he's got
All we really know for sure is that it was his evil job that caused the problems.
Вполне подходит, если не считаться с тем, что он профессиональный спортсмен, выглядящий как Невероятный Халк,
Это означает, что он должен быть на стероидах, что больше подходит.
Все, что мы действительно знаем, это то, что его работа - причина его проблем. Да, мне он не нравится.
Скопировать
I'm not taking no for an answer.
Plus I have so many steroids going through my body right now, I may turn into the Incredible Hulk if
Okay, if we don't get out of this room soon, none of us will be performing.
Я не приму "нет" в качестве ответа.
К тому же, в моем теле сейчас так много стероидов, что я могу превратиться в Невероятного Халка, если ты меня разозлишь.
Окей, если мы сейчас не выберемся из этой комнаты, никто иэ нас не будет выступать. Пошли!
Скопировать
I had no idea that Ronnie would be so angry.
Oh, my God, Mindy is like the Incredible Hulk.
- Really? Ha, ha. - Oh, yeah.
Я и не представляла, что Ронни будет так злиться.
Боже, а Минди - прямо как Невероятный Халк.
- Правда?
Скопировать
== sync, corrected by elderman == @elder_man
♪ Family Guy 12x22 ♪ Chap Stewie Original Air Date on May 18, 2014 We now return to Jeremy Piven as The
You wouldn't like me when I'm angry.
Zavrunk, vladcherepovskiy, Gviniconis, Ruppity rassvet, Disorder167
А теперь снова Джереми Пивен в роли Невероятного Халка.
Я не понравлюсь тебе злым.
Скопировать
They call flakka the "Five Dollar Insanity" for a good reason.
This dude here-- he thinks he's the Incredible Hulk.
This lady-- she ran through the middle of traffic for 20 minutes, takes off her clothes, and then jumps into a fountain.
Неспроста флакку называют "Безумием за пять долларов".
Это чувак думает, что он Невероятный Халк.
Эта девушка бегала по оживлённой дороге 20 минут, сняла всю одежду и прыгнула в фонтан.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The Incredible Hulk (зи инкрэдебол халк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Incredible Hulk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи инкрэдебол халк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение