Перевод "The Italian Job" на русский

English
Русский
0 / 30
Theтем тот
Jobзадание должность работа сдельный место
Произношение The Italian Job (зи италион джоб) :
ðɪ ɪtˈaliən dʒˈɒb

зи италион джоб транскрипция – 8 результатов перевода

"Get on to Camp Freddy, I want Charlie Crocker given a good going-over."
So if you haven't seen "The Italian Job" this is all meaningless, by the way, but then, if you haven't
And sayings as well!
— Возвращайся на базу, Фредди, я хочу, чтоб Чарли Крокер хорошо закончил.
Если вы не смотрели "Ограбление по-итальянски", это была абсолютно бессмысленная сценка. Но если вы не смотрели, то наверняка и не жили...
Дальше поговорки.
Скопировать
Well, believe me, I have charted every aqueduct and escape route that Rome has to offer.
I've see The Italian Job twice, both versions.
I'm all business here.
Поверь, мне знакомы все проходы и отходы, которые имеются в Риме.
"Ограбление по-итальянски", я смотрел дважды, обе версии.
Здесь я крайне щепетилен.
Скопировать
I was going to pick up this girl called Liz from outside a pub and I had it all planned.
I'd go in and I'd get on the handbrake and slew it round like the Italian Job and the rest was a formality
I went through the gate, quite hot, - pulled on the lever and that was when the cable snapped.
Я собирался познакомиться с девушкой по имени Лиз, около паба и я все распланировал.
Я бы въехал внутрь, дернул за ручник, крутанул бы разворот, как в "Ограблении по-итальянски", ну а остальное уже формальность, очевидно.
Я проехал через ворота достаточно быстро, дернул за рукоятку, и в этот момент трос ручника оборвался.
Скопировать
To be honest, I thought it was a very cool movie.
I've heard there'll be a sequel to The Italian Job?
They've been trying to make a sequel for quite some time.
Если честно,это был очень классный фильм.
Я слышал это будет сиквел "Ограбления по Итальянски"?
Какое то время они пытались сделать сиквел.
Скопировать
Don't be daft, woman.
Even I've seen The Italian Job.
Dear God.
Не глупи, Женщина.
Даже я видел фильм "Ограбление по Интальянски".
Срань господня.
Скопировать
You haven't done anything wrong.
School must have told them about The Italian Job.
Or maybe they decided they'd made a big fucking mistake giving us a kid.
Ты не сделал ничего плохого.
Наверное, им позвонили из школы и рассказали, как мы его запихнули в машину.
Или они решили, что совершили большую ошибку, вообще доверив нам ребенка.
Скопировать
Jesus.
Sorry, are we in The Italian Job?
Why are we doing this?
Да что же ты творишь?
Мы попали в "Ограбление по-итальянски"?
Куда мы несёмся?
Скопировать
Ronin, Bullitt.
The Italian Job, the original one.
Good, gritty car chases because they're real.
Ронин, Буллитт.
Ограбление по-Итальянски, оригинал.
Хорошие, мужественные погони, потому-что они реальные.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The Italian Job (зи италион джоб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Italian Job для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи италион джоб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение