Перевод "The Mule" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The Mule (зе мьюл) :
ðə mjˈuːl

зе мьюл транскрипция – 30 результатов перевода

There's others need this more.
- Let's get it on the mule.
- My shuttle's faster.
Другим это нужнее
- Давай погрузим это на тягач
- Мой шаттл быстрее
Скопировать
- No, I'm fine. - Good.
- 'Cause you're the mule.
- Oh, no.
- Нет, порядок.
- Всё понесёшь.
- Нет, я могу понести.
Скопировать
The Mule.
The Mule?
Yeah. Is that all right with you?
- "Мул", значит?
- Да!
- Все готовы?
Скопировать
It was always the same record.
It was the Mule Serenade.
It was really pretty.
Это всегда была одна и та же запись.
Это была "Mule Serenade".
Это на самом деле было очень приятно.
Скопировать
What do you think they'd like to hear? The Mule.
The Mule.
The Mule?
-Как думаете, что им понравится?
- "Мул", значит?
- Да!
Скопировать
Maybe a little something?
The Mule.
The Mule.
Может, споете?
-Как думаете, что им понравится?
- "Мул", значит?
Скопировать
I left the best for last.
Everything your mother sent is on the mule.
- Has anyone seen you?
Хотел сладенькое на потом оставить.
Все, что твоя мать передала - на муле.
- Тебя никто не видел?
Скопировать
- What's she saying?
- Behind the mule. Behind the mule.
Did you know Domenico spent a year at the Basilica of St. Stephen in the Round?
- Что она хочет? - Она говорит, за ослика.
А, поставить за ослика!
Знаешь, Доменико целый год жил в Санта-Стефано Ротондо.
Скопировать
- Yes.
Chico, put the mule with the horses!
So, was everything okay?
- Да.
- Чико, отведи мула к лошадям!
Нормально все прошло?
Скопировать
He's me brother, but smart he ain't.
I'm Allen O'Brien, and that would be young Sean there on the mule.
Sir.
Он мой брат, но мозгов у него маловато.
Я Аллен О'Брайен. А это юный Шон, там на муле.
Сэр.
Скопировать
Afterwards?
After doing Papet's, the mule goes to Casimir, the carpenter and then the blacksmith's.
Every year, that's the routine.
-А через пару дней?
Потом его дядя заберет, ему тоже нужно продать виноград, а потом он будет нужен на давильне.
Обычно на это уходит десять дней.
Скопировать
Don't forget. Joey just called in.
Bernie the mule left Canada about an hour ago.
Okay.
Не забуду.
Берни, контрабандист наркотиков, покинул Канаду около часа назад.
Понятно.
Скопировать
Don't you remember me?
I'm Jack Crabb, the mule skinner!
- Mule skinner?
Генерал, разве вы не помните меня?
Я, Джек Крэб, скорняк.
- Скорняк? - Да, сэр!
Скопировать
Yes, sir.
- Hire the mule skinner!
- Yes, sir.
Да, сэр.
- Наймите скорняка!
- Есть, сэр.
Скопировать
Let's get in there!
- The mule walked off. - Idiot!
You should have been more careful!
Все сюда!
- Мул отвязался.
- Идиот! Нужно было быть осторожней!
Скопировать
It's fine, it's Paco.
You have the mule.
- Yes.
- Все в порядке, это Пако.
У тебя мул.
- Да.
Скопировать
Without telling my uncle, Ayoub took Madi and the mule to the bazaar
He told me he would sell the mule in Iraq
Over there, mules sell for a better price
Не сказав дяде, Айоуб взял мула и вместе с Мади отправился на рынок.
Он сказал, что собирается продать мула в Ираке.
Там можно получить больше денег.
Скопировать
"That was my 40 acres.
I'll be back for the mule! "
- Catchy.
"Это были мои 16 гектар.
Я еще вернусь за моим мулом!"
- Хитроумно.
Скопировать
How's the roof coming along?
I forgot to order them from the mule driver.
It bothers me that new ones will mar the beauty of the ensemble.
С крышей всё в порядке?
Не хватает пары слоев черепицы, придется заказать в городе.
Жаль только, что черепица получится новой, - ...это портит красоту ансамбля.
Скопировать
With the money that I'll benevolently give him, he can return to settle in the city.
By not helping him with the mule, believe me, we're basically doing him a favor.
Finally, you're back!
А с деньгами, которые он получит за эту ферму, он сможет спокойно вернуться в город.
Не давая ему мула, ты оказываешь ему услугу.
Юголен, вы вернулись!
Скопировать
The 3 emeralds alone are worth much more.
The mountain air will do the mule a power of good. In two months I'll resell it for a profit.
I'll return the 2000 F and they'll return the necklace.
А изумруды стоят намного дороже.
Мулу будет хорошо на свежем воздухе, и я продам его через два месяца с выгодой.
Я принесу две тысячи франков, а они вернут колье.
Скопировать
The doctor didn't come to the village for a week
Without telling my uncle, Ayoub took Madi and the mule to the bazaar
He told me he would sell the mule in Iraq
Доктор не приходил в деревню уже всю неделю.
Не сказав дяде, Айоуб взял мула и вместе с Мади отправился на рынок.
Он сказал, что собирается продать мула в Ираке.
Скопировать
if you have money the whole house is yours but if you have none there's no room, glory
and from there they went and found a crib and between the ox and the mule the divine word was born, glory
- What do you want to sing?
если Вы имеете деньги целый дом ваш но если Вы не имеете ни гроша, нет никакой комнаты, славы
и оттуда они пошли и нашли хлев и между волом и мулом божественное слово родился, слава к счастливой славе матери Виктории новорожденному, славе
Что Вы хотите петь?
Скопировать
All those in favor Of Grampa Simpson's plan... for rebuilding Main Street, please-- -
You know, a town with money's a little like the mule with a spinning wheel.
No one knows how he got it, and danged if he knows how to use it.
Все, кто поддерживает план дедушки по починке Главной улицы пожалуйста...
Знаете, город, у которого есть деньги, немного напоминает осла с волчком.
Никто не знает, где он его добыл и умеет ли он им пользоваться.
Скопировать
Most points and distance.
Nickname, "The Mule." The only pro athlete from here.
And one hell of a model American.
За большее количество очков и расстояние, за сезон.
Прошлая кличка "Упёртый". Единственный профессиональный спортсмен из этого округа.
И стопроцентно правильный американец.
Скопировать
- I don't know, I swear to you.
Benny the Mule.
He was the trigger man.
- Клянусь, я не знаю.
- Мул Бенни.
Он был исполнителем.
Скопировать
It was like...
Benny the Mule.
- Why do you wanna know about him?
Типа...
Мул Бенни.
- Зачем он тебе? - Затем, что он полицейский.
Скопировать
- I don't sell drugs.
How much does Jacques pay you to be the mule?
Jacques don't pay me nothing.
- Я не продаю наркотики.
Сколько тебе платит Жак за контрабанду наркотиков?
Жак мне ничего не платит.
Скопировать
Look!
The mule!
Reassured?
Смотри!
Там мул.
Значит победа?
Скопировать
There's others need this more.
- Let's get it on the mule.
- My shuttle's faster.
Другим это нужнее
- Давай погрузим это на тягач
- Мой шаттл быстрее
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The Mule (зе мьюл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Mule для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе мьюл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение