Перевод "The knife knife" на русский

English
Русский
0 / 30
Theтем тот
knifeзарезать ножик нож резать
knifeзарезать ножик нож резать
Произношение The knife knife (зе найф найф) :
ðə nˈaɪf nˈaɪf

зе найф найф транскрипция – 32 результата перевода

It's on my hand!
Grab the knife! Knife!
- I'm trying!
Перчатка на руке!
Хватай нож, хватай нож.
- Я пытаюсь!
Скопировать
It cuts so nicely.
The knife, knife.
Can you put it down first and talk?
И режет отлично.
нож...
Можешь убрать его?
Скопировать
Just the usual man.
Tolj, what was the knife?
Dagger.
Просто обычный человек.
Толя, а какой был нож?
Кинжал.
Скопировать
To borrow Number Two's saying -
The butcher with the sharpest knife has the warmest heart.
Some of you have resisted, have withheld knowledge from Number Two.
Говоря словами Номера Два -
"У мясника с самым острым ножом - самое доброе сердце".
Некоторые из вас сопротивлялись, утаивали знания от Номера Два.
Скопировать
That's where I learned to play some guitar and the switchblade!
The knife.
That's how I got my last name, Charly le Surineur.
Именно там я научился играть на гитаре и с ножом!
НОЖ.
Вот так я получил свою фамилию, Шарли ле СЮРИНЕР.
Скопировать
Only a black briefcase, and his travel documents.
We found his prints on the gun, but none on the knife.
Besides, the receptionist said she didn't see anyone enter.
Только чёрный портфель, и его проездные документы.
Мы нашли его отпечатки на пистолете, но ни одного на ноже.
Кроме того, администратор сказала, что она не видела, чтобы кто-нибудь входил.
Скопировать
Stop!
Put the knife down! At once!
So much about killing...
Хватит!
Брось нож!
Теперь ты никого больше не хочешь убивать.
Скопировать
I don't believe it!
I used my knife 15 or 16 times. Half of the men have died.
Liar!
- Не верю.
Порезал 15-16 парней, половина умерла.
Лгун...
Скопировать
- Are you ready, Sybo? - I am ready.
- May I have the knife, please?
- Certainly.
- Ты готова, Сибо?
- Я готова. - Можно нож?
- Разумеется.
Скопировать
Among other gifts, Sybo has the ability to receive impressions from inanimate objects.
The knife?
No.
Кроме других способностей, Сибу умеет вызывать образы из неживых предметов.
Он у вас, капитан?
Нож?
Скопировать
Anyone would have had time to kill the lady.
The knife...
I'm sorry, sir, but I must.
Свет погас. У любого было достаточно времени убить женщину.
Но должен напомнить, что мы нашли мистера Скотта с нею в руках.
Нож... Простите, сэр, но я должен.
Скопировать
I'm sorry, sir, but I must.
The knife still in her back, and blood on his hands.
The verifier showed that he was telling the truth when he said he didn't kill her.
Нож... Простите, сэр, но я должен.
Нож был все еще в ее спине, и кровь была на его руках.
Компьютер показал, что он не лгал, когда говорил, что не убивал ее.
Скопировать
If you are the entity for which we search, what better position from which to kill with impunity.
And just after you left Jaris' house, we discovered the murder knife was missing.
And you were unaccounted for when Lieutenant Tracy was murdered.
Если вы то существо, которое мы ищем, что может быть лучше для безнаказанных убийств?
Как только вы покинули дом Джариса мы узнали, что пропал нож.
И вас не было среди нас, когда убили лейтенанта Трейси.
Скопировать
After she offended him, being a megalomaniac and a lunatic, he killed her. Dead!
The blood-stained knife was still in his kitchen.
Go on now. Make it snappy!
Она оскорбила убийцу, человека с манией величия и психическими отклонениями и тем самым подписала себе смертный приговор.
Мы обнаружили окровавленный нож у него в кухне.
Снимайе, только побыстрее!
Скопировать
Who are your friends?
Ortolans should be cut in two with a quick stroke of the knife.
There must be no grating of the blade on the plate.
Кто твои подруги?
Овсянку нужно разделить на две части быстрым ударом ножа.
Нельзя тереть лезвием по тарелке.
Скопировать
You wanted to marry her.
Who told you tales about the clasp-knife with the birds?
A lots of white birds fly out of it when it's opened.
Ты хотел жениться на ней.
Кто рассказал тебе сказку о складном ноже с птицами?
Много белых птиц вылетало, когда его раскрывали.
Скопировать
Slut.
Marcel, give me the knife.
But why don't they want to?
Мсье Марсель, умоляю вас, отпустите меня.
Нет, нет, нет.
Ну же, будь умницей, дай.
Скопировать
The woman inside was mutilated, without head or arms.
The coroner's report states... that the murderer used either a saw or a butcher's knife".
With a saw? He cut her to pieces.
Женщина внутри него была расчленена, без головы и рук.
По словам коронера, убийца использовал пилу или разделочный нож..."
— Её на куски порезали.
Скопировать
Clear the railway yard.
A murderer with a knife is on the loose.
All policemen in the vicinity, proceed to the yard.
Покиньте сортировочную станцию!
На территории вооружённый убийца!
Всем полицейским поблизости следовать на станцию!
Скопировать
You killed her!
Honest, I wouldn't have laid a finger on her, but... but she saw the knife, and I knew I was in trouble
She would have called the cops.
Ты убил ее?
Я бы ее и пальцем не тронул, честно. Но... Но она увидела нож.
У меня могли быть проблемы, она могла вызвать копов.
Скопировать
(Bolton's Voice] In spite of today's failure... I am convinced that the answer to painless surgery... now lies within my grasp.
For a few vital seconds, the patient was completely oblivious... to the pain of the knife.
However, the formula must be strengthened... so that the patient remains unconscious... until the operation is completed.
[ Голос Болтона ] Несмотря на сегодняшнюю неудачу, я убежден, что решение проблеммы безболезненной хирургии уже где-то рядом
В течении нескольких секунд пациент был полностью без сознания и нечувствителен к боли и ножу.
Конечно, формула оказалась несовершенной и со слабым действием и пациент быстро пришел в себя еще до окончания операции.
Скопировать
(Screaming]
(Blount] Pain and the knife are inseparable.
- (Screaming Continues]
[ Крики ]
[ Голос Блоунта ] - Нож и боль неотделимы.
[ продолжаются крики ]
Скопировать
- (Screaming Continues]
- Pain and the knife are inseparable.
Pain and the knife are inseparable.
[ продолжаются крики ]
- Нож и боль неотделимы.
- Нож и боль неотделимы.
Скопировать
- Pain and the knife are inseparable.
Pain and the knife are inseparable.
Pain and the knife... are inseparable.
- Нож и боль неотделимы.
- Нож и боль неотделимы.
- Нож и боль... неотделимы.
Скопировать
Pain and the knife are inseparable.
Pain and the knife... are inseparable.
(Echoing, Fading) Pain and the knife are inseparable.
- Нож и боль неотделимы.
- Нож и боль... неотделимы.
[ Эхо с затуханиями ] - Нож и боль неотделимы
Скопировать
You're wrong.
Pain and the knife...
- (Laughing) - Are inseparable.
Вы ошибаетесь.
- Нож и боль
[ Смех ] неотделимы.
Скопировать
- (Laughing) - Are inseparable.
Pain and the knife... are inseparable.
Fixed him up good, Doctor.
[ Смех ] неотделимы.
Нож и боль... неотделимы.
- Хорошо же вы его подлечили, доктор.
Скопировать
I beg of you to carry on.
Prove... what I failed to prove... that pain and the knife... can be separated.
I will, Father.
Прошу тебя, найди решение, и докажи то, что я не смог доказать,
что боль и нож могут быть отделены друг от друга.
- Докажу, отец.
Скопировать
CROESUS
The "bleeding" butcher's knife.
Its sharp blade is solidly mounted with rosette rivets on a top quality beech handle.
КРЕЗ
Нож для обработки мяса разделочный.
Остроконечное прочное лезвие крепится к буковой ручке с помощью медных заклепок. Хорошее качество.
Скопировать
Its sharp blade is solidly mounted with rosette rivets on a top quality beech handle.
The "slaughter" master knife-chopper.
Serves as a cleaver and a knife.
Остроконечное прочное лезвие крепится к буковой ручке с помощью медных заклепок. Хорошее качество.
Нож большого размера для разделки туш.
Используется в качестве секача и ножа.
Скопировать
I'll fetch birch twigs
Bring me the slaughtering knife
God have mercy on me
Я схожу за березовым хворостом.
Принеси мне нож для забоя скота.
Бог милостив ко мне.
Скопировать
I don't want to shoot you.
Drop the knife.
Do as you're told.
Я не хочу тебя застрелить, Чарльз.
Брось нож.
Делай, что они говорят.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The knife knife (зе найф найф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The knife knife для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе найф найф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение