Перевод "The rat" на русский
Произношение The rat (зе рат) :
ðə ɹˈat
зе рат транскрипция – 30 результатов перевода
"Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez..."
Known as 'The Rat.'
"and any other aliases he might have" "to hang by the neck until dead."
Туко Бенедикта Пацифика Хуана Мария Рамиреза...
Известного как "Крыса"
...и под любыми другими кличками... к смерти через повешение.
Скопировать
Dutrouz...
The rat!
11:30 already...
Дитруа...
Крыса!
Уже 11:30...
Скопировать
I stay at home. I hate working.
I hate going out and seeing people... and getting involved in the rat race and things.
So she works and I do the housework... and, uh, take care of the babies and things like that.
Я вообще сижу дома.
Я терпеть не могу работать. Не могу ходить встречаться с людьми...
Поэтому она работает, а я занимаюсь работой по дому, занимаюсь детьми.
Скопировать
Okay.
Why the rat?
I wanna take over his operation, and I need you to help me break him.
Хорошо.
И что же?
Я хочу одурачить его в одном деле и мне нужна ваша помощь.
Скопировать
I don't care for inexactitude... and shallowness.
The CREEP slush fund that financed the rat-fucking... we've just about got that nailed down.
Did you change cabs?
Мне не нравятся газеты. Мне плевать на неточность и поверхностность.
Подставной фонд комитета,..
..который финансировал крысодавку. Мы практически прижали их.
Скопировать
BEFORE I GO ON THE LAM WITH MY SIDEKICK HERE
MATT THE RAT,
I, UH...
Ну, я тебе скажу...
Не пытайся проследить этот звонок и не задавай никаких вопросов.
Прежде чем я пущусь в бега с моим корешом
Скопировать
I dropped by internal Affairs yesterday.
How's the rat squad?
-I picked up something good.
Я заходила в службу внутренних расследований.
И как поживают эти крысы?
-Я кое-что узнала.
Скопировать
- You're Rudy Timmons.
You're a rat for the rat squad.
You don't remember me?
- Ты Руди Тиммонс.
Крысёнок, работающий на крыс.
Не помнишь меня?
Скопировать
Sir, all the guidance chips are gone.
Captain, I guess you didn't quite take care of the rat problem.
No, sir.
Сэр, все механизмы управления ракетами исчезли.
Капитан, похоже, вы плохо справляетесь с заданием.
Нет, сэр.
Скопировать
- You're a filth wizard.
Friend only to the pig and the rat.
Ugh.
- Ты просто помойный кудесник.
Сравнимый только со свиньей и крысой.
Фу.
Скопировать
Where do you want those rat droppings you ordered?
You're not the guy who delivers the rat droppings!
Popplers?
Эй, Мак! Куда девать крысиный помёт, который ты заказывал?
Постой! Ты не тот, кто снабжает меня крысиным помётом!
Что это ты тут продаешь?
Скопировать
Well, not exactly nothing.
Big Sandy let me watch the register while she emptied the rat traps.
Hey, wait a minute.
- Вообще-то, я не просто сидел.
Большая Сэнди позволила мне посмотреть книгу записей пока очищала ловушки для крыс.
Подождите-ка.
Скопировать
It's simple.
I'm the rat who can find the cheese.
The name's Hank. Hank Evans... So it's true.
Всё просто.
Чарли - мышь, он идёт в капкан, а я - крыса и достану сыр.
Меня зовут Хэнк Иванс, поклонник таких крошек.
Скопировать
We had to give him rabies shots.
- Who, the rat?
- Very funny.
Пришлось делать уколы от бешенства.
- Крысе?
- Очень смешно.
Скопировать
He forgot.
Where's the rat?
Want to play?
О, Господи!
Виктор, где крыса?
Поиграем?
Скопировать
There's a few lost souls floating around out there.
Now, if y'all ain't from the city we got something here called "the rat race".
Got a way of chewing folks up so that they don't want no celebrating don't want no cheering up.
Потерянным душам не до веселья.
Только тот, кто живет в большом городе знает, что такое бешеный ритм жизни
Он выматывает так, что уже неохота ничего праздновать. Неохота веселиться.
Скопировать
Sir.
What is that they do with the rat-a-tat-tat?
The Riflemen's signal of warning.
Сэр.
Что это они делали - трам-та-та-там?
Предупреждающий сигнал стрелков.
Скопировать
I understand how much you enjoyed running around like that Like a total wreck
Don't want to join the rat race, am I right?
You're a proper psychologist
Вижу, как тебе хорошо, мечешься, как последний бродяга.
Ты же не хочешь принимать участие в крысиных бегах, правильно?
Ты образцовый психолог.
Скопировать
-Yeah, I come here all the time.
You wouldn't believe the rat droppings in the kitchen.
So you really are an exterminator?
- Да, я все время сюда хожу.
Не поверите, сколько на кухне крысиного помета.
Так вы на самом деле истребитель?
Скопировать
What's with you, kid?
You think the death of Sammy Davis left an opening in the rat pack?
Christian.
Да что с тобой?
Решил стать новым Сэмми Дэвисом?
Кристиан.
Скопировать
Hey!
Now, don't you think that I want to meet somebody and get married... and get the hell out of the rat
I would like to move away and become a mother and just raise kids.
Эй!
Ты думаешь, я не хочу встретить кого-то и выйти замуж... и вырваться из крысиной гонки?
Я бы хотела уехать, быть матерью и просто растить детей.
Скопировать
Ex-Wagon Master General.
You'll find him in town, at the Rat And Harlot, most like.
Have you ever dealt with a royal bodyguard before, Richard?
Бывший генеральный техник по транспорту.
Найдешь его в городе, наверное, в "Крысе и Шлюхе".
Ты раньше имел дело с королевской стражей, Ричард?
Скопировать
I bet you can pull more than pints, eh ? Eh ? Eh ?
Come on, let's run away together to a brewery far from the rat race !
Edwina ?
Спорю, вы можете справиться не с одним литром, а?
Слушай, давай смоемся вместе на пивоварню, подальше от этого крысятника!
Эдвина?
Скопировать
But why on earth go to India?
I think we needed a break from the rat race... and India's got so much to teach the West.
Really?
Но зачем вообще ехать в Индию? Думаю...
Думаю, не помешает отдохнуть, мы загнаны, как белка в колесе. А в Индии жителям Запада можно столькому научиться.
Правда?
Скопировать
My name is Charles Dickens.
And my name is Rizzo the Rat.
Wait a second, you're not Charles Dickens.
– Меня зовут Чарльз Диккенс.
– А меня Риззо Крыс.
Одну минуточку. Ты не Чарльз Диккенс.
Скопировать
Hey, light the lamp, not the rat.
Light the lamp, not the rat! -Oops!
My apologies.
Эй, эй, эй, эй!
Лампу жги, хвост ни-ни!
– Ой!
Скопировать
I'd forget the whole thing, walk away.
Who's the rat, this time?
Mr. Blue?
Пришлось все бросить и уйти
И кто же крыса?
Голубой?
Скопировать
I can only say, it wasn't me, but I can't say it about anybody else.
For all I know, you're the rat.
- Or you're the fucking rat!
Это догадки, но это точно не я, по-другому сказать не могу.
- По-любому ты крыса.
- Бля, а может ты крыса?
Скопировать
Alright, now you're using your head.
And for all we know, he's the rat.
The kid in there is dying from a fucking bullet hole.
Ладно, хоть мозг свой включил.
Он крыса и мы это знаем.
Этого парня блядь подстрелили.
Скопировать
Jesus Christ...
Maybe our boy in blue can answer some of these questions about the "rat" business.
- You're a piece a' work, my friend!
Срань Господня...
Возможно, наш счастливчик в форме ответит на пару вопросов. - Про крыс расскажет.
- Хорошо поработал друг мой!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The rat (зе рат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The rat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе рат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
