Перевод "Three three days" на русский

English
Русский
0 / 30
daysдень дневной подолгу
Произношение Three three days (сри сри дэйз) :
θɹˈiː θɹˈiː dˈeɪz

сри сри дэйз транскрипция – 32 результата перевода

How long?
Three, three days?
I am sorry.
Как долго?
Три, три дня?
Сожалею.
Скопировать
I just want to make sure I do it right, you know?
Well, three... three days we drove.
I paid a fortune for those tickets.
Я хочу убедиться, что делаю всё правильно, ладно?
Три... три дня мы ехали.
Я уйму денег выложил за эти билеты.
Скопировать
Mix it up?
(We've been searching non-stop for three days.)
(Exhausted? )
Перемешать?
Мы ищем уже третий день подряд.
Устал?
Скопировать
Carrie, it's me. Please pick up.
Three days of "I'm sorry" calls and e-mails and flowers and I still wasn't ready.
It was the longest we'd ever gone without speaking.
Кэрри, возьми трубку, прошу.
Три дня извинительных звонков, писем, цветов а я все еще не была готова.
Никогда раньше мы так долго не разговаривали.
Скопировать
No, please, what were you gonna say?
You badger me to forgive you in three days.
It's not the same thing.
Что ты хотела сказать?
Ты умоляешь простить тебя три дня но не думаешь прощать Стива за то, что было много месяцев назад.
Это совсем другое.
Скопировать
Yeah, Stan. Dude, what's the matter with him?
He's been up for three days straight playing Heroin Hero. Come on, Stan!
You got it!
- Эй, что случилось с ним?
Он не ложился спать допоздна три дня подряд, играя в Героя Героина.
Давай, Стэн!
Скопировать
Everything's simple.
I mean, you don't play games you don't take three days to call a girl back.
Would you like me to give you a simple answer?
Все просто.
Я имею в виду, ты не играешь в игры тебе не нужно три дня, чтобы позвонить девушке.
Разве ты захотела бы, чтобы я дал тебе простой ответ?
Скопировать
An endinthat will take a genius film that people are loving, turn them on a dime against us, and have them walking out of the theater shaking their fucking heads in disgust.
We're supposed to shoot in three days.
The guy suddenly tells us that he hates the ending?
Концовка может на фиг разрушить гениальный фильм, полюбившийся всем зрителям, заставить их развернуться всех на хрен, И попросту свалить из кинотеатра Презрительно, твою мать, покачивая головами.
Мы должны отснять все за три дня.
И вдруг парень сообщает нам, что концовка - отстой?
Скопировать
Stop it.
You were away for three days...
Hey, Tae-hoon, do you remember?
Прекрати.
Ты была там 3 дня...
Эй, Тей Хуни, ты помнишь?
Скопировать
How long is it gonna take? Well, your fan belt's shot.
I'll take two days, maybe three.
Three days for a fan belt?
- На сколько это затянется?
Ну, вентиляторный ремень лопнул.
Может три.
Скопировать
You're missing the details.
I've been out of the loop for three days, largely because someone messed up on the details.
Maybe... maybe I can give you the objectivity you need.
Упускаете детали.
Я выпал из жизни на три дня, Именно потому, что кто-то допустил ошибку.
Возможно... Возможно, моя беспристрастность это как раз то, что вам нужно.
Скопировать
Try it on.
He hasn't slept for three days.
- That's nothing.
Померяй это.
Он не спит уже три ночи.
Это ерунда.
Скопировать
He sent her back to find out which of our women were pregnant.
Three days from now, there's gonna be a raid on the beach, and they're gonna take them.
They say they don't want anyone to get hurt.
Он послал ее, чтобы разведать есть ли среди наших женщин беременные
Через три дня они собираются напасть на наш лагерь чтобы забрать их
Они сказали, что не хотят, чтобы кто-нибудь пострадал
Скопировать
- That is impossible.
You ate McDonald's every meal for three days.
I knew that Super Size Me guy was full of it.
- Это невозможно. (~450 г)
Ты жила только на одной еде из МакДональдс в течение трех дней.
Я помню, что парень из фильма "Двойная порция" тоже так делал.
Скопировать
Oh, is it?
Are you planning on getting yourself locked in the bathroom... of your cousin's Winnebago for three days
I survived on hand soap... and toilet water for three days.
- О, правда?
Ты собираешься запереться в ванной... передвижного домика своей кузины на три дня?
Молчи об этом. Я выжил на мыле... и туалетной воде три дня.
Скопировать
Are you planning on getting yourself locked in the bathroom... of your cousin's Winnebago for three days?
I survived on hand soap... and toilet water for three days.
The memory haunts me.
Ты собираешься запереться в ванной... передвижного домика своей кузины на три дня?
Молчи об этом. Я выжил на мыле... и туалетной воде три дня.
Память преследует меня.
Скопировать
How does that happen?
Well I'm doing Lindsay Lohan's makeup and she's off for the next three days there's no stunts being filmed
So how's the shoot going?
Как так вышло?
- Я гримирую Линдси Лохан,.. ...она улетела на 3 дня. Трюки тоже снимать не будут, и Ким свободна.
- Как проходят съёмки?
Скопировать
He's not a moron.
You can't just agree with everything he says for two days and hope he forgets the last three years and
Anything else?
Он же не идиот!
Ты не можешь просто соглашаться со всем, что он будет говорить два дня, и надеяться, что он забудет предыдущие три года и то, как сильно ненавидит тебя.
Все сказал?
Скопировать
This is supposed to be a contest to win a truck, where is it?
Well, the car dealership backed out, because last year the winner had been up for three days, fell asleep
Anyway, since the money's going to the firemen, I donated my hard body.
Это же конкурс с машиной в качестве приза, где она?
Ну, автосалон отказался от участия, потому что в прошлом году победитель держался три дня, заснул за рулём по пути домой и въехал в марширующий оркестр.
Ну всё равно, раз все деньги идут пожарникам, я пожертвовала свою твердыню.
Скопировать
O-or -- or demanded a ransom?
It's three days till christmas.
What am I supposed to tell our daughter?
Или... или не потребовали выкуп?
До Рождества всего 3 дня.
Что я скажу дочери?
Скопировать
Put that over there.
After only three days I began to think of her as Saint Louise from St. Louis.
Ain't nothing in there for you.
Положи сюда.
Всего после трех дней я начала думать о ней как о святой Луис из Сент-Луиса.
Для тебя там ничего нету.
Скопировать
And suprapubic tenderness.
That's because I haven't taken a leak in three days.
- Three days.
небольшое побаливание в области лобка.
потому, что я не ходил в туалет три дня
- Tри дня
Скопировать
Look over here.
This one I've kept deprived of change for over three days.
What's it doing?
Оно просто хочет.. больше мелочи.
Смотрите сюда. Вот этого я держал лишённым мелочи более трёх дней.
- Мелочь! /
Скопировать
You know, it could happen.
The pancreas turns over cells every 24 hours, the stomach lining in three days, the entire body in seven
Waste accumulates, eventually proves fatal to function.
Вы знаете, а это возможно.
Клетки поджелудочной железы обновляются за 24 часа, содержимое желудка - за три дня, все тело в целом - за семь лет. Но процесс дает сбой.
Токсины накапливаются, и в конце концов их количество становится смертельным.
Скопировать
-There wasn't no "supposedly."
Three days later, she just appears back on her grandmother's porch.
Right.
И никаких "вроде".
Через три дня она вдруг появилась у дома своей бабушки.
- Так.
Скопировать
And wait for their true love to come.
One, two, three days...
They will wait for their one true love.
Свою любовь
Один, два, три дня...
Они будут ждать свою настоящую любовь
Скопировать
And no one scored then either, so it was continued next recess.
The match went on for three whole days.
It was as hot as a hot dog, and Frankie's team looked like they were running out of steam.
Но и тогда никто не забил, и в следующую перемену продолжили.
Матч шёл целых три дня.
Начало казаться, что команда Френки совсем выдохлась.
Скопировать
- Let's listen in.
the States have been troubled by ill-intentioned persons pretending to have received revelations of Three
- Blast!
- Так как государство было обеспокоено злонамеренными лицами, якобы получающих откровение Трех Измерений каждую тысячу лет с Начала Времени,
Большим Советом было единогласно принято, что в первый день тысячелетия любого такого апостола Трех Измерений... необходимо заключить в тюрьму и в три дня казнить.
- Черт!
Скопировать
How dare you!
I will be back here in three days. At five P.M.
You will bring me one hundred thousand dollars.
Как Вы смеете!
Я приду сюда снова через три дня в 17 часов
Вы принесете мне сто тысяч долларов
Скопировать
Just give them some time.
My people kept Sayid chained to a swing set for three days.
I dragged Kate into the jungle, handcuffed myself to her, and lied.
Просто должно пройти время.
Мои люди держали Саида прикованным к карусели три дня.
Потом я утащила Кейт в джунгли, пристегнула к себе наручниками и соврала об этом.
Скопировать
I'll give you some bee feces (honey) to smear on your lips
Give it two or three days to take effect
Boi
Я дам тебе экскременты пчелы, смазать губы
Мажь два три дня, чтобы был эффект
Бои
Скопировать
Your timing couldn't be better Zoë.
It just so happens that we're all three off duty for the next three days of shooting.
Fucking hell.
Ты как раз вовремя, Зои.
Так совпало, что мы в ближайшие 3 дня вообще не заняты на съёмках.
- Отпад!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Three three days (сри сри дэйз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Three three days для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри сри дэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение