Перевод "Timberlake" на русский
Произношение Timberlake (тимболэйк) :
tˈɪmbəlˌeɪk
тимболэйк транскрипция – 30 результатов перевода
Yeah. That's why.
Timberlake?
- Oh, hello, Parry.
Именно по этому.
- О, Мистер Тимберлек?
- О, привет, Пэрри.
Скопировать
And Miss Stanley takes after her mama and her Uncle William, the Fitzroy side.
Timberlake.
Only I'm not so pretty.
Мисс Стэнли так похожа на свою мать и дядю Вильяма, со стороны Фитсроев.
А вы похожи на свою бабушку, миссис Тимберлек.
Только я не так мила.
Скопировать
I'll go tell Mrs. Fitzroy you're here, sir.
Timberlake.
Asa.
Я сообщу мистеру Фитсрою, что вы приехали.
Мистер Тимберлейк.
Айса.
Скопировать
I'll walk out to the car with you.
Timberlake.
- Good night, Craig.
Я провожу тебя до машины.
- Мистер. Тимберлейк.
- Доброй ночи, Крэг.
Скопировать
- Yeah, she's dead.
Why, that's the Timberlake girl.
We've been looking for her.
- Да, мертва.
Ее фамилия Тимберлейк.
Мы искали ее.
Скопировать
- Howdy, Mr. Timberlake.
Timberlake for?
You've known him for 20 years, ain't you?
- Мистер Тимберлек!
- Зачем вы ему звонили, мистер Тимберлек?
Вы знаете его уже 20 лет, не так ли?
Скопировать
- Oh, hello, Parry.
Timberlake, Mr. Fitzroy most politely wants you to be home this afternoon.
- All right.
- О, привет, Пэрри.
Мистер Фитсрой просит вас быть дома сегодня вечером.
- Хорошо.
Скопировать
Yes.
Timberlake.
Baltimore calling?
Да.
Говорит мистер Тимберлейк.
Звонок из Балтимора?
Скопировать
I'm so glad you're here, Mrs...?
- Miss Timberlake.
- I'll take your bag.
Я так рада, что вы здесь, мисс...?
- Мисс Тимберлейк.
- Я возьму ваш багаж.
Скопировать
Get William to do everything to cut short his sentence.
Timberlake.
This is my responsibility.
Обратись к Вильяму, чтобы он сделал все возможное.
Минутку, миссис Тимберлейк.
Теперь это мое дело.
Скопировать
Yes, sir, that's what I like.
Timberlake.
- What you call him Mr. Timberlake for?
Да, сэр, вот чего бы я хотел.
- Мистер Тимберлек!
- Зачем вы ему звонили, мистер Тимберлек?
Скопировать
- I missed you at the office.
Tax payments have been coming up against the old Timberlake-Fitzroy Corporation.
There's no sense in throwing money away on a dead company.
- Я не застал тебя в офисе.
Пришли налоговые квитанции для прежней корпорации Тимбелейка-Фитсроя.
Нет нужды разбрасываться деньгами ради несуществующей компании.
Скопировать
Much too sweet.
Timberlake.
I'll go tell Mrs. Fitzroy you're here, sir.
Слишком мил.
Доброе утро, мистер Тимберлейк.
Я сообщу мистеру Фитсрою, что вы приехали.
Скопировать
I'm sure it was 7 because Stanley brought me my medicine.
Timberlake, was Stanley here at 7:00 last evening?
No, she wasn't.
Точно это было в 7:00, Стенли принесла мне лекарство.
Мистер Тимберлейк, Стенли была здесь вчера в 7:00 вечера?
Нет, Не была.
Скопировать
I sound like a meth addict.
I might as well record the new Justin Timberlake over this.
I hate that you're torturing yourself like this, in bed like this.
Я звучу, как подсаженная на денатурат
Я запишу новый альбом Джастина Тимберлейка поверх этого.
Я ненавижу то, как ты мучаешь себя, в постели как эта.
Скопировать
I should not have worn sneakers tonight.
Justin Timberlake wore sneakers with a suit and I thought I was cool, but I'm no JTimbo.
You're hilariously wasted.
Я не должен был приходить в кедах сегодня.
Джастин Тимберлейк носил кеды с костюмом. и я думал что я клёвый, но я не ДжейТимбо.
Ты уморительно пьян.
Скопировать
Well, I've seen him at games before.
I've also seen Justin Timberlake.
I will die.
Я видел его на играх раньше.
Я также видел Джастина Тимберлейка.
Я умру от счастья.
Скопировать
You're wasting my talents.
This man is a Timberlake, and you need to stop treating him like a Fatone.
Yes, yes, perhaps you're right.
Ты зарываешь мой талант.
Этот человек - Тимберлейк, и хватит относиться к нему как к Тимати.
Да, да, возможно, ты прав.
Скопировать
There you go.
Now you look like one of those cute boys from one direction when they try to look like Justin Timberlake
Thank you, I think.
Вот и всё.
Сейчас ты выглядишь как один из тех симпатичных мальчиков из группы "One Direction", когда они пытались быть похожими на Джастина Тимберлейка.
Спасибо. Наверное.
Скопировать
Oh! Who's with me?
I love Justin Timberlake.
Mr Wickers not with you?
Ну, кто со мной?
-Я обожаю Джастина Тимберлейка.
-Мистер Викерс не у вас?
Скопировать
Someone lock this guy up in Bant-anamo Bay! Hey.
Timberlake?
Oh! Who's with me?
Кто-нибудь, заприте этого парня в Гуантанамо для шутников!
Эй. Тимберлейк?
Ну, кто со мной?
Скопировать
Sorry. I got lost in this "Elle Decor."
Justin Timberlake is designing his own home line, and I'm trying to reserve judgment.
Michael I have to ask you something.
Извини, я зачитался журналом "Elle Декор".
Джастин Тимберлейк разрабатывает свою линию изделий для дома, и я пытаюсь не придираться к нему.
Майкл, я должна тебя спросить кое о чем.
Скопировать
Huh. I dreamt that I brought
Justin Timberlake home for dinner because we're writing a children's book together.
Don't laugh.
Мне приснилось, что я привела
Джастина Тимберлейка домой на обед, потому что мы писали детскую книгу вместе.
Не смейся.
Скопировать
Ladies and gentlemen, we have brought you some of the most thrilling death matches!
Who could forget Timberlake versus Fatone or the Baldwin family Battle Royale?
Now, feast your eyes on the most ferocious free-for-all yet.
Леди и джентльмены, мы предлагаем вам один из самых захватывающих смертельных боев!
Кто забудет бой Тимберлейка и Фатона или Королевскую Битву семьи Болдуин?
А теперь сосредоточьтесь на самой жестокой драке.
Скопировать
Aw, I can't stay mad at you.
Look at you, you're, like, the Indian Justin Timberlake.
Thanks.
Не могу долго на тебя злиться.
Посмотри на себя, вылитый индийский Тимберлейк.
- Спасибо.
Скопировать
JT.
Justin Timberlake, huh?
I get that all the time.
Джей Ти.
Как Джастин Тимберлейк!
Постоянно это слышу.
Скопировать
- Hey. Is Ana here?
You know Justin Timberlake?
- Mmhm. - Oh, my God!
- Эй, Анна здесь?
Вы знаете Джастина Тимберлейка?
- О. Боже.
Скопировать
You're the kid who planned his own surprise party for his tenth birthday.
That Justin Timberlake piñata was a perfect likeness.
Well, I wouldn't know.
Это ведь ты планировал вечеринку-сюрприз на свой же десятый день рождения.
Та пиньята в виде Джастина Тимберлейка была ничуть не хуже оригинала.
Ну, не мне судить.
Скопировать
The ones with checks by their names are already coming.
Justin Timberlake?
Beyoncé is coming?
- Я знаю. Галочкой отмечены те, кто уже приглашен.
Кейни?
Джастин Тимберлейк?
Скопировать
Although, to be fair, being the hottest guy at a tech convention is kind of like... well, being the hottest guy at a tech convention.
Although, once, I saw Justin Timberlake at a Microsoft party.
Lady boner!
Хотя, если честно, быть самым шикарным на IT-конференции - все равно, что... быть самым клевым на IT-конференции.
Хотя однажды я видела Джастина Тимберлейка на вечеринке Microsoft.
Горячий парень!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Timberlake (тимболэйк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Timberlake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тимболэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение