Перевод "sex lessons" на русский

English
Русский
0 / 30
lessonsурок занятие поучение
Произношение sex lessons (сэкс лэсонз) :
sˈɛks lˈɛsənz

сэкс лэсонз транскрипция – 32 результата перевода

Just lie there, sir, it won't take a minute.
Whether it's John Cleese, the housemaster, having sex lessons involving his wife...
We'll take the foreplay as read, if you don't mind, dear.
Просто лягте здесь, сэр, Это не займет и минуты.
Будь то Джон Клиз, заведующий пансионом при школе, дающий уроки секса с привлечением своей жены...
Допустим, предварительные ласки уже прошли, если ты не возражаешь, дорогая.
Скопировать
Oh, no.
Studies show that 83% of all college students desperately need... sex lessons!
Lights!
О, нет
Исследования показывают, что 83% студентов отчаянно нуждаются в уроках секса!
Свет!
Скопировать
You're a psychiatrist, aren't you?
I haven't come here for dancing lessons or free sex,
I've come here to be cured!
Вы же психиатр. Верно?
Я пришел не ради... танцев или бесплатного секса!
Я пришел сюда лечиться!
Скопировать
Just lie there, sir, it won't take a minute.
Whether it's John Cleese, the housemaster, having sex lessons involving his wife...
We'll take the foreplay as read, if you don't mind, dear.
Просто лягте здесь, сэр, Это не займет и минуты.
Будь то Джон Клиз, заведующий пансионом при школе, дающий уроки секса с привлечением своей жены...
Допустим, предварительные ласки уже прошли, если ты не возражаешь, дорогая.
Скопировать
Oh, no.
Studies show that 83% of all college students desperately need... sex lessons!
Lights!
О, нет
Исследования показывают, что 83% студентов отчаянно нуждаются в уроках секса!
Свет!
Скопировать
Interesting.
Although you've probably learned a lot of life lessons about sex.
And you can't unlearn those lessons.
Интересно.
Хотя, вероятно, ты узнал много жизненных уроков о сексе.
И ты не можешь разучить те уроки.
Скопировать
We have spun masons together.
Mixed-sex sport lessons!
More modern nonsense!
Уроки физкультуры общие.
Ох уж эти смешанные уроки физкультуры.
Опять эта современная ерунда.
Скопировать
- Are you going to shoot him?
- Sex is no good without the kill.
Achtung! Squad: forward march.
- Собираетесь пристрелить его?
- Секс не очень без убийства.
Вперёд.
Скопировать
You're having a difficult time.
You're upset because you don't have sex, and you've found it easier to kill for attention.
Do you understand?
У тебя сложные времена.
Ты расстроен, потому что у тебя нет секса, и ты думаешь, что легче убивать, чтобы привлечь внимание.
Ты понимаешь?
Скопировать
Stop, don't do that.
He's a sex jack!
Call the police!
Стой, не делай этого.
Он сделал мне больно!
Вызовите полицию!
Скопировать
What?
But you've changed your sex?
No, me?
- С чего бы это?
- Но вы поменяли пол?
- Нет. Я?
Скопировать
Shame.
Corroded by sex.
Conscience is a conjurer.
Стыд.
Развращенный сексом.
Совесть - это фокусник.
Скопировать
Women?
Do you mean that you actually have members of the fairer sex among your crew?
Oh, how charming.
Женщин?
Хотите сказать, что среди членов вашей команды есть представительницы прекрасного пола?
Как мило.
Скопировать
"The extremely sensitive Gigi
"may be about to learn some of life's hard lessons.
"Charly, they say, likes to have play around."
"Чрезвычайно чувствительная Жижи..."
"...возможно, собирается узнать о некоторых тяжёлых уроках жизни."
"Шарли..." - они говорят, "...любит поиграть."
Скопировать
A harem
You think sex can solve everything
Right
Гарем...
Ты считаешь, что секса достаточно, чтобы все разрешить?
Хорошо...
Скопировать
Perhaps you can convey my apologies to him.
We were quarrelling about piano lessons.
Hello, dear!
Может быть, вы передадите ему мои извинения.
Мы ссорились из-за уроков музыки.
Привет, дорогая!
Скопировать
Never fill yourself up with a lot of slosh when you're taking the field.
That's one of the first lessons a bird spotter learns.
He travels best who travels empty.
Когда вы выходите в поход, у вас в животе ничего не должно бултыхаться.
Это первая заповедь наблюдателя за птицами.
Лучше путешествует тот, кто путешествует налегке.
Скопировать
I'll tell you why I ask, you see you're classified in our files, Professor you're classified in our files as a white, widowed male.
I wonder if you'd be prepared to give our investigators a report, Professor, on your current sex life
I don't know who you are, and I certainly have no interest in your investigators so I'm afraid that you will have to terminate this conversation.
Я объясню вам, почему спрашиваю видите ли, в нашем досье, профессор вы классифицируетесь в досье, как белый, овдовевший мужчина.
Меня интересует, готовы ли вы дать нашим следователям отчёт, профессор, о вашей половой жизни, если она ведётся.
Я не знаю, кто вы такой, и меня, определённо, не интересуют ваши следователи, так что, боюсь, вам придётся прекратить этот разговор.
Скопировать
But I want to, Grandmama.
Why don't you let me take lessons?
No. Not the same mistake twice.
Но я хотела бы, бабушка.
Почему мне нельзя брать уроки танцев? Нет.
Нельзя повторять ту же ошибку дважды.
Скопировать
No. Not the same mistake twice.
Your mother took singing lessons, and look where she ended up.
Slaving away at the Opéra-Comique in ridiculous little roles.
Нельзя повторять ту же ошибку дважды.
Твоя мама брала уроки пения, и посмотри, что с ней стало.
Она выступает в Театре Оперетты в глупых маленьких ролях.
Скопировать
You see your Aunt Alicia once a week.
That's all the lessons you need.
When the time comes, you'll be ready.
Ты видишься с тетей Алисой раз в неделю.
Это все уроки, которые тебе нужны.
Когда придет время, ты будешь готова.
Скопировать
Enough.
We must finish lunch and get on with your lessons.
Now, go on.
Достаточно.
Мы должны закончить обед и приступить к урокам.
Теперь, пошли.
Скопировать
Dreadful man.
You seem to have lessons with him often enough.
He's an excellent teacher.
Ужасный человек.
Мне кажется, ты слишком часто берешь у него уроки.
Он - прекрасный учитель.
Скопировать
He just doesn't like to damage a woman.
It's not a matter of sex.
It's a matter of money.
Он просто не любит убивать женщин.
Это не вопрос пола.
Это вопрос денег.
Скопировать
Kurzawa official.
He taught me some important lessons.
Yes, I remember.
Курсант Кужава.
Как же Вы меня гоняли!
Да, наверно... Да, я припоминаю.
Скопировать
Time for what?
For Gigi's lessons, of course.
See to it that she's here every day.
Время для чего?
Для уроков Жижи, конечно.
Проследи, чтобы она была здесь каждый день.
Скопировать
But a chance that we must take.
From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons.
Pick up the coffeepot with one hand and the cup and saucer with the other.
Но шанс, которым мы должны воспользоваться.
С этого момента, дорогая сестра: работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки.
Возьми кофейник в одну руку, а чашку с блюдцем в другую.
Скопировать
I don't like waiting like sitting ducks.
Sir Thomas, every moment we sit here lessons our chance of a surprise attack.
I say move now!
Не нравится мне отсиживаться в ожидании легкой добычи.
Сэр Томас, до сих пор мы изучали возможность внезапной атаки.
Теперь вперед!
Скопировать
Has excessive drunkenness ever caused you to lose your job?
Does the opposite sex repulse you?
Do you often drink to forget your troubles?
Вам приходилось терять работу по причине неумеренного пьянства?
Вы вызываете отвращение у противоположного пола?
Вы часто выпиваете, чтобы отвлечься от забот?
Скопировать
Now you listen, Sam, I've got a new guest... right down the hall
So am I, but I can not help it I have a lot of sex appeal.
I'm sorry. mrs Lambert... We will not cause any more problems... Sam, I'm gonna kill you ..
Послушайте, Сэм, у меня новый постоялец, прямо по коридору, и он - джентельмен.
Так и я тоже, просто у меня невероятная сексуальность и я ничего не могу поделать.
О, Сэм, извините миссис Лэмберт... мы не будем причинять неудобств...
Скопировать
If there are only zeros, it's not a number, but a succession of zeros, which means zero.
- It's one of the first lessons.
- Maybe, but since then...
Если тут одни нули, это не число, а следующие друг за другом нули. И все.
Это я объясняю на первом уроке.
На первом - да, но на последнем...
Скопировать
I'm late.
Those piano lessons take for ever.
Afterwards we went to the Arcy forest.
Я опоздала.
Эти уроки фортепиано такие долгие.
А потом мы пошли в лес д'Арси.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sex lessons (сэкс лэсонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sex lessons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэкс лэсонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение