Перевод "Tini" на русский

English
Русский
0 / 30
Tiniминиатюрный крошечный крохотный малюсенький капельный
Произношение Tini (тини) :
tˈɪni

тини транскрипция – 30 результатов перевода

You might know everything I'm going to do, but I know everything you're going to do too! It's a strange feeling! Sonic, you're still alive? Sonic, what's wrong with you? You pervert!
Get away, you little piece of tin! I get it, you synchronized yourself with Metal.
This is my chance! Sarah! Sonic! Oh no, my Sarah! That was close! Knuckles! Sonic! You're a perfect target for me now, fox! Ready, aim... Fire Eggman missiles! Gotcha! Oh no, another design failure! That's all right.
Хочешь сказать, что этот мир недостаточно большой для нас двоих? Что ж, я согласен! Может ты и знаешь заранее мой следующий шаг, но это тебе не поможет, потому что я знаю, что сделаешь ты! Странно, не правда ли? Соник, как?
Ты всё еще жив? Соник, что ты делаешь? Нет, нет, извращенец!
Отстань от меня, маленький оловянный кусок! Я понял, ты синхронизировал себя с Металсоником! Сейчас я тебя! .. Сара! Соник! О нет, Сара! Поймал, еле успел! Наклс! Соник! Из тебя получится отличная мишень, лис! Приготовиться, нацелиться... Огонь! Готов! Оо нет, опять ошибка при разработке! Но гораздо важнее, что случилось с бедной Сарой! Аа, я не могу остановиться! Вы спасли меня!
Скопировать
Over.
You can take this cheap piece of tin I bought off you.
You heed my words - any relationship arising out of a blind date is doomed.
Кончено.
Можешь забрать этот дешевый кусок железа, который я купил у тебя.
Попомните мои слова - любые отношения, возникшие на свидании вслепую, обречены.
Скопировать
One hundred dollars... for one Appletini.
That was frankly light on the Tini.
All right.
Одна сотня баксов... за одну Аппелтини.
Это чаевые Фрэнку за Тини.
Ладненько.
Скопировать
Hey, miss vodka, need four olives.
What's that called, the too-cool-to-care-tini?
- Is it?
Ёй, мисс водка, которой нужны четыре оливки.
ак это называетс€ - "крутой, на всех плевать подросток"?
- "ак?
Скопировать
See, Since this is an underage function
Good old virgin "Freedom-Tini. "
How is it?
-Инструкции.
Видишь ли, так как это прием для несовершеннолетних, я буду подавать девственный безалкогольный "Манхеттен", мы называем его "Румяный Джулиани", ну а вот это - старый добрый девственный "Космополитен"
Ну и как тебе?
Скопировать
I know but if you just point him out to me. I will take care of it.
- Hi, Freedom-Tini.
- Straight Old-Fashion regular.
Знаю, но если ты покажешь мне его, я с ним разберусь.
Привет, "Космополитен"
Обычный "Олд-фешн", безалкогольный.
Скопировать
I'm a liberal, it's not your problem though.
So Freedom-Tini and Old Fashion, their you go.
- So what're you, an actor or something?
Я - либерал, не берите в голову.
Итак "Космополитен" и "Олд-фэшн", пожалуйста.
Так ты актер, или как?
Скопировать
Can I get you something to drink?
I wouldn't say no to an apple-tini.
An apple-tini?
Пить что-нибудь будешь?
Я бы не отказался от эппл-тини (очень популярный сегодня в Европе и Америке коктейль "Apple tini").
Эппл-тини?
Скопировать
I wouldn't say no to an apple-tini.
An apple-tini?
My brother drinks apple-tinis.
Я бы не отказался от эппл-тини (очень популярный сегодня в Европе и Америке коктейль "Apple tini").
Эппл-тини?
Мой брат пьёт эппл-тини.
Скопировать
It's not.
One apple-tini coming up.
He can get away with it; you can't.
- Нисколько.
Один эппл-тини скоро будет.
Он может делать это безнаказанно, ты нет
Скопировать
I had to start showering at the Y.
- Okay,one apple-tini.
- Thank you.
I had to start showering at the Y.
Хорошо, один эппл-тини.
- Спасибо.
Скопировать
A liquid libation to ease that frustration?
- Eyeball-tini?
- Well, maybe just one.
Весёлое возлияние от тоски и страдания?
- Глазо-тини?
- Ну, если только один.
Скопировать
Ninth Grade, The Danish Exchange Student Who Kept Flirting With Your Junior Prom Date?
You Still Remember How To Serve A Nair-Tini, Don't You?
Lily, What-- What Are You Doing Here?
Девятый класс, ученица по обмену из Дании, которая заигрывала с твоим кавалером на выпускном в младших классах?
Ты ведь еще помнишь, как подавать крем-тини, так ведь?
Лили, что... Что ты здесь делаешь?
Скопировать
HE'S STRONG ENOUGH TO SEE ANYTHING THROUGH.
] A RAGE-TINI FOR YOU... [ Chuckle ]
AND A ZEPHYR-POLITAN FOR ME.
Вопрос-то – а ты?
"Гнев-тини" для тебя и "Зефир-политан" для меня.
Отлично.
Скопировать
ABOUT MY PARTIES?
I'LL GET A RAGE-TINI.
THIS IS SO COOL.
Пойду возьму "Гнев-тини".
Это так круто!
Ты звезда!
Скопировать
Serious turbulence up ahead.
Don't you worry, Tini.
I'll get us to Zambezia.
Впереди турбулентность!
Не бойся, Тини!
Гого долетит до Замбезии!
Скопировать
Don't panic, the Hurricanes will get them.
Tini, Tini.
- Zoe
- Без паники!
- Ураганы справятся! - Тини!
Тини! - Зои!
Скопировать
What are you doing?
Tini, no.
Tini.
Что ты делаешь? !
Тини, не-е-ет!
Тини-и-и!
Скопировать
Tini, no.
Tini.
I will pluck every last feather of them.
Тини, не-е-ет!
Тини-и-и!
Я обдеру с них все перья!
Скопировать
Tendai?
Tini?
- Do you know who that is?
Тендай?
- Тини?
- Вы знаете, кто это?
Скопировать
No, wait.
- Don't listen to him, Tini.
Leave him.
- Нет! Нет, стой!
- Не слушай его, Тини.
Не трогай его!
Скопировать
- I don't know what they're up to... But if Marabou's are helping Budzo we could be in great danger.
That brute better not lay a single claw on my Tini.
We have to go back to that forest.
- Я не знаю, что им нужно, но если Марабу вместе с Будзо, нам грозит большая опасность...
Этот гад и когтем не посмеет тронуть мою Тини!
Нам надо вернуться в лес.
Скопировать
Don't worry little Tini, mama Gogo is gonna save you little Tini.
- My little Tini.
- You know what.
Не бойся, крошка Тини! Мама-Гого спасёт крошку Тини!
- Тини! О, крошка Тини-и!
- Знаешь, что?
Скопировать
- Gogo.
- Tini.
Tendai.
- Гого! - Тини!
А... Тини!
Тендай...
Скопировать
Marabou's.
Tini.
Gogo, save the babies.
Марабу!
А! А! Тини!
- Гого! Гого! Спаси детей!
Скопировать
Their kind will never change.
- My friendest little Tini.
- They started this.
- Таких уже не исправишь! - Бедная Тини!
- Моя драгоценная Тини!
- Они это начали.
Скопировать
Did you heard Cecil?
- Tini is alive.
Yes, I looking at you, Nigel.
- Слышали Сесила? ! - Ткачики...
- Уф... Они живы. - Ребята, не отлынивать!
Да, я о тебе, Найджел!
Скопировать
You stay here.
Tini?
Listen. First chance you get flight out of here.
Стой здесь.
Тини?
Слушай, как шанс будет, улетай.
Скопировать
- Alright, alright, a little down on that.
Don't worry little Tini, mama Gogo is gonna save you little Tini.
- My little Tini.
- Ладно-ладно, давай спустимся...
Не бойся, крошка Тини! Мама-Гого спасёт крошку Тини!
- Тини! О, крошка Тини-и!
Скопировать
- Well, off course she's got a point.
- Tini?
What is going on?
- Ну, конечно, она права...
- Что ещё она может тебе сказать?
! - Тини? - Что происходит?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tini (тини)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tini для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тини не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение