Перевод "pager" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pager (пэйджо) :
pˈeɪdʒə

пэйджо транскрипция – 30 результатов перевода

Hey,don't you want your prize?
- A shiny pager.
- A sparkle pager.
Ты не хочешь получить свой приз?
- Блестящий пейджер.
- Сверкающий пейджер.
Скопировать
What's so great about a glitter pager?
A sparkle pager.
It is special.
Что такого особенного в роскошном пейджере?
Сверкающем пейджере.
Он особый.
Скопировать
Will you use your sparkle pager to get me in on hahn's surgery today?
Oh,cristina,I can't even think about the sparkle pager because my clinical trial starts today.
Sparkle pager stealer!
Может твой сверкающий пейджер поможет мне сегодня попасть на операцию Ханн?
Кристина, я сейчас и думать не могу об этом пейджере. Мой эксперимент стартует сегодня.
Воровка блестящих пейджеров!
Скопировать
I actually care abt patient care.
I need the sparkle pager.
She's not giving you the sparkle pager.
Мне не безразлична забота о пациентах.
Мне нужен блестящий пейджер.
Она не отдаст тебе блестящий пейджер.
Скопировать
sparkle pager.
You can't sparkle pager it.
It's not her pager.
Сверкающий пейджер.
Сверкающий пейджер не при чем!
И это не ее пейджер.
Скопировать
What's goin' on, guys?
I didn't get beeped on my special brain trust pager.
This is awkward.
Что за дела, парни?
Я не получил вызов на мой пейджер доверия.
Какая неловкость.
Скопировать
Here you go, Lloyd.
Here's your pager.
- Your idea?
Вот, Ллойд.
Возьми свой пейджер.
- Твоя идея?
Скопировать
- A sparkle pager.
What's so great about a glitter pager?
A sparkle pager.
- Сверкающий пейджер.
Что такого особенного в роскошном пейджере?
Сверкающем пейджере.
Скопировать
I need the sparkle pager.
She's not giving you the sparkle pager.
Well,you know what?
Мне нужен блестящий пейджер.
Она не отдаст тебе блестящий пейджер.
Знаете что?
Скопировать
I need the pager.
you can't have the sparkle pager.
No,give it to me.
Мне нужен пейджер.
Ты не получишь его.
Нет, отдай.
Скопировать
I'm gettin' down with the. get down.
- Meredith gave me the sparkle pager.
- what?
А на всю эту лажу... я положила.
- Мередит дала мне сверкающий пейджер.
- Что?
Скопировать
Did you ever stop to think that maybe I needed it?
Oh,you'd waste the sparkle pager.
I need it to get out from under hahn.
А ты не задумалась, что, может, мне он тоже нужен?
Ты бы потратила его силу зря.
Мне он нужен, чтобы избавиться от власти Ханн.
Скопировать
I need it to get out from under hahn.
I won't have to beg her for O.R.Time if I have the pager.
You know,if she's not gonna teach me,I'm gonna teach myself.
Мне он нужен, чтобы избавиться от власти Ханн.
С пейджером мне не придется умолять ее об операциях.
Если уж она не хочет меня учить, я буду сама учиться.
Скопировать
because the power...oh!
is in the pager.
Oh,look,that's the chief with something important and powerful.
потому что власть... о!
власть в пейджере.
Смотрите-ка, это шеф с чем-то важным и сильным.
Скопировать
- no.
sparkle pager.
You can't sparkle pager it.
- Нет.
Сверкающий пейджер.
Сверкающий пейджер не при чем!
Скопировать
You can't sparkle pager it.
It's not her pager.
Uh,yang,it's yours.
Сверкающий пейджер не при чем!
И это не ее пейджер.
Янг, дело твое.
Скопировать
It's the stuff of legends.
Oh,you gotta take this sparkle pager back.
I am drunk on the power.
Это войдет в легенды.
Забери свой сияющий пейджер обратно.
Я уже пьяна от власти.
Скопировать
Look, uh, Doug, I'm only comfortable with a 3-man brain trust, and right now, I'm giving Lloyd here a tryout.
I'm gonna have to ask for the pager back.
Thanks, kid.
Послушай, Даг, я комфортно себя чувствую только с тремя, И прямо сейчас, Я даю Ллойду шанс.
Я хочу попросить вернуть мне пейдреж.
Спасибо, парень.
Скопировать
What else you got, Per-Per?
I'll give you my real pager number.
I'll be able to page him 24/7!
Что еще можешь предложить, Пер-Пер?
Я дам тебе свой настоящий номер пейджера.
Я буду писать ему 24/7!
Скопировать
It's been passed down from resident to resident,and now it belongs to Grey.
For the next three months,whenever you all get a surgery,you have to page this pager, and if grey wants
- Come on.
Он передается от ординатора ординатору, и теперь принадлежит Грей.
И следующие 3 месяца, всякий раз, когда вас поставят на операцию, вы должны скинуть сообщение на этот пейджер, и если Грей захочет взять вашу операцию, она имеет право ее забрать у вас.
- Да ладно.
Скопировать
The clinic is my happy place.
Will you use your sparkle pager to get me in on hahn's surgery today?
Oh,cristina,I can't even think about the sparkle pager because my clinical trial starts today.
Там я счастлива.
Может твой сверкающий пейджер поможет мне сегодня попасть на операцию Ханн?
Кристина, я сейчас и думать не могу об этом пейджере. Мой эксперимент стартует сегодня.
Скопировать
And I shouldn't have to talk girl 'cause I diagnosed the patient.
I need the pager.
you can't have the sparkle pager.
Да мне это и не нужно, потому что я диагностировала пациента.
Мне нужен пейджер.
Ты не получишь его.
Скопировать
Because you're so sad,you're not even asking me for it.
Shiny,shiny pager with lots of shiny,shiny surgeries.
If I were the kind of person who kissed people,I would kiss you.
Потому что ты так несчастна, что даже не просишь его у меня.
Сверкающий пейджер с кучей блестящих операций.
Если бы у меня была привычка целоваться, я бы тебя поцеловала.
Скопировать
But day to day?
(PAGER BEEPS]
Oh, I gotta go.
Но изо дня в день?
Нет, я не могу тебя потерять.
О, мне нужно идти.
Скопировать
The gash on my head proves it.
He isn't answering his cell, pager or home.
Where is he?
И я получил глубокую рану на моем котелке, чтобы доказать это.
Он не отвечает на свой мобильный, пейджер или на домашний телефон.
Где же он?
Скопировать
We treated a young woman this morning for a gunshot wound.
She had no identification, only a pager, and yours was the last number to call in.
- Still with me, sir?
С утра к нам поступила девушка с пулевым ранением.
При ней не было документов. Только пейджер, а ваш номер в нем записан последним.
- Сэр, вы меня слышите?
Скопировать
I don't want to miss any more baby stuff.
Here's my pager number.
Anytime anything pregnancy-related happens, use it.
Я не хочу больше ничего пропустить.
Вот мой новый номер пейджера.
Звони в любое время, если случится что-то, связанное с ребенком.
Скопировать
So...
- My pager.
- Yeah, I figured.
Итак...
- Мой пейджер.
- Да, я догадался.
Скопировать
Right.
So, if we get Barksdale's pager, we might get off the street.
Maybe even trace some supply.
Верно.
Поэтому, если мы получим пейджер Барксдейла, мы можем отказаться от уличных арестов.
Возможно, даже отследим поставщика.
Скопировать
It's a discipline.
You can't bug a pager.
But you can't make a call with a pager, either.
Это дисциплина.
Пейджер не прослушаешь.
Но и позвонить с пейджера нельзя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pager (пэйджо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pager для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэйджо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение