Перевод "Trevi Fountain" на русский
Fountain
→
фонтан
Произношение Trevi Fountain (трэви фаунтин) :
tɹˈɛvi fˈaʊntɪn
трэви фаунтин транскрипция – 12 результатов перевода
- 'The Middle East tensions... ' - 'Another disaster... '
- '... dead body of a woman... ' - 'Redoing the Trevi Fountain... '
- I was watching that.
- "Напряжения на Ближнем Востоке..." - "Еще одна трагедия..."
- "... мертвое тело женщины..." - "Переделывая фонтан Треви..."
- Я же смотрел это.
Скопировать
I looked at the pictures recently.
We were two younger people standing at the Trevi Fountain. - We look similar.
- We look younger.
Да. Недавно я пересматривала фотографии.
На них были двое молодых людей у фонтана Треви.
Мы выглядели так же. Мы выглядели моложе.
Скопировать
It would be hard to choose.
Personally, I think the one in front of the Trevi Fountain encapsulates the whole experience.
That's the one we should use for the profile pic on our page.
Это действительно сложный выбор.
Честно говоря, я думаю, что та, где мы возле фонтана Треви, отлично повествует обо всём путешествии.
Именно ту мы должны разместить на аватаре на нашей странице.
Скопировать
These are my panthers, this is my pool, these are my bitches.
You walked right past my Trevi Fountain.
Ta-da! Catfish pond, bitches.
Это мои пантеры, это мой бассейн, это мои шлюхи.
И мы подходим к моему фонтану Треви.
Бассейн для сомиков, сучки.
Скопировать
International espionage is my middle name.
Stakeout at the Pantheon, high-speed car chase past the Colosseum, a little romantic rendezvous at the Trevi
You can forget Italy, DiNozzo.
Международный шпионаж - моё второе имя.
Засада у Пантеона, погоня на быстрой машине мимо Колизея, маленькое романтическое свидание у Фонтана Треви.
Можешь забыть про Италию, ДиНоззо.
Скопировать
Europe is great.
That Anita Ekberg prancing around in the Trevi Fountain...
Her body all wet...
Европа это здорово.
Это Экберг резвится в фонтане Треви...
Ее влажное тело.......
Скопировать
Trevi!
It's the Trevi Fountain!
There can be no question!
Треви!
Это фонтан Треви!
Без вопросов!
Скопировать
- It's my day, and that guy
That jumped naked in the Trevi Fountain and got drunk on the Torch of the Statue of Liberty, That guy
So quit your whining... and go get ready.
- Этот день для меня, а тот парень..
.. которым голым прыгал в фонтан Треви и.. ..напился на факеле Статуи Свободы, этот парень.. Может забыть о всех своих проблемах на один вечер.
и пойти на долбанную вечеринку. Так что хватит ныть.. И иди соберись.
Скопировать
It's been an unbelievable summer.
We read about in all those romantic novels, American goes to Rome, meets handsome Roman at Trevi Fountain
No, he's utterly adorable.
Это невероятное лето.
Мы все читали в любовных романах, американка идет в Рим, встречает красивого римлянина у фонтана Треви.
Нет, он совершенно очарователен.
Скопировать
We'll try it your way.
I beg you to see the Trevi fountain with me at sunset.
Between you and me, it's not really the fountain I'm interested in.
Попробую по-вашему.
Я умоляю вас посмотреть фонтан Треви со мной на закате солнца.
Между нами, фонтан это не то, что в самом деле интересует меня.
Скопировать
Well, then you haven't really seen anything.
You have to stroll down the Spanish steps, visit Trevi fountain at sunset.
- Sounds lovely.
Ну, тогда на самом деле вы ничего не видели.
Вам надо пройтись по Испанской лестнице посетить фонтан Треви на закате.
Звучит прекрасно.
Скопировать
Rome's coming along, just a little slower than I thought.
But, uh, I built the Colosseum, I'm working on the Trevi Fountain, and any minute now this puppy's gonna
So nothing on The Ghost?
Рим отстраивается, только немножко медленнее, чем я думал.
Но я построил Колизей, работаю над Фонтаном Треви, и в любую минуту эта программка запустит
Значит, по Призраку ничего?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Trevi Fountain (трэви фаунтин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Trevi Fountain для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трэви фаунтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение