Перевод "Tripods" на русский

English
Русский
0 / 30
Tripodsштатив тренога треножник
Произношение Tripods (трайподз) :
tɹˈaɪpɒdz

трайподз транскрипция – 14 результатов перевода

-Electrical guitars?
-Yeah, and a bass a Ludwig-set, three amplifiers a PA-system, a mixer, three mikes with tripods a band-echo
Yeah, that's all.
- Электрические гитары?
- Да, и бас ещё барабанную установку, три усилителя колонки, пульт, три микрофона с подставками монитор и шнуры, конечно...
Да, это всё.
Скопировать
What about you?
What with the Skaterama at the East Finchley Uberbowl and the Tripods convention in Swindon, most of
Don't worry, Tim, it's gonna be great.
А ты?
Скейтеры на "Убербоул" в Ист-Финчли Треножники на съезде в Суиндоне, все мои друзья заняты, так что...
Не переживай Тим, все будет здорово.
Скопировать
Well, yes, Dad.
That's why they invented tripods.
Trey, this is important.
Да, папа.
Для этого есть триподы.
Трей, это важно.
Скопировать
"The Mask Of The Red Death."
And the flames of the tripods expired.
Hello?
"Маска Красной Смерти ".
"И с последним из них угасла жизнь эбеновых часов, потухло пламя в жаровнях, и над всем безраздельно воцарились
Алло?
Скопировать
Mitsuko's acting improves.
No tripods!
While the guys practice with the 35mm equipment.
Мицуко станет играть лучше
Никаких штативов!
Пока бригада привыкает к настоящему оборудованию
Скопировать
It's the same everywhere.
Once the Tripods start to move, no more news comes out of that area.
My God.
Везде одно и то же.
Едва треножники начинают движение, новости с того места уже не выходят.
Боже мой...
Скопировать
You see, experience does count for something, you know, when it comes to shooting a stiff.
These others, these fashion types with their long lenses on tripods, no mobility, Michelangelo, no mobility
They don't have the stomach for it, either, throwing up like that all over their camera bags.
Видишь ли, опыт чего-то стоит, ну знаешь, когда речь идет о съемке трупов.
Есть другие, эти типчики из мира моды, с их телеобъективами на треногах, никакой подвижности, Микеланджело, никакой подвижности.
Да и желудки у них к такому не подготовлены, то и дело блюют на свои сумки для фотокамер.
Скопировать
That's when you wanna have your own photography show so you never have to ask anybody for a favor ever again.
These are your tripods, right here.
These are you strobes, right here.
Когда у тебя будет своя фото-выставка, тебе не нужно будет просить ни у кого об услуге.
Это вот твой штатив, здесь.
Это источники стробоскопического света, это все тебе понадобится.
Скопировать
I'm gonna get some sleep.
Those machines, those Tripods they got, they buried them.
Since before there... There were even people here.
Мне надо немного поспать.
Те аппараты... Эти их треножники... Они закопали их прямо у нас под ногами.
На Земле ещё людей-то не было.
Скопировать
But that's where I spent those 18 years.
Yeah, you know, you can't set up any tripods on the property without, uh...
- OK, we have no tripods.
Но восемнадцать лет я провёл здесь.
- На территории здания нельзя ставить штативы.
- Мы не будем их брать.
Скопировать
Gentlemen, what exactly can we expect once we're inside the lab?
Test tubes, Bunsen burners, tripods, pipettes, etc.
It's a very hazardous environment, so it's really important that we all wear safety goggles.
Господа, что именно нас ждет, когда мы попадем в лабораторию?
Стендовые трубки, горелки Бунзена, штативы, пипетки и всё такое.
Там очень опасная среда, так что очень важно, чтобы у всех были защитные очки
Скопировать
Yeah, you know, you can't set up any tripods on the property without, uh...
- OK, we have no tripods.
- OK, OK.
- На территории здания нельзя ставить штативы.
- Мы не будем их брать.
- Отлично.
Скопировать
Uh, hey, is the director around?
We gotta position these tripods.
Oh, no. No, no, no. No tripods.
Режиссер рядом?
Надо поставить треноги
Нет, нет, нет, никаких треног
Скопировать
We gotta position these tripods.
No tripods.
The network said they want to keep it simple.
Надо поставить треноги
Нет, нет, нет, никаких треног
Канал говорит что хочет сделать попроще
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tripods (трайподз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tripods для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трайподз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение