Перевод "Trish" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Trish (триш) :
tɹˈɪʃ

триш транскрипция – 30 результатов перевода

'Cause I'm going out to kill us some breakfast.
Trish, that Denver omelet was great.
A perfect follow-up to the chocolate chip waffles.
Потому что я застрелю нам что нибудь на завтрак.
Триш, этот денверский омлет был великолепен.
И прекрасный десерт из вафель с шоколадной крошкой.
Скопировать
I just hit a possum!
Trish, do you have a bag or some kind of container?
So I had to fire Theresa, hire a painter and get a new hygienist all in one week.
Я сбила опоссума!
Триш, у вас не найдется сумки или какой-нибудь коробки?
Я уволил Терезу, нанял художника, получил нового ассистента и всё это за одну неделю.
Скопировать
I never skip school, I swear.
Trish dragged me along.
To steal a hat?
Я никогда не пропускала школу, я клянусь.
Патрисия меня подбила.
- Что бы украсть шляпку?
Скопировать
That must have been hard on your sister.
Her first husband abandoned them when Trish was five.
Brook got a job as a court reporter, met the meal ticket.
- Наверное, это было тяжело для вашей сестры. - О, пожалуйста. - Её первый муж бросил их, когда Патрисии было пять лет.
Брук устроилась в суд стенографисткой, что бы заработать на кусок хлеба.
- К судье Торнбургу.
Скопировать
And she wasn't going to let Trish muck it up.
That's why Trish started acting out. That was his excuse to get rid of her, start his own family.
The second she was gone, they get married.
- Поэтому Патрисия стала так себя вести.
- Это было его оправданием, что бы избавиться от неё, ... и создать новую семью.
Как только она исчезла, они сразу же поженились. Полгода спустя, после усыновления Брайана, ... она сразу же забеременела Джошем.
Скопировать
They were strict.
They didn't get the real Trish. She had a good heart.
She was doing God's work.
- Они были с ней суровы.
Они не знали, какой была Патрисия.
У неё было доброе сердце. Она занималась богоугодным делом.
Скопировать
Instant new family.
Trish never went to boarding school.
I don't understand. I thought...
- И в которой не нашлось места для Патрисии, котрую, по случаю, отправили в пансион.
- Патрисия никогда не училась в пансионе. - Не понимаю.
- Вам известно, что значит клеймо ПТН?
Скопировать
- Oh, boy, I just knew it!
Easy, Trish. Maybe I can help.
I'm always good at finding things.
- О, боже, не везёт!
Ладно, Триш, я вам помогу.
Я умею хорошо искать.
Скопировать
Judge Thornburg.
And she wasn't going to let Trish muck it up.
That's why Trish started acting out. That was his excuse to get rid of her, start his own family.
- Она не могла позволить Патрисии всё испортить.
- Поэтому Патрисия стала так себя вести.
- Это было его оправданием, что бы избавиться от неё, ... и создать новую семью.
Скопировать
We don't discriminate.
They could have put Trish in a boarding school, a military school.
Hell, even a charm school.
- Здешние дети беспризорники из бедных кварталов.
А они могли отправить Патрисию в частный пансион, в военное училище.
Выбор можно купить за деньги.
Скопировать
Start at the beginning.
JASMINE: Trish, in the beginning, before the time of man great beings walked the Earth.
Untold power emanated from all quarters the seeds of what would come to be known as good and evil.
Начни сначала.
Триша, в самом начале, еще до времени появления человека великие существа ходили по земле.
Невысказанная мощь исходила исходила отовсюду ... зерна того, что потом будут знать под названием добра и зла.
Скопировать
But what happened?
Trish, just do what I tell ya.
Okay, baby. lt's gonna be okay...
Постарайся, чтобы все ушли и никто ничего не заметил.
Что случилось?
Все в порядке. Все будет в порядке. Все будет в порядке.
Скопировать
Speaking of disasters, what is she doing here? -Who?
-Sparkle's editor in chief, Trish Sackett.
Twelve o'clock and headed our Way.
Кстати о катастрофах, что она здесь делает?
- Кто? - Главный редактор "Спаркл"
- Триш Сэкетт. Приготовься, она идёт сюда.
Скопировать
Trish, dear.
Her name is Trish.
And I mind.
Триш, дорогой.
Ее зовут Триш.
И я - не переживу!
Скопировать
Yeah, well, you were busy with your new delinquent friends.
Trish, we're not delinquent friends!
Oh, yeah?
- Ну ты же был занят со своей командой правонарушителей.
- Триш, мы вовсе не правонарушители!
- О, правда?
Скопировать
Here, Mr. Grotowski.
Of course, you should know that our Trish takes her precious horses pretty seriously.
Acting, Dad!
Вот, мистер Гротовский.
Конечно, вы должны понимать, что наша Триш очень серьезно относится к своим любимым лошадям.
Актерское мастерство, папа!
Скопировать
Pete's brother and his family are here.
Trish is going to Montreal. Montreal?
Oh, her family's there.
У нас брат Пита с семьей. Сумасшедший дом.
Ты знаешь, что Триш уехала в Монреаль?
В Монреаль? Ах, да.
Скопировать
I just wanted to see how you were doing.
Trish?
You're doing pretty well.
Хотел узнать, как у тебя дела.
Тебя Триш прислала?
Ты хорошо выпил.
Скопировать
You're doing pretty well.
Trish didn't send me.
Rianne came to see me.
Ты хорошо выпил.
Триш тут ни при чем.
Ко мне заехала Рианна.
Скопировать
Then I drove to the hospital identified her, signed her out with my gold pen.
Trish found a gold pen in the laundry.
Look around you, Sam.
Я еду в больницу опознаю её и золотой ручкой подписываю бумаги.
Триш нашла ручку в стиралке.
Посмотри вокруг, Сэм.
Скопировать
Yeah, kind of like that.
Trish and the kids?
They're at her sister's house in Bellflower.
Да, что-то вроде того.
Триш и дети?
Они в доме её сестры в Белфлауэр.
Скопировать
And that's certainly the case
When two people, as special as Ronny and Trish, get married.
- And then, I saw her in this little bikini and... you remember?
Безусловно, именно сейчас происходит такая вещь.
Эти дорогие нам люди Ронни и Триш наконец решили пожениться.
И когда я увидел ее в этом бикини! .. Ты помнишь?
Скопировать
I won't kiss you.
Oh, Trish, Trish, Trish, Trish. Oh, lovely, gorgeous hair.
Blondes have more fun, don't they?
Вас я целовать не буду!
Дорогая Триш, Триш, Триш!
Чудесные, роскошные волосы!
Скопировать
It's a girdle!
Does Trish know?
It's not a woman's girdle.
Это корсет!
Триш об этом знает?
Это не женский корсет.
Скопировать
I love them and they're yours!
Trish does my laundry.
I live in your icebox.
Они твои, но я люблю их.
Триш обстирывает меня.
Кормлюсь из вашего холодильника.
Скопировать
Take it or leave it?
-Does Trish know?
-She knows.
Другого выбора нет?
-Триш знает?
-Знает.
Скопировать
She doesn't know you know.
But Trish knows.
Who's the lucky soon-to-be-dead son-in-law?
Она не знает, что ты знаешь.
Но Триш знает.
И кто этот счастливый будущий зять-покойник?
Скопировать
-You don't know!
Trish gave me some money.
Money from my Aunt Anne, who died.
-Ты не знаешь!
Триш даёт мне деньги.
Деньги от моей умершей тёти Энн.
Скопировать
Butters.
Trish, my wife.
Nick, Carrie Rianne.
Бисквитер.
Триш, моя жена.
Ник, Кэрри Риана.
Скопировать
Pick up your wife, my daughter.
-I'll get Trish, you get Lorna.
-Her and Ping.
Забери свою жену, мою дочь.
-Я заберу Триш, ты - Лорну.
-Её и Пинга.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Trish (триш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Trish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить триш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение