Перевод "Two hours late" на русский
hours
→
час
ежечасный
ежечасно
Произношение Two hours late (ту ауоз лэйт) :
tˈuː ˈaʊəz lˈeɪt
ту ауоз лэйт транскрипция – 30 результатов перевода
- That's what I said, Chaza.
We're only two hours late.
He should be a reasonable and understanding man.
- А я так и сказал, Чаза.
Мы всего на 2 часа опаздываем.
Он разумный человек и всё поймёт.
Скопировать
I'd like the wording to be a little harsher.
Taylor, it already says that if Aunt Tilly's Taffy delivers even two hours late, they forfeit all payment
It's pretty extreme.
Мне больше нравиться формулировка- быть немного твердым.
Тейлор, здесь уже говорится, что Aunt Tilly's Taffy освобождается на 2 часа позже они платят всю цену за отдельную партию товара и вся ответственность за любые потери прибыли может быть результатом этого позднего ухода.
Это значительная крайность.
Скопировать
I've got to get him!
Two hours late.
This guy is driving me mad.
Он нужен мне!
Он опаздывает на 2 часа.
Он меня с ума сведет.
Скопировать
Look, nothing comes off. You see?
And in the second place, you're two hours late.
I have to catch a train at 10:30.
Посмотри, все стерлось.
И во-вторых, ты на два час опоздала.
Я должен сесть на поезд в 10:30.
Скопировать
His phone's really small and I asked about it.
Ladies and gentlemen, we regret to announce that flight 648 from Tel Aviv will be two hours late.
We apologize for this delay.
Нет. У него есть маленький телефончик.
А я спросил, почему он такой маленький. Дамы и господа! Рейс 648 из Тель-Авива задерживается на два часа.
Приносим свои извинения.
Скопировать
Papa, mama, what now?
- Two hours late. Two!
- What'll people think?
Ну, что нам делать, папа, мама?
Опоздать на два часа.
- На кого мы похожи?
Скопировать
The salvation of humanity is in its shame!
I'm two hours late. I know.
How was your trip?
Стыд! Вот чувство, которое спасет человечество!
- Мама, я опоздал на 2 часа.
- Я знаю. Как ты доехал?
Скопировать
I do not like when you smoke.
Heck, I already two hours late.
You do not like when I smoke?
Мне не нравится, когда ты куришь.
Чёрт, я уже на два часа опаздываю.
Тебе не нравится, когда я курю?
Скопировать
And then I was told later, "You got a blessing from Papa Loco"... and I do well believe it.
And one reason I believe it, however, is because... once I arrived two hours late to help Maya Deren.
She put a curse on me, and I did get sick.
"Ты получил благословение Папа Локо"... и я в это действительно верю.
И вот одна из причин, почему я верю. Однажды я на 2 часа опоздал к Майе Дерен,.. хотя должен был помочь ей с письмами для важного мероприятия.
Она прокляла меня, и я заболел.
Скопировать
Speaking of late, I'll make a deal with you.
I'll explain to Sam why her daughter's two hours late for bedtime if you start on the survey report.
Acceptable.
Кстати об опозданиях, готов заключить с вами сделку.
Я объясню Сэм, почему её дочь опоздала на два часа ко сну, если вы начнёте писать доклад о разведке местности.
Приемлемо.
Скопировать
It's Choi.
You're two hours late.
I know.
Чoи.
Tы oпoздaл нa двa чaca.
Знaю.
Скопировать
- No, it's okay.
The plane's two hours late.
There may be survivors. Are you sure?
- Без обид? - В общем, да.
Мама, самолёт опаздывает на два часа.
Говорят, что кто-то из пассажиров остался в живых.
Скопировать
—Margo again. -And again and again.
—Two hours late for the audition.
-That's on time for Margo.
- Опять Марго?
- Опять и опять.
Мало того, что опоздала на прослушивание на два часа...
Скопировать
Is there a problem?
You're two hours late.
Yes...
Что-то случилось?
Мы вас уже 2 часа ищем.
Да...
Скопировать
Medical exams.
I was two hours late and left 100 questions unanswered.
Well I'm glad I woke you up.
Экзамен в ординатуру.
Я пришла на два часа позже и не ответила на 100 вопросов.
Что ж, я рада. что разбудила тебя.
Скопировать
- Get away from me, OK?
You are two hours late.
I do not need this.
- Отойди от меня.
Ты опоздал на 2 часа.
Мне не нужно это.
Скопировать
You know, I had a feeling you were trouble.
She's two hours late, something's wrong.
Let's go get 'em off that boat.
Знаешь, мне кажется, что у тебя неприятности.
Она опаздывает на два часа, что-то не так.
Давай вытащим их с этой лодки.
Скопировать
Come on, Mom, why don't we go in?
You arrived two hours late yesterday.
On Thursday, you didn't even come.
Пойдём, мама. Пойдём домой.
Вчера ты опоздала на два часа.
В прошлый четверг ты не появилась совсем.
Скопировать
Yeah, yeah, yeah, hey, Uncle Matt's rules.
All cuppers get to come in two hours late the day after a softball victory.
Uncle Matt encourages drunkenness.
Да, да, да, эй, правила дяди Мэтта.
Все кружечники могут опоздать на 2 часа на следующий день после победы в софтболе.
Дядя Мэтт одобряет пьянство.
Скопировать
- Yeah.
You're ten minutes early, Danny, which is worse than two hours late.
Those last ten minutes, that's when I go from "whoa" to "damn."
- Да.
Ты на десять минут раньше, Дэнни, лучше бы пришел на два часа позже.
Это те 10 минут, когда я перехожу из состояния "Вау" в состояние "Черт".
Скопировать
He left early that morning to go on a deep-sea fishing trip, but he never came back to the hotel.
He was two hours late for dinner.
And I-I figured he was partying in town, and he just--he wasn't picking up his phone, and I was all dressed up with nowhere to go, planning on marching into every bar in old town until I found him and I could publicly rip him a new one.
Он рано встал тем утром, чтобы поехать на глубоководную рыбалку. но он так и не вернулся в отель.
Он на 2 часа опоздал на ужин.
И я- я подумала, что он пошел на вечеринку в город, и он просто - он не поднял трубку, и я была готова, но так никуда и не пошла, предполагая его маршрут в каждый бар в городе до тех пор,пока я не нашла его,что бы открыто попрощаться с ним.
Скопировать
I'm fine at parties. I just stand in the middle of the room and don't say anything.
No staring at your phones, no rolling in two hours late.
No sweatpants, no jeans, and no shorts. What about dress-up shorts?
Просто стою посреди комнаты и ничего не говорю.
Правила такие: не пялиться в телефон, не заявляться на два часа позже, никаких спортивных штанов, джинсов или шорт.
А что насчёт нарядных шорт?
Скопировать
- I see you.
Two hours late?
This is exactly the lack of follow-through that makes Archie so appealing, but still, send a text, right?
- Мда, я тебя вижу.
Опоздать на два часа!
Вот именно из-за такого разгильдяйства он нас так и привлекает, но тем не менее, мог бы и смс скинуть, верно?
Скопировать
Here.
This will help her forget that you're two hours late.
And that you're married with two kids.
Вот.
Это поможет ей забыть, что ты опоздал на два часа.
И что у тебя жена и двое детей.
Скопировать
It's 9:02!
I'm two hours late for work!
I'm two minutes late for work.
Уже 9:02 !
Я на два часа опаздываю на работу!
Я на две минуты опаздываю на работу.
Скопировать
!
The plane was two hours late. Big storm off Costa Rica.
Doors open in five minutes.
!
Самолет опоздал на два часа - большой шторм у Коста-Рики.
Двери откроют через 5 минут.
Скопировать
He was supposed to be there at 9:00.
He was his usual two hours late.
And he only sees Wyatt one day a week?
Он должен был прийти в 9:00.
И он как всегда опоздал на 2 часа.
Он видится с Уайтом только 1 день в неделю?
Скопировать
She does want to make him look bad.
She made a point of telling me that he got there at 11:00 today, two hours late.
11:00?
Она действительно этого хочет.
При разговоре со мной она подчеркнула, что сегодня он пришел в 11, опоздав на 2 часа.
В 11?
Скопировать
We will be like footprints in the sand.
You're two hours late.
I'm well aware of my tardiness, doctor. But some things are worse the risk.
Мы будем, словно следы на песке.
Вы опоздали на два часа.
Я отлично понимаю это, но ради некоторых вещей стоит рискнуть.
Скопировать
Is Dan around?
He's two hours late on a deadline.
- No, he's been in a car accident.
Дэн с тобой?
Уже два часа, как он должен был...
- Нет, он попал в аврию.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Two hours late (ту ауоз лэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Two hours late для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту ауоз лэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение