Перевод "Two-one" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Two-one (туyон) :
tˈuːwˌɒn

туyон транскрипция – 30 результатов перевода

This is it.
Five... four... three... two... one.
The glare.
Вот оно.
Пять... четыре... три... два... один.
Сияние...
Скопировать
All right, we got streamers and balloons and the cake's in the fridge, the chairs are getting delivered later.
But did we agree on one table for presents or two? One.
Well, don't you think two would be better? - One is fine.
- Но приложи это на маленькие ползуночки... - Ты права, это чертовски симпатично. Так мило.
Хорошо, у нас есть плакаты и шарики, и торт в холодильнике.
Стулья доставят позже.
Скопировать
I'm sorry.
I read your two one-act plays.
You like language, why are you trying to impress me with physical comedy?
Прости.
Я прочитала твои одноактные пьесы.
Ты любишь язык. Почему ты пытаешься поразить меня физической комедией?
Скопировать
That's nice.
You have only five, four, three, two, one...
- $999.
Это мило.
У тебя осталось всего пять, четыре, три, две, одна...
- 999 долларов.
Скопировать
Ready?
In, three, two, one.
Here we go.
Готов?
Три, два, один.
Поехали.
Скопировать
Let's do this thing.
Three, two, one.
- Can I think about it?
Договорились.
Три, два, один.
Можно мне хотя бы подумать?
Скопировать
She'll come back...
Three two one...
Where's Jeong-ju?
Она вернётся...
Три, два, один...
Где Джонг Джу?
Скопировать
Yeah, I withdrew too.
Four, three, two, one!
Yes!
Да, я тоже.
Четыре. Три. Два.
Да!
Скопировать
It's just gonna sound like white noise. But save it, 'cause I can translate it, okay?
Three, two, one, and spike!
But that's why you're so dangerous.
Даже если всё покажется вам шумом, не удаляйте сообщение, я смогу всё перевести, хорошо?
Три, два, один, импульс!
Именно поэтому вы так опасны.
Скопировать
Excuse me, I've already filled out a form like this.
In fact, I've filled out two, one for each interview I've had.
And my résumé gives almost the same details.
Простите, я уже заполнял такую форму...
Вернее, уже две таких, по одной перед каждым интервью
И в моем резюме есть все эти данные
Скопировать
Head for the ship in just over three minutes.
Three, two, one.
Mark.
Направляйся к кораблю после трех минут.
Три, два, один.
Включаю.
Скопировать
Stay there, buddy!
...two... -...one..
-Milly, duck!
Прячься, друг!
2...1
Милли, ложись!
Скопировать
Tell him to get his men over here.
Four, three, two, one.
- Alec!
Пусть немедленно приезжает.
Четыре... три... два... один.
- Алек.
Скопировать
Five, four...
Three, two, one! Oh!
The next contraction will be in 20 seconds.
Еще 5 секунд. Пять, четыре...
Три, два, один!
Следующая схватка будет через 20 секунд.
Скопировать
There you go.
Two one-day mutant surface passes.
Thank you, Mayor Poopenmeyer.
Вот.
Два однодневных пропуска для мутантов.
Спасибо, Мэр Пупенмейер.
Скопировать
She wants to kill you.
- Your period starts in three, two, one.
- What else?
Она хочет убить тебя.
Месячные через три, два, один.
Что ещё?
Скопировать
The bullpen?
Three, two, one, zero.
A strange event just occurred, sixty kilometres from Paris...
Редакция?
Три, два, один, ноль.
В 60-ти километрах от Парижа только что случилось необычное происшествие...
Скопировать
Huh...
Nine, eight, seven six, five, four three, two, one...
Happy New Year!
Хм...
Девять, восемь, семь шесть, пять, четыре три, два, один...
С Новым годом!
Скопировать
- Oh my God, they're counting down.
...five, four, three, two, one!
- It's in the vat.
- О нет, они ведут обратный отсчет.
...пять, четыре, три, два, один!
- Все, опустили.
Скопировать
- Yeah.
Five, four, three, two, one, ignition...
Wow, that was brilliant!
- Да.
5, 4, 3, 2, 1, пуск...
Вау, это было замечательно!
Скопировать
Get back to work.
Three, two, one, launch.
Drone deployed and transmitting.
Возвращайтесь к работе.
3, 2, 1... запуск.
- Беспилотный поворот и передача.
Скопировать
- I know, we're almost ready.
Okay, and three, two, one.
Smile, please.
- Я знаю, мы почти готовы.
Хорошо. Три, два, один.
Улыбочку, пожалуйста.
Скопировать
The Chameleon Rome flight's just taken off.
They're on Amber One, at flight level two-one-zero.
Right. Good man.
Рейс Хамелеона в Рим отправился.
Они находятся на Эмбер Один, уровень 2-1-0. Хорошо.
Спасибо.
Скопировать
Bingo.
Two one-way tickets out of Hong Kong.
Parachutes.
Вот оно.
Два билета из Гонконга, в одну сторону.
Парашюты.
Скопировать
I need you to start two speeches.
- Why two? - One if they find her alive the other if they don't.
I'm not unwittingly participating in the commission of a felony, am I?
Мне нужны от тебя две речи.
- Одна - если они найдут её живой другая - если нет.
Я по собственной воле участвую в комиссии по этому преступлению, не так ли?
Скопировать
WE'RE GOING IN FIVE, FOUR-- GET THE HANDS UP--
THREE, TWO, ONE-
- HERE WE GO--
Мы начинаем через 5,4. Руки подняли вверх.
3,2,1
- Поехали.
Скопировать
ALL RIGHT, OTHER SIDE, ARE YOU READY?
FIVE, FOUR, THREE, TWO, ONE--
KICK, KICK, BEHIND-
Теперь другая сторона. Готовы?
5,4,3,2,1
Удар, удар, назад.
Скопировать
OTHER SIDE RIGHT AWAY, WHY MESS AROUND?
FIVE, FOUR, THREE, TWO, ONE--
SWORD, HAMMER-- COME ON BACK--
И сразу на другую сторону. Зачем тратить время впстую?
5,4,3,2,1
Меч, молот. Назад.
Скопировать
ARE YOU READY?
FIVE, FOUR, THREE, TWO, ONE-- ONE, ONE, TWO, TWO,
THREE, THREE, FOUR, FOUR,
Готовы?
5,4,3,2,1 1,1 2,2
3,3 4,4
Скопировать
OTHER SIDE, LET'S GO.
FIVE, FOUR, THREE, TWO, ONE--
HOOK, UPPERCUT, SIDE KICK.
Другая сторона. Поехали.
5,4,3,2,1
Хук, апперкот, удар сбоку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Two-one (туyон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Two-one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить туyон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение