Перевод "UPN" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение UPN (апон) :
ˈʌpən

апон транскрипция – 14 результатов перевода

Right now?
It's not like I want to get up 'n' go out into the fuckin freezing cold y'know, but when Nature calls
Just go ahead and let 'er rip while we're all coming
Прямо сейчас?
Не то, чтобы я хотела вставать и выходить на ебучую холодрыгу, чтоб вы знали. но, когда природа зовёт - она, блядь, орать во весь голос.
Ладно, пусти её, пусть идёт. Мы тут кончим пока.
Скопировать
Dark
I just wish things weren't so messed up 'n' confusing, that's all
Can't we just leave this place? Can't we just leave this whole planet behind and forget about everybody 'n' everything and just like be in love 'n' stuff?
Тёмный...
Мне просто не хочется, чтобы всё было так сложно и запутано.
Разве мы не можем просто отсюда уехать и оставить всю эту планету позади и забыть про всех и про всё и просто любить и всё такое?
Скопировать
CBS.
Hey, UPN.
All right. 90210.
Си-Би-Эс.
Ю-Пи-Эн.
Вот здорово. Беверли Хиллз 90210.
Скопировать
The victim is unable to speak, but witnesses described the assailant.
Tonight on UPN: The trial that has captured the nation.
Everyone awaits the verdict, but we're showing the movie now.
Ж ертва не может говорить, но свидетели описали покушавшегося.
Сегодня: процесс, привлекший внимание всей нации.
Все в ожидании приговора, а мы пока посмотрим фильм.
Скопировать
That dude never shuts up.
Well, he shagged this chick he met at Jones a couple weeks ago, and last Wednesday, he woke up 'n' his
- Bend over, robot.
Да, этот чувак никогда не затыкается.
И, значит, он трахнул эту телку, с которой познакомился у Джонса пару недель назад, а в прошлую среду, проснувшись, он обнаружил, что его член покрыт чешущимися, черными, гноящимися нарывами.
Давно не виделись. Нагнись, робот.
Скопировать
Wait till this goes national:
ABC, CBS, CNN, UPN....
You're gonna hit the whole alphabet, Stu.
А потом национальные каналы пойдут:
АВС, СВS, СNN, UРN.
Ты по всему алфавиту пройдешься, Стю.
Скопировать
If there is a blurble, the Lord keeps it hidden for a reason.
What up, N-Bombs?
How was the funeral?
Если этот синепурный и существует, то Господь его скрыл от нас не просто так.
Чо как, братва?
Как похороны?
Скопировать
- Yeah. We saw you slip away when you heard the sheriff was searching rooms.
Give it up, n.
We know you have it.
Мы видели, как ты свалил, когда услышал, что шериф обыскивает комнаты.
Сдавайся, чувак.
Мы знаем, что у тебя.
Скопировать
This is the great rice bowl(Ë®µ¾ÖÖÖ²Çø) of China producing a quarter of the world's rice
Insects, stirred up by the noisy machines, are snapped up(ѸËٵõ½) by gangs of red-rumped(ÍÎ) swallows
This could be their last feast before they head for the winter
Ёто - большой шар риса (ЋЃµЊ÷÷÷≤"ш) ита€ производство четверти риса в мире
Ќасекомые, вызванные шумными машинами, накинуты (—ЄЋўµ√µљ) бригадами красных-rumped (Ќќ) ласточки включающа€ молодежь этого года кто оперилс€ (≥ § √Ђ) несколько быстрых взгл€дов назад
Ёто могло быть их последним банкетом прежде, чем они возглав€т в течение зимы
Скопировать
Well, all my life I felt I was black!
I've listened to hip-hop, I watch UPN and I love playing basketball!
My body doesn't reflect who I am inside.
Я всю жизнь ощущал себя чёрным!
Я слушал хип-хоп, я смотрю канал UPN и люблю баскетбол!
Моё тело вовсе не такое же, какой я сам внутри.
Скопировать
I don't know these people.
What's up, N-word?
- Don't call me "N-word."
Николас, чё как, негрик?
Не называй меня "негриком"
Я его не знаю
Скопировать
What's a matter, Homer?
You still miss the UPN?
Yeah, but there's something else.
В чем дело Гомер? Все еще грустишь по UPN?
(UPN - американский телеканал, закрывшийся осенью 2006)
Да, но есть и еще кое-что.
Скопировать
How long you lissin' to this?
How long you jus' stand there, n' let a stranger keep fuggin' your beliefs up n' down, in n' out!
Our lives are not our own, from womb to tomb, we're bound to others.
Долго ты будешь слушать это? !
Долго будешь просто стоять тут? Позволишь чужестранке дальше осквернять свои святыни?
Наши жизни не принадлежат нам, с рождения до гробовой доски, мы связаны с другими.
Скопировать
It's all right.
She wakes up! n the middle of the n¡ght somet! mes.
No do...
Всё нормально.
Она иногда просыпается ночью.
Нельзя!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов UPN (апон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы UPN для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить апон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение