Перевод "Uri" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Uri (йуэри) :
jˈʊəɹi

йуэри транскрипция – 30 результатов перевода

Mohabbat man, save me!
To the rescue uri baba!
Save me!
Моххабатмен, спаси меня!
Моххабатмен всех спасет! Ури баба
Спасити меня!
Скопировать
Common baby, fly with me!
Uri baba
uri baba what you say baby!
Давай детка, Полетай со мной!
Ури баба
Ури баба Что скажешь, детка? Весело?
Скопировать
Uri baba
uri baba what you say baby!
Yes!
Ури баба
Ури баба Что скажешь, детка? Весело?
Да!
Скопировать
I'll walk you to the door.
- Regards to Uri.
Now I can sit on the sofa.
- Я провожу.
- Передавай привет.
Теперь можно присесть и на диван.
Скопировать
Yael Abecassis
Uri Klauzner
Hanna Laslo
Яэль Абукасис
Ури Клаузнер
Хана Ласло
Скопировать
Take this wasted woman and get her out of here.
Let's go to Mang-uri.
[A ghost] came in.
Сами везите ее с лопатой на кладбище! Забирайте же!
Едем на кладбище у Манури.
Явился - не запылился.
Скопировать
If you're not feeling well, should I open a window?
Mister, take me to Mang-uri.
I thought you said that you're going to Seodaemun.
если плохо?
на кладбище около Манури.
Вы же назвали Содэмун.
Скопировать
I thought you said that you're going to Seodaemun.
I must go to Mang-uri.
Before I go, I have to buy a garden shear.
Вы же назвали Содэмун.
Мне нужно Манури.
Но вначале надо раздобыть лопату...
Скопировать
- What a book!
Uri, Uri.
- Is there a problem?
- Что за книга...
Ури, ури.
- Что не так?
Скопировать
My name is Pinchas Shwartzman, and this is my wife, Marisha.
- I'm Uri. Nice to meet you.
I'm looking for a boy.
Меня зовут Пинхас Шварцман, а это моя жена Мариша. - Я Ури.
Очень приятно.
Я разыскиваю одного мальчика.
Скопировать
Yeah, it does.
Colonel, a message from Sire Uri.
Well, Colonel, a most optimistic note.
- Да,это верно.
Полковник,послание от Ури.
Ну,полковник... самая оптимистичная нота.
Скопировать
Not Moshe.
Not Uri Grossman.
No one!
Не Моше.
Не Ури Гроссман.
Никто!
Скопировать
If he's that rich, why would he leave Greece for America?
Uri, take care of your mom.
And Amnon, take care of this country till I come back.
Думаешь, если он перебрался в Штаты, значит, он - миллионер?
Ури, присматривай за мамой.
Амнон... охраняй страну, пока я не вернусь.
Скопировать
It must be in the stars.
- Uri Geller must be on the premises.
- We're going to operate together.
Он должно быть звезда..
Ури Геллер должен быть где-то здесь.
Мы вместе идем на операцию.
Скопировать
That's not a little one in there, Captain.
This is a private accommodation secured by Sire Uri and his party.
I'm being paid by Trans Stellar's...
Это не маленькая война там,капитан.
"Дженестесс" - частное размещение... охраняемое Зайа Ури и его партией.
Я плачу за Транстеллар--
Скопировать
I trust you have an explanation for this intrusion?
Would you like to make a statement before I arrest you, Sire Uri?
I'm glad you know my name.
Я верю что у вас есть объяснение этому вторжению.
Не хотите ли зделать заявление прежде чем я вас арестую,Зайа Ури?
Я рад что вам знакомо моё имя.
Скопировать
Boomer, have Jolly come up here with the crew and distribute this food throughout the ship.
Considering Sire Uri is a member of the newly elected Council of the 12.
How do you overplay starvation?
Бумер,Джолли поднялся сюда с командой и распространяет эти продукты.
Не будьте критичны,Капитан, разве вы не сказали бы... что вы переиграли нас с точностью ребёнка... рассматривая Ури в качестве новоизбранного члена совета 12?
А как вы переиграете голод?
Скопировать
There's an audience,
Uri!
Fantastic, What a hat, really groovy,
Ц"мейте в виду.
ЦЁй, реб€та, гл€дите кто пришЄл.
ЦЁй, что за чудо! Ц"то за шапка, ну ты даЄшь.
Скопировать
This film is based on a true story. Any resemblance to actual persons is purely coincidental.
Uri Gavriel
How's the stuff? - Nothing special. Uri Gavriel
Не смотря на на реальные события, послужившие основой фильма, все совпадения случайны.
- Ну, как товар?
- Ничего осбенного
Скопировать
My wife?
Stress Uri. I don't see her.
Unfortunately, she was not in time to make the voyage.
- Моя жена?
- Я её не вижу.
К сожалению,она опоздала на этот праздник.
Скопировать
My sympathies. I share your bereavement.
Stress Uri was an outstanding woman.
Yes. I'm sure she'd be moved by your period of mourning.
Мои собалезнования, Я разделяю вашу утрату.
- Зайаресс Ури была выдающейся женщиной. - Да.
Я уверен что она бы вздрогнула увидев как вы по ней тоскуеете.
Скопировать
Too optimistic.
Uri has everyone in the fleet breaking in the bulkheads to get down to the surface.
Well, perhaps in small numbers, in orderly rotation.
Слишком оптимистично .
Ури знает каждого во флоте... проламываясь через переборки что бы достичь поверхности.
Ну,вероятно в небольших количествах, и при нормальном вращении.
Скопировать
Adama, I'm afraid I must ask you to respect the order of business until called upon by this chair.
I think Councilor Uri has a measure to propose. Thank you.
My brothers, a hasty attempt to outrun the Cylons spawned in the midnight of desperation seems foolhardy in the light of day.
Адама,я боюсь что мне нужно попросить вас... уважать порядок дел... пока не будет дано право выступить.
Я думаю, что советник Ури знает меру.Спасибо.
Мои братья, поспешная попытка, опережать Сэйлонцев... порожденная в полуночи отчаяния... кажется безрассудной при свете дня.
Скопировать
They will be there, in a manner of speaking.
Now, Uri doesn't know all of our Warriors on sight.
He'll be counting uniforms, not men.
Они будут там.
Ури не знает всех в лицо.
Он будет пересчитывать униформы а не людей.
Скопировать
If I'm right,
Uri won't be the only one who'll be counting uniforms at that party tonight.
I understand, and I hope you are wrong.
Если я прав...
Ури может быть не единственным кто будет подсчитывать униформы... сегодня на вечеринке.
Я понимаю,и надеюсь что вы ошибаетесь.
Скопировать
If I win, we all win.
But if you're wrong, Uri will destroy you.
I'm not wrong.
Если я выиграю,то мы все выиграем.
Но если вы ошибаетесь, Ури вас уничтожет.
Я не ошибаюсь.
Скопировать
Uri Gavriel
Uri Gavriel
How's the stuff? - Nothing special. Moshe Ivgi
- Ну, как товар?
- Ничего осбенного
- Ништяк.
Скопировать
I only wanted something to save me from the blackboard. I didn't plan anything.
This is Mikael Uri reporting live.
An earthquake.
Тогда у доски я хотела только спасения и ничего не планировала.
Передаем репортаж с места события.
Землетрясение!
Скопировать
DALIA SHIMKO DAN TOREN
Directed by URI BARBASH
The Car!
Далия Шимко - Дан Торен.
Режиссёр Урий Барбаш.
Машина!
Скопировать
- I know.
I'm Uri.
She stole a wallet.
- Я знаю.
Я Ури.
Она украла кошелёк.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Uri (йуэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Uri для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йуэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение