Перевод "V.I.P." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение V.I.P. (виайпи) :
vˌiːˌaɪpˈiː

виайпи транскрипция – 30 результатов перевода

And you're still doing it.
You didn't have better things to do today than to ride herd on that V.I.P. case?
There was a fish in a man's penis.
и ты всё ещё делаешь это.
у вас был плохой день, такой VIP случай?
В мужском пенисе была рыба
Скопировать
Can you help us out?
- Check the V.I.P. room upstairs.
- Thank you kindly.
Ты не поможешь нам?
- Проверьте наверху в V.I.P. зале
- Спасибо.
Скопировать
New construction downstream from first site.
Two, enemy intends to open railway with passage of special train Bangkok for Rangoon with troops and V.I.P
Estimated to arrive target, a.m. 13th.
Новое строительство - вниз по течению от первого места.
2. Враг собирается открыть дорогу проездом особого поезда из Бангкока в Рангун, с отрядами солдат и ОВП.
Примерное время проезда - ночью 13-го.
Скопировать
Keep the champagne cold and keep it flowing
You got to pay attention to the V.I.P. area
Steve doesn't want them to ever pour champagne for themselves
Шампанское должно быть холодным и пенящимся.
Особое внимание уделяй столикам V.I.Р.
Стив не любит, чтобы они сами разливали шампанское.
Скопировать
- Oh, me too!
These are special V.I.P. badges. They'll get you into places other tourists never see.
- Miss, what does the "I" stand for?
- И у меня!
Эти значки позволят вам увидеть то, что туристы не видят.
- Что значит "В"?
Скопировать
Might as well leave my kit on the bus, 'cause I'm not staying in your jail.
So, our new V.I.P. prisoner.
- Welcome to Scotland. - I'm an innocent man.
Можете оставить мои вещи в автобусе, потому что в вашей тюрьме я не задержусь.
Значит, вы и есть наш особый заключённый.
- Добро пожаловать в Шотландию.
Скопировать
See ya!
- Uh, don't forget to apply for... our V.I.P. Platinum Club for special discounts on...
Hey!
Пока.
- Не забудьте приобрести у нас платиновую вип-карту со специальными скидками на...
Эй!
Скопировать
Wow. "Win a trip to Washington, D.C.
V.I.P. tour."
- Oh, it's for kids.
- "Выиграй поездку в Вашингтон.
Все расходы оплачены.
VIР-тур". Он для детей.
Скопировать
And don't worry about the crowd.
V.I.P.'s set up for y'all.
Don't worry about that.
Не беспокойся о толпе.
-VIP места приготовлены для вас всех.
- Это мои друзья со мной.
Скопировать
Oh, I think I can do better than that.
Uh, why don't I give you the V.I.P. tour?
Oh, that's too much.
О, я думаю я могу сделать лучше чем это.
Мм, почему бы мне не дать тебе V.I.P. тур?
О, это слишком много.
Скопировать
Oh. Well, excuse me.
V.I.P.
Hey!
Ой, извините.
V.I.P.
Эй!
Скопировать
I checked with the doorman.
She was on the V.I.P. list the night Ten Mohs died.
- So she had access.
Я поговорил с вышибалой.
Она была в VIP листе в ночь убийства Бриллиантика.
- Значит, у нее был доступ.
Скопировать
It turns out Karina was at a study group while Ten Mohs was downing oysters.
Passed up the V.I.P. room for the library?
That's interesting.
Оказывается, Карина была в исследовательской группе, когда Бриллиантика отравили.
Променяла VIP зал на библиотеку?
Интересно.
Скопировать
That's interesting.
- Mm, you've seen one V.I.P. room...
- You've seen one?
Интересно.
- Ты же знаешь эти VIP ложи...
- А ты знаешь?
Скопировать
V.I.P. treatment.
- What's V.I.P.?
- Uh, that would be very important person, which you are, so...
ВИП уход.
- Что это значит?
- Очень важная особа, а это ты и есть.
Скопировать
Walt and Kaleb were killed while they were working for The Union, so can you please humor us here? [sighs]
I was told to go to The Invisible Hand and ask for the V.I.P. room.
- Strip club.
Уолта и Калеба убили когда они работали на Союз, так что порадуй нас, пожалуйста?
Мне сказали пойти к "Невидимой руке" - и попросить виайпи зал.
- В стрипклубе.
Скопировать
According to his bodyguard, Ten Mohs was having a great night.
Top dog in the V.I.P. room, buying champagne for his adoring public.
Then he starts talking gibberish, walks in here, and dies.
По словам его телохранителя, у Бриллиантика был отличный вечер.
Самый крутой в VIP зале, покупал шампанское для восторженных поклонников.
Потом начал что-то бормотать, пришел сюда и умер.
Скопировать
You know when people are lying to you.
You got the V.I.P. list?
Sure did.
Ты знаешь, когда тебе врут.
Есть список вип-гостей?
Конечно.
Скопировать
Not that we know of, yet.
But we did get a tip from a clubgoer who swears he saw Screwy Douce in the V.I.P. bathroom.
He was washing blood off his hands.
Пока неизвестно.
Но мы получили сведения от тусовщика, клянущегося что видел Джейнса в вип-уборной.
Он смывал кровь с рук.
Скопировать
All right, tell her I'll be right down.
Track down the V.I.P. list.
Whoever Toussaint was fighting with is on it.
- Передай ей, что я сейчас приду.
Найдите список вип-гостей.
С кем бы ни дрался Туссан, он там есть.
Скопировать
That so?
I was up in V.I.P. hanging with my homies.
I left to get myself a libation.
Неужели?
Я был в вип-зале, тусовался с приятелями.
Отошёл за выпивкой.
Скопировать
Thank you very much.
So I'm gonna work my ass all the way to the V.I.P., if you know what I mean.
The V.I.P.?
Спасибо большое.
Так что я своей попой пролезу в VIP-зону, если вы поняли, о чем я.
- VIP-зону?
Скопировать
I just want 'em to grow up first.
That is the V.I.P. room for afterwards.
- Here's the massage room.
Я просто хочу, чтобы сначала они повзрослели.
Это Вип-комната на потом.
- Там массажная комната.
Скопировать
- Perfect.
So we can meet up in the V.I.P. Section.
Yes.
-Идеально.
Так что встретимся в V.I.P секции.
Да.
Скопировать
Uh...
The V.I.P. Section.
I'm so excited.
Ааа...
V.I.P. секция.
Я так взволнована.
Скопировать
My... my tickets are there, too.
I'm impressed you could even get more than one V.I.P. Pass.
I was lucky to get one myself, and I'm covering it.
Мои ... мои билеты там.
Я впечатлена тем, что ты смог достать даже один V.I.P.
Мне повезло, я попала сам, и я, покрывая ее.
Скопировать
You can?
V.I.P. Tickets?
Sure.
Ты можешь?
V.I.P. билеты?
Конечно
Скопировать
Somebody blow the bells.
We got a V.I.P. here.
Hey!
Бейте в колокола.
У нас тут важный человек.
Привет!
Скопировать
- No, you won't.
That I used Livie as a V.I.P. pass to hang out with a certain crowd, and you're right.
Maybe I did.
- Нет, не передашь.
Ты все еще думаешь, что я паразит, использовавший Оливию, чтобы тусоваться в известных компаниях, и ты прав.
Может, так я и сделала.
Скопировать
Well, I-I am taking photos of a classical concert tonight.
I have two V.I.P. passes.
And I was thinking we could both go.
Я делаю фотографии на концерте классической музыки.
У меня два билета на VIP места.
И я подумала, что мы вместе можем сходить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов V.I.P. (виайпи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы V.I.P. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить виайпи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение