Перевод "Vitamins vitamins" на русский
Произношение Vitamins vitamins (витеминз витеминз) :
vˈɪtəmɪnz vˈɪtəmɪnz
витеминз витеминз транскрипция – 32 результата перевода
- Yes!
And who is this: "Vitamins, vitamins are what the child needs!"
Egon?
- Да!
А кто это: "Витамины, витамины нужны вашему ребенку!"
- Эгон?
Скопировать
- What are they?
They're vitamins, vitamins.
Give us a minute, Floyd.
- Что это?
Да витамины, витамины.
Дай нам минутку, Флойд.
Скопировать
Ok, uh, you love Elvis Costello, you hate opera.
You take, uh, **** vitamins 'cause you can't swallow pills.
And you always sneeze 3 times in a row.
Ладно, тебе нравиться Элвис Костелло, и ты ненавидишь оперу.
Ты растворяешь витамины, потому что не можешь глотать таблетки целиком.
И ты чихаешь 3 раза подряд.
Скопировать
You need to call an ambulance.
...they were... they were just vitamins.
Yes.
Нужно вызвать скорую.
...это... это были витамины.
Да.
Скопировать
It's always been partly about that.
Believe me, the vitamins are just the beginning.
It's Carmela.
ƒа он по жизни теб€ прижать пытаетс€.
ѕопомни моЄ слово, витамины это - цветочки.
армелла.
Скопировать
Suit yourself.
taylor left her gummy vitamins.
Big surprise.
Как хочешь.
Тейлор забыла свои витамины.
Вот сюрприз.
Скопировать
- Never anything canned.
Only fresh foods, for the vitamins.
Pass the mustard?
- Никогда не ем консервы.
Только свежее, ради витаминов.
Передайте горчицу?
Скопировать
A peanut.
Got lots of vitamins.
Give ya a lot of, uh, pep.
Орех. Съешь.
В нем куча витаминов.
Я дам тебе много... Я дам тебе много...
Скопировать
It's pure, Patience.
Genuine 'A"grade foodstuffs- protein, vitamins... immunization supplements.
One of those would feed a family for a month.
Они чистые, Пэйшенс.
Подлинные пищевые брикеты высшего сорта- белок, витамины... иммунокомплекс.
Один такой прокормит целую семью в течение месяца.
Скопировать
I Iove you.
We get just about all the minerals and vitamins that bones need... from things like sunshine.
Didn't I ask you to clean up after yourself?
Я тебя люблю.
Все минералы и витамины необходимые нашим костям мы получаем от солнца.
Я же просил убрать за собой.
Скопировать
I'm sorry, Red.
They're like vitamins to me.
Hey, you guys.
Извини, Рэд.
Они для меня что витамины.
Эй, ребята.
Скопировать
It must be exhausting!
Yes, I'm taking vitamins!
Thank you.
Наверное, тяжкий труд.
Да, но я принимаю витамины.
Спасибо.
Скопировать
Hodder, this is where it's at.
The gut absorbs nourishment and vitamins.
The parts of our food that the body doesn't need are transported onwards as waste.
Ходдер, смотри сюда.
Кишка усваивает пищу и витамины.
Компоненты нашей пищи, в которых организм не нуждается выводятся, как шлаки.
Скопировать
What pills?
Oh, you know, they're... they're like vitamins.
- Damn. I can't get the top off.
- Каких пилюль?
Ну, знаешь они типа витаминов.
- Чёрт, не могу открыть.
Скопировать
- Good.
I've got anaemia, that's why I've been fainting, so they gave me some iron and vitamins.
I start on Monday.
-Хорошо.
У меня анемия, и поэтому-то я падала в обмороки. Так что они дали мне витамины и железо. Как прошло с Лэнсом?
Начинаю с понедельника.
Скопировать
It's the anaemia.
Gonna go get more vitamins this week, go to the hospital.
Do you want me to come with you?
Это все Анемия.
На этой неделе надо будет сходить в госпиталь за витаминами.
Хочешь, схожу с тобой?
Скопировать
No, I know it's anaemia.
They did like a million tests and I've been taking all the vitamins.
They just told me I need to rest.
Я знаю, что это анемия.
Они провели миллионы тестов. И я принимаю все эти витамины...
Мне нужно просто немного отдохнуть.
Скопировать
The hospital is all full anyway You wouldn't get in even if you begged
This IV is to rehydrate and give you vitamins, Now go to sleep!
Misuk, why don't you go and work?
Больница переполнена Тебя бы не взяли, даже если бы ты попросила
Капельница для дегидратации и чтобы дать тебе витамины. А теперь спи!
Мисука, почему ты не идешь на работу?
Скопировать
Oh! I'm eating them right now.
They have eight essential vitamins And are a wonderfully crunchy way to start your day.
Um, they have twelve essential vitamins.
Я ем это прямо сейчас.
"Это 8 основных витаминов и чудесное хрустящее начало дня".
Вообще-то 12 основных витаминов.
Скопировать
Bye.
They have twelve essential vitamins And are a wonderful way to start your day.
And are a wonderful way to start your day. A wonderfully crunchy way.
Пока.
"12 основных витаминов и чудесное начало дня." "Это 12 основных витаминов и чудесное начало дня..."
"Чудесное хрустящее начало дня."
Скопировать
Anytime.
They have twelve essential vitamins And are a wonderfully crunchy way to start your day.
Karen hazzard: Jesus christ!
Прошу.
В них 12 основных витаминов и это чудесное хрустящее начало вашего дня.
Господи Боже!
Скопировать
They have eight essential vitamins And are a wonderfully crunchy way to start your day.
Um, they have twelve essential vitamins.
Twelve?
"Это 8 основных витаминов и чудесное хрустящее начало дня".
Вообще-то 12 основных витаминов.
Двенадцать?
Скопировать
Remind me to take in time.
I take vitamins three times a day.
After every six hours.
Напоминайте мне принимать во время.
Я принимаю витамины трижды в день.
Через каждые шесть часов.
Скопировать
- I didn't notice.
- You must be low on vitamins.
- She had more than a figure, too.
- Я не заметил.
- Надо есть больше витаминов.
- И у нее не только фигура.
Скопировать
I used to get that shot all the time.
It's vitamins, right?
"Salvarsan."
Я всё делаю и делаю эти уколы...
А вы витамины колете?
"Салварсан".
Скопировать
"'and drink with me, for you are hungry and thirsty, and I am alone."'
Did you take your vitamins, dear?
Yes.
"'и попей со мной, тебя мучают голод и жажда, а я одна."'
Ты приняла витамины, дорогая?
Да.
Скопировать
Powdered milk, please.
With vitamins, 270 yen.
Here, a downpayment.
Есть сухое молоко?
С витаминами, 270 йен.
Все что есть.
Скопировать
I'm just tired, I guess.
Do you take vitamins regularly?
No, I don't.
Наверное, я просто устала.
Принимаешь витамины?
Нет.
Скопировать
"She'd promised herself that she would see one."
You have some new vitamins to take tonight.
- New ones?
"И она решила, что обязательно её увидит."
Сегодня примешь новые витамины.
- Новые?
Скопировать
Stuart.
He took my vitamins!
Gimme back my vitamins!
Стюарт.
Он взял мои витамины!
Отдай мне витамины!
Скопировать
I could care for her better there make sure the doctor visited her
I got sulphonamide and vitamins from the SS dispensary
I saved her life
Здесь я могла обеспечить ей лучший уход, проследить, чтобы её осматривал врач.
В аптеке СС я достала ей сульфаниламиды и витамины.
Я спасла ей жизнь.
Скопировать
He took my vitamins!
Gimme back my vitamins!
Gimme back my vitamins!
Он взял мои витамины!
Отдай мне витамины!
Отдай мне витамины!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Vitamins vitamins (витеминз витеминз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vitamins vitamins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить витеминз витеминз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение