Перевод "WD40" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение WD40 (даболйуди фоти) :
dˌʌbəljˌuːdˈiː fˈɔːti

даболйуди фоти транскрипция – 20 результатов перевода

Sorry... The door's a little sticky. Did you see that?
I'll get one of my boys up here with a can of WD-40.
- You used to pull your punches.
Простите, эту дверь заедает, сами видели.
Я пришлю одного из своих ребят, что бы починили ее.
Ты же бил всерьез? !
Скопировать
He said, "Jesus Christ," kind of alarmed, a little.
Spraying WD-40 on his pocketknife.
Hasn't asked me how I am.
ќн такой: "√осподи боже", - как будто испугалс€ немножко.
" дальше занималс€ своими делами чертовыми, точил свои ножи карманные.
ƒаже не спросил, как €.
Скопировать
You played a good game.
I gotta stop in here for a minute, and get me some WD-40 and a tap and die.
Manager to Register 47, please.
Ты хорошо сыграл
Забегу быстренько. Купить смазку, сверло и клуп
Администратора просят подойти на кассу номер 47
Скопировать
Huh. Well, what is it you're trying to do?
I'm trying to buy a tap and die and some WD-40... and get out of this godforsaken store!
And what is a tap and die? Okay!
А... ну... и что вы хотите сделать?
Я хочу купить сверло и клуп и смазки И свалить из этого богом забытого магазинишки
О, а... а что такое сверло и клуп?
Скопировать
Here's 50 peso.
Buy yourself some WD-40.
Oh, for cryin' out loud.
Здесь 50 пейс.
Купи себе WD-40.
Ох, не ужели не ясно.
Скопировать
Right after I enjoy this yerba mate and caña smoothie
With a wd-40 float.
[coughs] Although "enjoy" is maybe a bit strong.
Сразу после того как я наслажусь этим Йерба Мате и Канья Смути
С каплей WD-40.
Хотя "наслажусь", пожалуй, слишком громкое слово.
Скопировать
Anyway, I doubt the robot has any bourbon,
And I'm not really in the mood for a wd-40 and coke.
Unless that is, literally, the only thing to drink.
Короче, я сомневаюсь, что у робота есть бурбон,
И я совсем не в настроении для WD-40 и колы.
Если конечно это, буквально, все, чего здесь можно выпить.
Скопировать
They go on your chair.
better traction to zip around the room and then there were some parts that were squeaking, so I got some WD
Are you gonna be able to put this back together?
Они двигают стул.
Дают тебе возможность перемещаться по комнате и были некоторые части, которые скрипели, так что я достал немного ВД-40 и вот я здесь.
И ты сможешь собрать это все обратно вместе?
Скопировать
I guess the crash killed him. Whoa.
With a little bit poison called WD40.
- Compound 1080.
Стоп.
Или из-за небольшой порции яда, который называется ВД 40. - "Вещество 10-80".
- Ну, я слышал что его можно назвать и так, и так.
Скопировать
Dad may have been an angry prick, but he was right about one thing:
Always bring WD-40.
Here, let's...
Отец может и был злобной сволочью но в одном он был прав
Всегда работай не более 40 часов в неделю
Так, давай..
Скопировать
You can have this.
WD-40, vise grips and some duct tape.
Any man worth his salt can do half of the household chores with just those three things.
Можешь взять их себе.
WD-40, зажимное устройство и изоляционная лента.
Любой стоящий человек может сделать половину работ по дому с помощью этих трех вещей.
Скопировать
My only concern is relevance.
Cory, I thought we were gonna get some wd-40 on those hinges.
Overruled.
Я не вижу связи.
Кори, разве я не говорил тебе смазать эти петли?
Отклоняется.
Скопировать
Rusty!
Who's holding that WD-40 now?
Say it, Cap.
Расти!
Ну и у кого теперь этот WD-40?
Скажи это, Кэп.
Скопировать
I mean, back there, who was holding...
The WD-40, yeah, I know.
But I'm the president of the house.
В смысле, там вон, у кого был тот...
WD-40, ага, я в курсе.
Но я - президент братства.
Скопировать
Sit down.
Cory, let's get some wd-40 on that.
Calm down.
Садитесь.
Кори, смажь дверные петли.
Успокойтесь.
Скопировать
Fine!
You're holding the WD-40 now.
Come on, take this off.
Ладно!
У тебя теперь этот WD-40.
Давай, сними это с меня.
Скопировать
- Mmm. - Go in there.
Get me the WD-40.
We got work to do.
Я это чувствую.
- Ага. - Иди туда, и принеси мне вон ту смазку.
У нас еще масса работы.
Скопировать
I'm so sorry.
With these doors, uh, you should put some money in the basket for WD-40.
Sorry.
Простите.
С этой дверью... вам стоит собрать немного денег на масло от скрипа.
Простите.
Скопировать
Do it, come back and see me in a week, and we will marvel together at the improvement.
Why not some WD-40 and a Glad cinch sack?
We're not only going after the so-called doctor who mauled Ms. Hahn's face, but also the airline that fired her because, as they put it, the results made it too disturbing for the passengers to interact with her.
Никто не заметит. Делайте, как сказано, и заходите через неделю. Нас обоих поразят результаты.
- Может, лучше аэрозоль и мешок?
- Судимся мы не только с так называемым врачом, изувечившим лицо мисс Хан, но и с авиакомпанией, уволившей её, так как, по их словам, пассажиры боялись с ней контактировать.
Скопировать
Oh, sorry.
I-I guess I could use some WD-40.
I-I'm sorry.
Простите.
Думаю, мне следовало использовать смазку.
- Простите. - Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов WD40 (даболйуди фоти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы WD40 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить даболйуди фоти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение