Перевод "Wales" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wales (yэйлз) :
wˈeɪlz

yэйлз транскрипция – 30 результатов перевода

I have mine. You saw my wardrobe.
The night of the reconstruction, you went out wearing a dark Prince of Wales suit.
Your own suit.
В вечер следственного эксперимента вы вышли в темном костюме.
В своем костюме в стиле "Принц Уэльский".
Не буду от вас скрывать, вот в таком костюме.
Скопировать
My lords, I give you greetings. LORDS: Your Highness.
And good Cousin Charles, most noble Prince of Wales.
How fare you, young sir?
- Милорды, мое почтение.
Мой кузен Карл, принц галльский.
- Как поживаешь?
Скопировать
In 1658, he died.
Three years later, Charles, prince of Wales, was crowned king and a monarch sat once more upon the throne
But an England never to be the same again.
В 1658 году он умер.
Три года спустя принц галльский был коронован как король Карл Второй ...и монархия вернулась в Англию.
Но Англия никогда не стала прежней.
Скопировать
Where are you thinking of going to?
South Wales, of course.
Llanfairfach.
Тогда куда ты хочешь?
В Южный Уэльс, конечно.
Лайенфарфейч.
Скопировать
Doctor, I mean it.
I'm going to South Wales.
They have got to be stopped!
Доктор, я говорю серьезно.
Я иду в Южный Уэльс.
Их нужно остановить!
Скопировать
But the metallurgical analysis shows that the, er, iron constituent is very much of this world.
In fact, it was mined not very far from here - North Wales.
How do you explain that?
Но металлургический анализ показывает, что, э, железо - из нашего мира.
Фактически, оно было добыто недалеко отсюда — в Северном Уэльсе.
Как ты это объяснишь?
Скопировать
A team of surgeons at the Woolwich Hospital have just accomplished the world's first successful complete body transplant.
The donor was the entire population of South Wales and the new body is functioning normally.
I myself saw it sit up in bed, wink and ask for a glass of beer.
оманда хирургов в больнице ¬улиджа только что достигла первой в мире успешной полной пересадки тела.
ƒонором было все население ёжного "эльса и новое тело функционирует нормально.
я сам видел, что оно сидит в кровати, мигает и просит стакан пива.
Скопировать
What do you mean, orders?
I suppose if your officer ordered you to kick the Prince of Wales up the britches, you'd do it!
What about Miss Cartwright's ginger cat?
Что вы имеете в виду, приказы?
Полагаю, если ваш офицер прикажет вам пнуть под задницу принца Уэльского, вы сделаете это!
Что насчет кота мисс Картрайт?
Скопировать
No, till tomorrow.
But we'll meet not in the bar of artists or the Prince of Wales, and especially not in the "Tagada" on
In my office, 18 Quai des Orfevres, at three o'clock.
Нет, до завтра.
Но увидимся не в баре не в "Прянс-де-Галь" и тем более не в "Тагада" на улице Вавен.
У меня в кабинете, в судебной полиции. Ровно в 3.
Скопировать
I'm not asking you about anything.
I found a way out of a very confusing situation in Prince of Wales bathroom.
- Like this?
Я тебя ни о чём не спрашиваю.
Я нашёл выход из очень запутанной ситуации в туалете "Прянс-де-Галь".
- В таком виде? - Нет.
Скопировать
That white palace?
The Prince of Wales, an international hotel.
The sea is rough. There's been a storm.
Который из них?
Самый большой. Центральный остров.
"Принц Уэльский", международный отель.
Скопировать
There must be more accessible places to trade with than Norway.
There's the South Wales coalfields not far from here.
Manufacturing plants as well as ships in Swansea.
Можно торговать с другими территориями, которые гораздо ближе Норвегии.
Ну, угольные шахты Южного Уэльса не так далеко от нас.
Как и заводы и корабли Суонси.
Скопировать
Save the feathers.
A feather bed for the Prince of Wales.
It's his badge, is it not?
Берегите перья.
Пуховая постель для принца Уэльского.
Это его значок, разве нет?
Скопировать
Uncase the Colors.
We're going to meet the Prince of Wales.
- My footman has the books.
Развернуть знамя.
Мы идем к принцу Уэльскому.
- Книги у моего лакея.
Скопировать
Ground arms!
Prince of Wales.
Three cheers for the Prince of Wales.
Сложить оружие!
Перья принца Уэльского.
Троекратное ура принцу Уэльскому.
Скопировать
Prince of Wales's feathers. Prince of Wales.
Three cheers for the Prince of Wales.
Hip, hip... Huzzah!
Перья принца Уэльского.
Троекратное ура принцу Уэльскому.
Гип-гип... ура!
Скопировать
Oh, indeed, Brother Prior.
I understand she even still works miracles in Wales.
-What are you doing?
О, действительно, брат приор
Я убедился, что она продолжает творить чудеса даже в Уэлсе
-Что ты делаешь?
Скопировать
Clint Eastwood.
The Outlaw Josey Wales, man. The Man with No Name.
He always doubles back for a friend.
о йкимт истцоумт!
о паяамолос тфоси цоуеикс, о амхяыпос выяис омола.
памта цуямаеи циа то жико тоу.
Скопировать
Me?
I want you to come with me, marry me, as soon as we're safe over the border in Wales.
Well, there it is.
Я?
Я хочу, чтобы ты пошла со мной Выходи за меня замуж, как только мы окажемся в безопасности за границей Уэлса
Ну, вот и все
Скопировать
Why should I deny it?
Tomorrow I'll be in Wales.
But how can you be so calm, Edmund?
К чему отрицать?
Завтра я буду в Уэльсе.
Как ты можешь быть так спокоен, Эдмунд?
Скопировать
You seem so much older.
MARY: We'll be in Wales tomorrow.
Father Ailnoth knew better than anyone the letter of divine law.
Вы кажетесь намного старше
Завтра мы будем в Уэлсе
Отец Эйлнот лучше любого другого знал букву божественного закона
Скопировать
I love her.
The Prince of Wales has come to see you dance because of it.
Mr. Lautrec.
-Я ее обожаю. -Вставай.
Принц У эльский пришел на тебя посмотреть благодаря афише!
Господин Лотрек.
Скопировать
Her anatomy is a dream.
Inside, you can delve into the well of pleasure of La Goulue, who made the Prince of Wales lose his mind
Throw us your coins, young men!
Восхитительная анатомия.
А внутри можно посмотреть на источник наслаждения Ла Гулю, от которой принц У эльский потерял голову!
Гоните монетки, молодые люди!
Скопировать
It has a certain understated stupidity.
The Outlaw Josey Wales.
Yeah.
Это определённо элегантный идиотизм.
"Джоси Уэйлс – человек вне закона".
Да.
Скопировать
But he had to do it in a way that his mother and sister would never find out the truth.
He set up a fake trip to Wales.
Wrote stuff in his diary days beforehand to make it look like he was there till Thursday.
Но он должен был сделать все так, чтобы его мать и сестра никогда не узнали бы правду.
Он сфабриковал свою поездку в Уэльс.
Заранее заполнил дневник, чтобы все выглядело так, будто он был там до четверга.
Скопировать
So, mind I told you so, sir.
Prince of Wales' Own, form square!
Form square.
Так помните, что я сказал вам, сэр.
Волонтеры принца Уэльского, стройся в каре!
Стройся в каре.
Скопировать
PRINCE OF ORANGE: Sharpe.
- Prince of Wales, sir, of the 5th Brigade.
Yes, Yes... you see, I thought they were mine.
Шарп.
- Принца Уэльского, сэр, 5- й бригады.
Да, да... понимаете, я думал, это мои.
Скопировать
Take cover in the trees. Lads.
Prince of Wales' Own to the trees!
My brother's just joined, you see.
Прячьтесь за деревья, ребята.
Волонтеры принца Уэльского, за деревья!
Попались в чертовой линии!
Скопировать
Major Richard.
Prince of Wales' Own.
Your orders.
Майор. Ричард.
Личные волонтеры принца Уэльского.
Ваш приказ.
Скопировать
This is Major Sharpe.
Formerly of the Prince of Wales' Own Volunteers, now with the Scarsdale Yeomanry.
We have the honor of being billeted with you.
Это майор Шарп.
Были личные волонтеры принца Уэльского, ныне дружина Скэрсдейл.
Имеем честь встать у вас на постой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wales (yэйлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wales для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэйлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение