Перевод "Wasabi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wasabi (yэсаби) :
wɐsˈɑːbi

yэсаби транскрипция – 30 результатов перевода

Well, what about Ohan and Choemon?
Wasabi is so strong.
For old times' sake, please talk him into it.
А что тут такого!
Слишком горячо!
Прошу тебя, ради нашей дружбы, убеди его, что она хорошая девушка.
Скопировать
- good evening.
. - kim, wasabi? - wasabi?
- living the dreams, hank. living the dream. - hey, you get the booze.
- как было сказано-- - га-га-га - это антиквариат, вообще то.
если я узнаю, что ты сказал или сделал что-нибудь что подтолкнуло бедного парня к пропасти я жизнь положу чтобы убедится что никогда твоя нога не вступит на землю кампуса снова ты понимаешь меня?
До ушей доходит, Хэнк?
Скопировать
Tell me, what's this?
-Wasabi.
Really good.
- Скажи мне, что это такое?
- Васаби.
очень вкусно.
Скопировать
What's that?
-Wasabi. You said it tasted you good, so...
Maybe you'd like to try it for breakfast...
- Что это? - Васаби.
Ты сказал, что тебе понравилось, вот я...
- Может завтракать им будешь... - Очень мило, спасибо.
Скопировать
And they're even putting in a BabyGap. Oh! Oh!
Now the only danger is if they run out of wasabi peas at Whole Foods.
(Laughs) Leave it to the queers to turn dross into gold. (Laughs) Leave it to the queers to turn dross into gold.
Забавно, когда я был ребёнком, нам сюда даже ходить не разрешали, слишком опасно было.
Теперь единственная опасность здесь – что в магазине "Здоровое питание" кончится васаби.
Кто, если не голубые, может что угодно превратить в золото.
Скопировать
Pretzels of the world.
San Francisco sourdough, German pumpernickel, chocolate covered Swiss, and the wasabi bites are very
I also ordered a pizza before you got here.
Крендели со всего света.
Из забродившего теста из Сан-Франциско, немецкие ржаные, швейцарские в шоколаде, и крендели с васаби особенно интригуют.
Ещё я заказала пиццу перед тем, как ты пришел.
Скопировать
Okay.
- Wasabi nugget?
- Thanks.
Ладно.
- Кусочек васаби?
- Спасибо.
Скопировать
--What are these things?
--They're wasabi.
In recent years, it has been said that life here on Earth sprang from organisms that were brought here by meteors.
Что это? !
Васаби...
Последнее время всё большую популярность приобретает теория о том, что жизнь на Землю была принесена метеоритами.
Скопировать
Come on, don't the people here seem a little strange to you?
I mean, how can they live off of nothing but wasabi?
As I recall, wasabi has antibacterial and preservative properties, but even so...
Всё-таки они подозрительные, тебе не кажется?
И как можно есть васаби?
Если не ошибаюсь, васаби обладает дезинфицирующими и консервирующими свойствами.
Скопировать
I mean, how can they live off of nothing but wasabi?
As I recall, wasabi has antibacterial and preservative properties, but even so...
Hey, I could swear that those two guys were...
И как можно есть васаби?
Если не ошибаюсь, васаби обладает дезинфицирующими и консервирующими свойствами.
А? Но я думала что эти люди...
Скопировать
I can't believe it...
They're eating wasabi to keep their bodies from rotting?
What do you think?
Так что же...
Они едят васаби, и потому их тела не гниют...
Как считаешь...
Скопировать
Most people are betting on lupus.
Here, wasabi makes everything better.
So, uh, what time Friday?
Большинство думает - волчанка.
Возьми, с хреном все гораздо вкуснее.
Ну, когда в пятницу?
Скопировать
And also a crab hand-roll for the lady.
Light wasabi, but "light" light, as if you just washed your hands and only the residue of previous orders
Didn't realize how old-fashioned you were, Chuck.
О, а еще, а еще... крабовый ролл для девушки.
Не острый васаби, ну только совсем, совсем не острый, такой будто вы только что помыли руки и от предыдущих заказов остался только острый привкус.
Я не замечал, какой ты старомодный, Чак. А что?
Скопировать
My body was covered everywhere with sushi.
I got wasabi in places where one should never get wasabi.
Oh, you think it's funny that I slaved all day in this kitchen to make a lovely meal for you?
Мое тело было покрыто огромным количеством суши.
У меня васаби было в таком месте, где его еще ни у кого не было.
Ты считаешь, это смешно, что я как проклятая как рабыня, весь день проторчала на кухне готовя твою любимую еду?
Скопировать
Now if we're finished here, I got a business to run.
You know, they go real real nice with a little rice and wasabi.
You go to the SPA.
А теперь, если мы закончили, я бы хотел вернуться к своим делам.
Знаете, а они будут неплохо смотреться с рисом и приправой.
Езжай в SPA.
Скопировать
It's potato skins.
It's wasabi tuna in a raddicchio sauce.
Even I think that's gay.
Это картофельная кожура.
Нет, это тунец васаби под соусом раддикио.
Даже я думаю,что это голубизна.
Скопировать
Forgive me...
That's wasabi.
- What is it? - It's for dipping...
Прошу прощения.
Это васаби... - Господи, что это?
- ... это нужно намочить...
Скопировать
And what's in here?
Just Tabasco, wasabi and a bit of tear gas.
Those sound like bad things to put in your eyes.
— И что в нём?
— Тобаско, васаби и чуток слезоточивого газа.
— Что-то страшновато такое лить в глаза.
Скопировать
Did people laugh at you when you were abroad?
Not at all, Wasabi... sounds very cute and it's easy to remember!
Is it too spicy?
Над тобой наверняка смеялись, когда ты была за границей?
Нисколечко. Васаби... звучит изысканно и легко запоминается!
Очень остро?
Скопировать
Is it too spicy?
Did I put in too much wasabi?
No, it's just that I haven't enjoyed this taste for so long.
Очень остро?
Я добавил слишком много васаби?
Как же долго я не могла насладиться этим вкусом.
Скопировать
Right, thank you!
Wasabi?
We have fresh wasabi.
Они самые, спасибо.
Васаби?
У нас есть свежий васаби.
Скопировать
Wasabi?
We have fresh wasabi.
That's not what I want
Васаби?
У нас есть свежий васаби.
Это немного не то...
Скопировать
Just one, may I?
Wasabi?
Master, Wasabi!
Только для одной, да?
Васаби?
Мастер, Васаби!
Скопировать
Wasabi?
Master, Wasabi!
You should know where the wasabi is, get it yourself.
Васаби?
Мастер, Васаби!
Давно пора выучить, где лежит васаби, возьми сам.
Скопировать
Master, Wasabi!
You should know where the wasabi is, get it yourself.
It's your Wasabi, Master Chef
Мастер, Васаби!
Давно пора выучить, где лежит васаби, возьми сам.
Это ваша Васаби, шеф.
Скопировать
You should know where the wasabi is, get it yourself.
It's your Wasabi, Master Chef
I'm a bit hungry.
Давно пора выучить, где лежит васаби, возьми сам.
Это ваша Васаби, шеф.
Я немного проголодалась.
Скопировать
Then why did you come?
Because Wasabi and Soy Sauce are meant to be together
Today is the 100th day, go take a look!
Почему же тогда ты здесь?
Потому что Васаби и Соевый соус должны быть вместе.
Сегодня 100-ый день, иди посмотри!
Скопировать
I've been there, now it's your turn.
Is Wasabi there?
You are the Hong Kong man!
Я сделала первый шаг, теперь твоя очередь.
Васаби будьте добры?
Ты, гонконговец!
Скопировать
I'm starting without you.
- What is "wasabi"?
- Wasabi. Right you are.
Я начинаю без тебя.
- Это васаби? - Васаби.
Вы правы.
Скопировать
- What is "wasabi"?
- Wasabi. Right you are.
Four-letter word, 1200.
- Это васаби? - Васаби.
Вы правы.
"Слова из четырех букв" за 1200.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wasabi (yэсаби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wasabi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэсаби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение