Перевод "Wasabi" на русский
Произношение Wasabi (yэсаби) :
wɐsˈɑːbi
yэсаби транскрипция – 30 результатов перевода
My body was covered everywhere with sushi.
I got wasabi in places where one should never get wasabi.
Oh, you think it's funny that I slaved all day in this kitchen to make a lovely meal for you?
Мое тело было покрыто огромным количеством суши.
У меня васаби было в таком месте, где его еще ни у кого не было.
Ты считаешь, это смешно, что я как проклятая как рабыня, весь день проторчала на кухне готовя твою любимую еду?
Скопировать
Well, what about Ohan and Choemon?
Wasabi is so strong.
For old times' sake, please talk him into it.
А что тут такого!
Слишком горячо!
Прошу тебя, ради нашей дружбы, убеди его, что она хорошая девушка.
Скопировать
What's that?
-Wasabi. You said it tasted you good, so...
Maybe you'd like to try it for breakfast...
- Что это? - Васаби.
Ты сказал, что тебе понравилось, вот я...
- Может завтракать им будешь... - Очень мило, спасибо.
Скопировать
- good evening.
. - kim, wasabi? - wasabi?
- living the dreams, hank. living the dream. - hey, you get the booze.
- как было сказано-- - га-га-га - это антиквариат, вообще то.
если я узнаю, что ты сказал или сделал что-нибудь что подтолкнуло бедного парня к пропасти я жизнь положу чтобы убедится что никогда твоя нога не вступит на землю кампуса снова ты понимаешь меня?
До ушей доходит, Хэнк?
Скопировать
Tell me, what's this?
-Wasabi.
Really good.
- Скажи мне, что это такое?
- Васаби.
очень вкусно.
Скопировать
He's the main Cobra.
He ordered one of his boys to stick wasabi in some other guy's eye to make him confess to snitching.
Looks like the Cobras are looking to plug a leak.
Он главный из Кобр.
Он приказал парню намазать на глаза другого васаби, чтобы тот признался в доносе.
Похоже, Кобры хотят устранить утечку.
Скопировать
Cooper didn't even have the decency to leave me in time to cancel the caterer.
I have 300 of these wasabi shrimp canapés if you're hungry.
Oh, no, thank you.
У Купера даже не хватило порядочности бросить меня так, чтобы я успел отменить доставку еды.
Теперь у меня 300 таких креветочных канапе с васаби, если вы голодны.
О, нет, спасибо.
Скопировать
Steven!
Why is there a wasabi pea in my Asian trail mix?
I am so sorry, Mr. Wiseberger.
Стивен!
Что делает в моей смеси сухофруктов эта горошина васаби?
Простите ради бога, мистер Уайзбергер.
Скопировать
Behind the line, please.
Hey, wasabi.
This is my brother Hiro.
Не-заступать за линию.
Эй, Васаби.
Это мой брат, Хиро.
Скопировать
Not bad, honey lemon.
"Wasabi"?
I spill wasabi on my shirt one time, people. One time!
Неплохо, Хане Лемон.
Хане Лемон? Гого? Васаби?
Да я всего раз капнул васаби на штаны, всего один раз!
Скопировать
"Honey lemon"? "Go go"? "Wasabi"?
I spill wasabi on my shirt one time, people. One time!
Fred is the one who comes up with the nicknames.
Хане Лемон? Гого? Васаби?
Да я всего раз капнул васаби на штаны, всего один раз!
Это Фред нам прозвища выдумывает.
Скопировать
It's really not.
Yeah, and I guess the shrink ray I asked wasabi for isn't "science" either.
-Is it? -Nope.
- Так и есть, честно.
Ага, и уменьшающий луч который я просил у Васаби, тоже не научно?
Тоже.
Скопировать
Oh, no.
Wasabi!
Goodbye! Hiro. Explanation.
Ой, ой!
Васаби! Прощай!
Хиро, объяснение сейчас!
Скопировать
Stay away.
Wasabi.
It goes up the nose, right?
- Не подходи слишком близко.
- Васаби.
- О, Аллах. Вызывает слезы у вас на глазах, верно?
Скопировать
When I was little, I did not like that.
But now I love wasabi.
How cold!
- Когда я был ребенком, я его не любил.
- Но, сейчас, я очень люблю васаби.
- Ой, как холодно.
Скопировать
You eat it with small amounts of this thing called soy sauce.
I think it was called wasabi.
Come to think about it, I've heard something like that from somewhere?
Советую употреблять это с небольшим количеством соевого соуса.
А это что за зеленая кучка? он назвал это васаби.
Кажется я уже слышал подобное название?
Скопировать
Not a pansy, more "dominante".
More... wasabi not... cranberry.
So it would be best if you just... Do not say anything. No stupid comments.
Не зануда. Я бы сказал "доминанта"
Она, скорее, "васаби", а не "малиновое варенье". Дай
С ней бы все получилось, если бы я поменьше болтал и обходился без этих тупых шуточек
Скопировать
- Yes?
These are complimentary wasabi peas, right?
- Yes. - I'm not gonna get charged for them?
- Да?
Это ведь бесплатный горох, запеченный с васаби? - Да.
- Его в мой счет не добавят?
Скопировать
Ow!
I got wasabi in my eye!
Allow me.
Черт!
Васаби попал мне в глаз!
Позвольте мне.
Скопировать
What can I say?
What, no wasabi peas?
They didn't have any, annoyingly.
Но что тут поделать?
Что, нет горошка с васаби?
У них ничего нет, что очень раздражает.
Скопировать
This is going to be quick and it's not going to be repeated, so listen up.
soup, the Singapore vermicelli noodles, half a Peking duck with pancakes har gow, char siu and the wasabi
OK. And for you?
Говорю я быстро, повторять не буду, так что слушай внимательно.
Мне, пожалуйста, суп с вонтонами, лапшу по-сингапурски, половину утки по-пекински с лепешками, хар гау, свинину по-катонски и курицу под соусом вассаби.
А вы что желаете?
Скопировать
- I'll get something later.
Probably too much wasabi in there for you anyway.
I put shitloads in.
- Я соберу что-нибудь позже.
В любом случае там, наверно, для тебя слишком много васаби.
Я всегда дофига кладу.
Скопировать
I just can't go another two years without you in my life.
Newman, if you don't open the door right this second, then... no more Wasabi Funyuns in the rec room.
All right, that shit's on you.
Я просто не вынесу ещё двух лет без тебя.
Миссис Ньюман, если вы не откроете дверь сию же секунду, то... Больше никаких колечек с васаби в комнате отдыха.
Ладно, дело ваше.
Скопировать
Scott?
What happened to your wasabi?
I thought it was guacamole.
Скотт?
Что случилось с твоим васаби?
Я думал, это гуакамоле.
Скопировать
Present Larry can't live on hope.
Wasabi peas and peanut butter pretzels, apparently, but not hope.
Please don't mention those things unless you're hiding some up your butt for me.
Сегодняшний Ларри не может жить надеждой.
Может жить васаби и арахисовым маслом, но не надеждой.
Пожалуйста, не упоминай это, если только ты не прячешь что-то для меня в заднице.
Скопировать
And also a crab hand-roll for the lady.
Light wasabi, but "light" light, as if you just washed your hands and only the residue of previous orders
Didn't realize how old-fashioned you were, Chuck.
О, а еще, а еще... крабовый ролл для девушки.
Не острый васаби, ну только совсем, совсем не острый, такой будто вы только что помыли руки и от предыдущих заказов остался только острый привкус.
Я не замечал, какой ты старомодный, Чак. А что?
Скопировать
-Yeah.
-Oh, wasabi.
Yeah.
- Это? - Да.
- О, "Васаби".
- Да.
Скопировать
Nobody wants greasy pizza and Vanessa's home movies when there's a sushi-and-sake party in the other room.
Did I mention wasabi facials?
- And shut the door.
- Джорджина, да брось. Никому не нужна гадкая пицца и домашнее кино Ванессы, когда есть суши и сакэ прямо в соседней комнате.
Я говорила про маски с васаби?
Тогда ладно.
Скопировать
I think she liked me.
- kim, wasabi?
- wasabi?
Я думаю,я ей понравился
- Ким, васаби?
- Васаби?
Скопировать
- kim, wasabi?
- wasabi?
- living the dreams, hank.
- Ким, васаби?
- Васаби?
- Жить мечтами, Хэнк.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Wasabi (yэсаби)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wasabi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэсаби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение