Перевод "Washington Capitals" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Washington Capitals (yошинтен капителз) :
wˈɒʃɪŋtəŋ kˈapɪtəlz

yошинтен капителз транскрипция – 31 результат перевода

Oh, whoa. Wow!
Washington Capitals puck from the '80s.
That's classic.
Вау!
Шайба Вашингтон Кэпиталз из 80-х
Это классика
Скопировать
Oh, whoa. Wow!
Washington Capitals puck from the '80s.
That's classic.
Вау!
Шайба Вашингтон Кэпиталз из 80-х
Это классика
Скопировать
Hi, Dianne.
We're marching to Washington D.C.
Hey, can I see you in my office for a minute?
Привет, Диана.
Мы пройдем маршем в Вашингтон.
Эй, можно поговорить с тобой у меня в офисе?
Скопировать
Senator, it's time to go.
Your plane to washington is waiting.
I'll be right there.
Сенатор, Вам пора
Самолет на Вашингтон ждет Вас
Одну минуту
Скопировать
It might explain why wes is doing this.
Well, I've made a few friends in washington.
I don't know if they can help, but I'll see what I can do.
Может быть там есть что-то, что объяснит то, почему Уэс делает это
Ну, у меня есть друзья в Вашингтоне..
Не знаю, смогут ли они помочь.. Посмотрим, что можно сделать
Скопировать
And I think dad would have wanted you to.
I-I can't move to washington.
We're barely keeping the farm running as it is.
И я думаю, отец бы меня поддержал
Я не могу уехать в Вашингтон
Мы и так едва справляемся с этим хозяйством
Скопировать
Oh, sure, you're part of the family when we're going to a banquet honoring minorities in America.
- Hosted by Denzel Washington.
- Thank you, Steve.
О, ну да, ты ведь всегда становишься членом семьи когда мы собираемся на банкет в честь американских меньшинств.
- Организованный Дензелом Вашингтоном.
- Верно, Стив.
Скопировать
I've forgotten my point here.
Can you believe we're gonna meet Denzel Washington?
He's like Harrison Ford dipped in chocolate!
Я забыл что хотел сказать.
Вы можете поверить в то что мы познакомимся с Дензелом Вашингтоном?
Он вылитый Харрисон Форд покрытый шоколадом!
Скопировать
Right now, my worries should be the least of your worries, clark.
The faa halted all air traffic over washington late last night.
Some commercial airline pilot reported a near miss with an object that shot into the sky in a red-blue blur. No.
Это твое срочное дело? Теперь тебе не об этом нужно думать, Кларк.
Федеральное авиа-агентство отменило все рейсы над вашингтоном прошлой ночью.
Какой-то пилот заявил, что едва не столкнулся с объектом который взлетел в небо в красно-синем сиянии.
Скопировать
It's located beneath this silo in granville.
You have a lot of contacts in washington.
I thought maybe you could tell me something about it.
Находится под зернохранилищем в Гренвиле.
У вас есть связи в Вашингтоне.
Может вам есть что мне рассказать.
Скопировать
Among other things.
You know, washington has had a wary eye on the heavens for decades, clark, watching for any threat from
I've heard they call that program starhawk.
Кроме всего прочего.
Знаешь, Вашингтон десятки лет следит за небесами, Кларк. Отслеживая любую угрозу со звезд.
Слыхал, эта программа называется "Звездный ястреб".
Скопировать
Link them.
London, Barcelona, Washington DC, Santiago, Los Angeles, Sydney, Beijing, Moscow, Naples, Paris.
There's a Slitheen at every site.
-Соедини их.
Лондон, Барселона, Вашингтон, Сантьяго, Лос Анджелес, Сидней, Пекин, Москва, Неаполь, Париж.
Слизины на всех географических зонах.
Скопировать
We have to get back to my house. She's having dinnerwith us tonight.
No,kid,you're on the next plane to washington.
-But my sister...
Мы должны вернуться ко мне домой, у нас сегодня ужин.
Нет парень, ты садишься на сомолет и летишь в Вашингтон.
-Но моя сестра...
Скопировать
Bryce betrayed everythingthat I believe in, and if you ever accuse meof that again,then I will walk away.
Mission over.We all go back to washington.
And you do not want thatto happen,chuck.
Брюс предал все во что я верила, и если ты когда-либо снова обвинишь меня в этом, тогда я просто уйду.
Миссия будет окончена и все мы вернемся в Вашингтон.
А ты ведь не хочешь, что бы так произошло, Чак.
Скопировать
I always thought you'd be the one to leave the farm first.
Well, washington, D.C., Is no different than topeka.
It's only a few seconds more away for me.
Я хотела, чтобы ты покинул эту ферму первым
Вашингтон ничем не отличается от Топики
Ничем, разве что на несколько секунд дальше от меня
Скопировать
You and dad always taught me to put other people first, to use my abilities to help those in need.
You have the chance to affect so many people, to change so many lives if you go to washington.
That's where you need to be if you really want to make a difference, mom.
Вы с папой всегда учили меня в первую очередь думать о других Использовать мои способности на благо тех, кто в беде
Перед тобой такой шанс повлиять на жизнь стольких людей Изменить столько судеб, если ты поедешь в Вашингтон
Именно там ты и должна быть, если ты хочешь что-то изменить, мама
Скопировать
No secrets.
Kent goes to washington.
Well, if anyone can give jimmy stewart a run for his money...
Никаких секретов
Миссис Кент едет в Вашингтон
Что ж, если кому-то удалось получить Джимми Стюарта за эти деньги..
Скопировать
I do need to learn more about my heritage, so I called my mom and she said somehow, distantly, I'm related to the guy who invented peanuts.
Turk, that's George Washington Carver.
He didn't invent peanuts. He just thought up uses for them.
Я тоже хотел узнать все о своих корнях, позвонил маме, и она рассказала что я дальний родственник человека, который изобрел арахис!
Терк, это был Джордж Вашингтон Карвер.
И он не изобрел арахис, а придумал кучу способов его использования.
Скопировать
Thank you. Moving to Section two.
Hello, Washington DC!
Howdy, London!
Двигаемся ко второй зоне.
Приветствую Вашингтон!
Приветы, Лондон!
Скопировать
It's an acknowledgement that we the department, need more specialization.
She worked for me in Washington and I'm tellin' you, she's not Miss Congeniality, I'm aware of that but
Now, the chief wants this to happen and I'm gonna do it.
Бренда - следователь, подготовленный в ЦРУ, с отличными справками из Управления полиции Атланты и репутацией добывания признаний, которые приводят прямо к обвинениям.
Она работала на меня в Вашингтоне и я говорю тебе, она не Мисс Конгениальность, я в курсе, но она ищейка.
Шеф хочет, чтобы это было и я сделаю это.
Скопировать
Look, I want some goddamn answers!
You brought my friend here to Washington!
Where is he? What is going on?
- Мэн, я не хотел повстречать того парня, кто придумал эти вещи.
Слушайте, я хочу несколько чёртовых ответов!
Вы привезли моего друга сюда в Вашингтон!
Скопировать
Something big is going on and the American people need to know what!
Washington D.C. Memorial Hospital
He's recovering, but there's been some trauma to his brain.
- Да, мы видим его, м-р Гор.
Что-то серьёзное происходит и американский народ должен знать что!
Я удаляюсь! Он восстанавливается, но была травма его мозга.
Скопировать
A:
George Washington
B:
A:
Джордж Вашингтон
B:
Скопировать
We've got two guests on the show tonight.
First, joining us from our Washington studio... I must have that tie clip!
...is the senator from the great state of Vermont.
В сегодняшнем шоу два гостя.
Во-первых, из вашингтонской студии к нам присоединяется...
Поправьте микрофон. ...сенатор Ортолан Финистерр.
Скопировать
It's not unfair to me, mind you, but to all the people in my life whose only crime is knowing me.
not mine, that suffered from a meaningless affair with a seductress in the form of a young brunette Washington
Mr. Naylor!
Не честно не только по отношению к себе, но и ко всем людям, знакомым со мной.
Именно ваши имена, а не моё, пострадали из-за интрижки с соблазнительницей-брюнеткой, вашингтонской журналисткой, чье имя я не собираюсь называть, потому что не потерял достоинство.
Мистер Нэйлор! Мистер Нэйлор!
Скопировать
Guess it's Jordan Collier's birthday.
The state of washington gave him a birthday present.
Did you read this?
Значит, сегодня день рождения Джордана Кольера.
Штат Вашингтон преподносит ему подарок.
Читал это?
Скопировать
maybe you should call washington and talk to him.
i don't have to call washington.
they've got me on speed dial.
Может вам позвонить в Вашингтон и поговорить с ним.
Мне не нужно звонить в Вашингтон.
Я у них есть, на кнопке быстрого набора.
Скопировать
I guess they think he matters.
If anyone in washington read my report, they know he matters, too.
You know, it's weird.
Видимо, они думали что он важная персона.
Если кто-нибудь в Вашингтоне читал мой отчет, то тоже знает, что он важная персона.
Знаете, это странно,
Скопировать
Vic: JUST... NOW SETTLE DOWN.
WE'RE GOING TO WASHINGTON.
SETTLE DOWN. COME ON, SIS. THAT'S ENOUGH.
Ну всё, всё.
Он так не отделается.
Ну, все, сестренка, хватит...
Скопировать
-You can do that?
They brought Abraham lincoln home to illinois by train... all the way from Washington, packed in ice.
It shouldn't be a problem.
- Это нормально.
Даже Авраама Линкольна перевозили в Иллинойс на поезде. Он всю дорогу от Вашингтона пролежал во льду.
Мы что-нибудь придумаем.
Скопировать
It is just evolution.
Kroehner's got the size, resources, market share, lobbyists in Washington.
What do y'aII got?
Эволюция.
Кронер крупнее, у нас больше ресурсов. Свой рынок, свои люди в Вашингтоне.
А у вас что? Гордость?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Washington Capitals (yошинтен капителз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Washington Capitals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yошинтен капителз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение