Перевод "What The what" на русский
Произношение What The what (yот зе yот) :
wˌɒt ðə wˈɒt
yот зе yот транскрипция – 30 результатов перевода
I'm not gonna kick you...
What the... what the fuck do you want from me, man?
!
Я не собираюсь бить тебя.
Что, блин ты хочешь от меня, а?
-Это безумие.
Скопировать
-That's right.
What the... what the fuck? Ay, stay down!
Gun!
Вам, ребята, чертовски повезло, я просто шлюха.
Что за...
Что за нахер?
Скопировать
Shh, shh, shh! Quiet, quiet!
What the... what the... what do... what are you doing?
That's the answer, Doctor, I thought that if I...
Тихо, тихо.
Что ты... что за... что ты делаешь?
Вот и ответ, Доктор, я подумала, что если я...
Скопировать
Damn!
What the- What the hell?
He's coming back!
К черту!
Что же за черт? !
Он возвращается!
Скопировать
Cause, cause, cause tires are... rubber.
What? The what?
What are you doing?
"Резина", "Резина", блядь "Резина".
Что?
Что, блядь ты делаешь?
Скопировать
"What is your favorite place to eat in the state of michigan?"
What the-what happened?
The bush people found the ones you wrote too "sophisticated."
"Где подают лучшую еду в Мичигане?"
Что, что случилось?
Люди Буша посчитали твои вопросы слишком "изощренными".
Скопировать
Hey, hey, hey, hey!
What the -- What the hell'd you do that for?
It's like a diary.
Эй! Что...
Какого черта ты это сделал?
Это как дневник.
Скопировать
Whoa.
What the... What the hell did you do?
This is a glorified smoke test.
Ничего себе.
Что, черт возьми, ты со мной сделала?
Это замечательный тест на общую работоспособность.
Скопировать
Jenny?
What the what?
Stupid little slut!
Дженни?
Что, что?
Глупая маленькая шлюха.
Скопировать
No!
What the... what...
Why are you dressed up?
Нет!
Что ещё за...?
Почему ты в костюме?
Скопировать
Yeah.
What the... what the hell?
Yeah, hi. We aren't getting our informative murder porn.
Дааа!
Какого... какого хрена?
Здравствуйте, это по поводу познавательного снафф-порно.
Скопировать
Then try this.
[Hip-hop music] What the-- what just happened?
That water contains teeth dazzler, which makes your teeth stronger and starts a party in your mouth.
Тогда попробуйте это.
Что за... что случилось?
Эта вода содержит зубной облеститель, он делает ваши зубы сильнее и начинает вечеринку во рту.
Скопировать
On which we used to rely?
What the...? What the hell is going on here?
You're singing our song without me?
На которое полагались мы? Что за...?
Какого черта здесь происходит?
Вы поёте нашу песню без меня?
Скопировать
- Oh, my--geez.
What the-- what did you guys--
Didn't mom teach you how to knock?
- Ох ты ж блин.
Вы чего тут...
Тебя мама стучаться не учила?
Скопировать
You were gone.
What the-- what the fuck is happening?
Just come pick me up.
Ещё и ты пропал.
Какого хуя тут происходит?
Просто забери меня.
Скопировать
Let me think...
What the- what the hell do you want?
I think you should know how it feels to be down there.
Подумаем...
Что тебе от меня надо?
Чтобы ты понял какого людям там внизу.
Скопировать
Sayonara, Tokyo driftwood!
- What the what?
! - Whoa, snap!
Сайонара, Токийские неудачники!
- Что за нахрен?
- Ух ты, обалдеть!
Скопировать
Buddy.
What the what the
I didn't touch her.
...камеру свою не отдам.
Что за хуйня? ! Ты совсем охуел?
- Я тебя не трогал.
Скопировать
- Don't touch me!
- What the -- what the Hey!
No!
Не трогай меня, мудила!
- Совсем ебанулась?
- Нет!
Скопировать
Amy Taylor Walsh...
What the...? - What...?
What the fuck is this shit?
Эми Тейлор-Уолш!
Какого х?
.. Что за нахуй?
Скопировать
When you found out, you came back.
What the what?
Dad?
Когда ты узнал, ты вернулся.
Что-что?
Папа?
Скопировать
(Daniel) It's a prop.
What the- - What the fuck is going on here?
- We're told from the very beginning there's a button.
Это фальшифка.
Да что..что черт побери тут происходит?
Нам сказали..с самого начала.. что есть кнопка.
Скопировать
What the...
"What the" what?
Holly, "what the" what?
Что за..?
Что там?
Холли, что там?
Скопировать
"What the" what?
Holly, "what the" what?
What?
Что там?
Холли, что там?
Что?
Скопировать
That means you probably shouldn't read the rest of it out loud.
What the what?
OnceBurtfiguredout what the news that he'd seen meant,
Это значит, вам, вероятно, не стоит читать остальное вслух.
Что за что?
Когда значение той новости Бёрту открылось,
Скопировать
What?
What the -- what the hell is wrong with you?
We can't let those jockstraps steal our glory.
Что?
Что? да что, черт возьми, с тобой не так?
Мы не можем позволить тем "профи" украсть нашу славу.
Скопировать
It is going great.
So, what the... what... why are you even considering this?
Harry, I just bought platters, and I bought a gravy boat.
Все просто великолепно.
Так и почему ты вообще раздумываешь над этим?
Гарри, я только купила подносы, и даже соусник.
Скопировать
Nothing to see here.
What the... what?
What the hell are you doing?
Тут ничего интересного.
Что за... что?
- Какого черта вы здесь делаете? - Я?
Скопировать
It looks like the food storm is following an unusual pattern of hitting the world's famous landmarks first and is now spreading to the rest of the globe.
What the what?
Hurry up, guys.
Пищевой ураган развивается по необычной схеме. Сначала он ударил по самым знаменитым местам. А теперь обрушился на весь остальной...
Что за бред?
! Поспешите!
Скопировать
Is really great about it, It's sort of the-- The ultimate time machine In our solar system.
It really shows us what the-- What the environment Of the solar system was like Four-and-a-half billion
The--the surface there- - It's much more ancient
Что, мне кажется, интересно, он как бы представляет собой мощную машину времени.
Он показывает нам, какой была наша Солнечная система 4,5 млрд лет назад, когда она формировалась.
ведь поверхность этой планеты - самая древняя в нашей системе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов What The what (yот зе yот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы What The what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yот зе yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение