Перевод "Whoops" на русский
Whoops
→
гиканье
гикать
Произношение Whoops (yупс) :
wˈuːps
yупс транскрипция – 30 результатов перевода
Must be simply glorious in here when the sun is out.
Whoops.
Seems to be stuck a little.
При солнечном свете здесь должно быть просто чудесно.
Ой.
Кажется, немного заело.
Скопировать
Off you go then.
- Whoops!
- Whoops! There, now. See you off the point.
Отлично. Тогда в путь.
- Упс!
- Итак, до встречи.
Скопировать
- Whoops!
- Whoops! There, now. See you off the point.
- Dad, what are we doing?
- Упс!
- Итак, до встречи.
- Папа, что ты делаешь? - Осторожней!
Скопировать
- Excuse me!
Wh... whoops!
And what do I walk home in...? - You went a bit far, this time, Mrs. Keletti!
- Пардон!
Оп-ля!
- Вы действительно перестарались, мадам Келетти.
Скопировать
I'm not sure you should know about that.
Whoops, sorry.
Talking out of turn.
Я не уверена, что вы должны это знать.
Прошу прощения.
Вырвалось.
Скопировать
No Mister 'I'm So Clever and Know Everything' Marquis?
Whoops!
I can't go upstairs?
Никакого Мистера "Я такой умный всезнайка" - маркиза?
Никакой "О, разве я вам не говорила?
Упс! Я не могу иди наверх?"
Скопировать
To the future Mrs. Sam Stone.
Whoops!
I gotta run.
За будущую супругу мистера Сэма Стоуна.
Упс!
Мне надо бежать.
Скопировать
In football, you get a penalty!
Whoops!
The object in football is march downfield and penetrate enemy territory, and get into the end zone!
В футболе вы получаете пенальти!
В бейсболе вы делаете ошибку!
Цель в футболе - пройти сквозь даунфилд, проникнуть на вражескую территорию и войти в конечную зону!
Скопировать
Look.
Whoops.
Shouldn't have touched him.
- Да.
С таким же успехом этот парень может быть сейчас и на Марсе.
Не стоило трогать его.
Скопировать
I'm Martha, by the way. - Laurence.
Whoops, sorry. There you go, easy. Are you all right?
No, you're not. Look at you.
Вы совсем не в порядке.
Я достала вам лед.
- Нет, не нужно.
Скопировать
Here we go.
Whoops.
Are you okay?
Вот так.
Ой, прости.
А ты в порядке?
Скопировать
♪ Dancebeat
(Whoops) Yes! Yes!
Yes!
Гамбургер!
Может, я не создана, чтобы быть матерью.
С чужими детьми труднее, чем со своими.
Скопировать
Bloody.
Whoops.
- Mr. Sutherland called.
Окровавленный.
Вопящий.
- Звонил мистер Сазерленд.
Скопировать
Okay.
Whoops. Come on.
Not even a nice, schmoozy conference call?
Хорошо.
Да ладно.
Хотя бы совещание по телефону?
Скопировать
Whoops.
"Whoops"?
What's "whoops"?
Упс.
"Упс"?
Что за "упс"?
Скопировать
"Whoops"?
What's "whoops"?
Computer, deactivate EMH.
"Упс"?
Что за "упс"?
Компьютер, деактивировать ЭМГ.
Скопировать
In the hands of a novice.
Whoops.
"Whoops"?
В руках новичка.
Упс.
"Упс"?
Скопировать
Whether times are good or bad, happy or sad Let's, let's stay together. Loving you whether,
Uh ... it's uh ... ha, hoo, whoops ... N-n-never mind.
I didn't send him a look.
Будь то в хорошие времена или плохие, веселые или грустные.
Это... упс... ничего.
Я не посылала ему взглядов.
Скопировать
Wait. That's a comma, not a decimal.
Whoops.
No, I haven't seen Peter all afternoon.
Погодь-ка, похоже запятой ошиблись.
Ой.
Нет, нет, не видела Питера весь день.
Скопировать
Peter, how could you?
Whoops.
"I recognize that tone "Tonight I sleep alone
Питер, как ты посмел?
Упс.
Я узнаю этот тон Сегодня тут я сплю один.
Скопировать
Enemies of the Goa'uld.
Whoops!
Too far.
Они враги Гоаулдов.
Упс!
Слишком далеко.
Скопировать
You tried it?
Whoops.
I want to see that sneaky fucking Russian.
Ты ее пробовал?
Ой.
Я хочу увидеть этого подлого русского, мать его.
Скопировать
I heard Kim punched you in the chest really hard.
Whoops. That was me!
That was really hard.
Я слышал, что Ким очень сильно ударила тебя в грудь. О, нет.
Тебя ударил я!
Это было очень сильно.
Скопировать
Fuck you, Henry.
Whoops.
Tell me.
Иди в жопу, Генри.
Ой!
Расскажите мне.
Скопировать
And you take it to the mo.
Whoops.
Concentrating, you're not.
А теперь обратимся к мо.
Мммммо.
Вы не концентрируетесь, ребята!
Скопировать
Let me do you a favour.
Whoops.
You.
Позволь оказать тебе услугу.
Ой.
Ты.
Скопировать
No, thanks.
Whoops.
Aww. Nothing gets chocolate out.
Нет, спасибо.
- Давай его сюда, парень.
шоколад не отстирывается.
Скопировать
If you're hungry, Fridays are international fiesta days... featuring foods from all over the world, including this favorite from Italy... pizza.
Whoops!
It's awards day already.
Разыгрался аппетит? По пятницам у нас дни международной фиесты... Еда со всего мира... включая самую любимую – пиццу из Италии.
Упс!
А вот и день наград.
Скопировать
Please make sure that all carry-on baggage is securely stowed...
Whoops!
It's okay.
Пожалуйста убедитесь что вся ручная кладь надежно уложена.
Упс!
Все хорошо.
Скопировать
Homer, give him what he wants!
. - Whoops!
Uh-oh. My old man can't get a beer because his old man won't give a bear to another old man.
Гомер, отдай то, что ему нужно!
Оставь меня в покое, Барни.
Мой старик не может достать пива, потому что его старик не хочет отдавать медвежонка другому старику.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Whoops (yупс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Whoops для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yупс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
