Перевод "Wild West" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wild West (yайлд yэст) :
wˈaɪld wˈɛst

yайлд yэст транскрипция – 30 результатов перевода

And when shit goes down I'll sit back and laugh.
But until that day it's Wild West motherfucker.
So Zoë you thought about what you want to do first?
И случись что, я посмотрю да посмеюсь.
Но до тех пор вокруг дикий Запад.
Да, Зои,.. ...ты думала, с чего начать?
Скопировать
This is outrageous!
We're in London, for God's sake - not the Wild West!
THIS IS THE POLICE!
Это возмутительно!
Мы же в Лондоне, ради бога - не на Диком Западе!
ЭТО ПОЛИЦИЯ!
Скопировать
Get up and shoot it out!
Young Wild West!
You should tell him shooting' me before you get the falcon will be bad for business.
Поднимайся, я убью тебя!
Юный дикий Запад!
Вам лучше сказать ему, что убивать меня до того, как вы получите сокола абсолютно не входит в ваши планы.
Скопировать
That's why he signed up to be a police officer.
Carry a gun in the Wild West.
Like you, cowboy.
Поэтому и записался в полицейские.
Носить ствол на Диком Западе.
Прямо как ты, ковбой.
Скопировать
Masked parties, savage parties, Victorian parties...
Greek parties, Wild West parties, Russian parties, circus parties, parties where you have to dress as
Dances in London are so dull.
Маскарады, дикарские вечера, викторианские вечера, эллинские вечера, ковбойские вечера, русские вечера, цирковые вечера:
вечера, где все менялись костюмами, полуголые вечера в Сент-Джонс-Вуд, вечера в квартирах и студиях, в домах и на кораблях, в отелях и в ночных клубах, в бассейнах и на ветряных мельницах.
Скучные танцы в Лондоне... комические танцы в Шотландии
Скопировать
I want to go home.
My father is there too, in the Wild West.
In America.
Я хочу домой. - А я нет
Мой папа тоже там, на Диком Западе.
В Америке.
Скопировать
How do you know all that?
That's the way it is in the Wild West.
I saw it in the moviehouse.
Откуда ты всё это узнал?
Так живут на Диком Западе, честное слово!
Я это в кино видел.
Скопировать
Wild West?
I'll show you Wild West!
Load of rubbish!
Дикий Запад!
Я тебе покажу дикий Запад!
Сплошная фигня!
Скопировать
(SINGING) Out in the Land where the men are tough as cactus
Out in the Land where the wild, Wild West was won
Out in the land of the desperado if you`re as soft as an avocado
В этих краях люди стойки, словно кактус.
Тут - дикий запад, пощады нет врагу!
Если ты мягок, тебя поймают и на кусочки искромсают.
Скопировать
This guy could be trouble.
It's the Wild West.
Those are six-guns full of sexy.
Опасный соперник!
Дикий Запад!
Его револьверы заряжены сексом!
Скопировать
Such a gallop!
It felt like we were in the wild west!
- Thank you, Dad!
Такая скорость!
Как на Диком Западе!
- Спасибо, отец!
Скопировать
They made civilization possible.
Opened up the Wild West, all softs of new territories and made me rich.
We're almost there.
Именно они создали цивилизацию.
Они открыли дикий Запад, разные новые территории и сделали меня богатым.
Мы почти приехали.
Скопировать
It stinks in here!
Looks like the wild West!
- He's dead.
Слушай, здесь всюду такой бедлам. Прямо Дикий Запад.
Даниель!
- Он умер!
Скопировать
We helped with the railroads.
How about the Wild West?
Okay, great.
Мы строили дороги.
Может, обратимся к дикому западу?
Хорошо.
Скопировать
The Great North.
The Wild West.
The Great Bear Lake.
Великий север.
Дикий запад.
Великое медвежье озеро.
Скопировать
There's your ghost!
Six-Gun Sadie and her Wild West troupe left that behind.
Old lumber sheet and ninepins, that's what you saw!
Вот твой призрак!
Шестизарядная Сэди и ее труппа Дикого Запада, завалявшиеся здесь.
Старые палки и кегли, вот что ты видел!
Скопировать
You look like Daddy's little cowgirl.
Now, what's the most important thing to remember during a Wild West shootout?
Kill, kill, kill.
Смотришься как настоящая девочка-ковбой.
А теперь, какое самое важное правило во время перестрелки на Диком Западе?
Убей, убей, убей.
Скопировать
This fellow's good, you wanna watch?
--where the Wild West lives again.
-Where's the marshal?
Хотите сходить?
Очень интересно.
- Где маршал? - В банке.
Скопировать
Big TV celebrities pretend to rob the guests of their donations.
- Wild West theme.
It's gonna be big.
Большие телевизионные знаменитости ходят вокруг и притворяются, что отбирают пожертвования.
- Тема Дикого Запада.
Это будет грандиозно.
Скопировать
Home in an hour Okay?
There will be some shooting Bakara market is the Wild West
But be careful what you shoot at People do live there
Через час будем дома. О'кей?
Без перестрелки не обойтись. "Бакара" - это как Дикий Запад.
Но стрелять осторожно. Там есть мирное население.
Скопировать
You know, I think this is the West.
We're in the Wild West here, just like the books I read in Poland.
This is a wonderful city.
Ты знаешь, я думаю это и есть Запад.
Мы сейчас как раз на том Диком Западе, как в тех книгах, которые я читал в Польше.
Это - чудесный город.
Скопировать
Meldrick, they're stone killers!
Or you could say they're the last living legacy of a wild, wild West, huh?
Riding steel horses, and maintaining an almost fanatical code of honour and independence.
Вы знакомы с фотографом по имени Бреннер Джонс?
-Бреннер Джонс? -Это имя вам не знакомо?
Мистера Джонса нанимали в Фэйрглен пару раз. А почему вы спрашиваете? Он утверждает, что его наняли вы.
Скопировать
- Relax, kid, nobody's gonna kill you.
Santa's gonna give you a hundred bucks and a wild west jacket.
Hey, baby.
Не убивайте! Никто тебя не убьет!
Санта дарит тебе сто баксов и пиджак!
Эй, пупсик!
Скопировать
Nobody out there was expecting a guy like him.
For Nicky, Las Vegas was the fucking wild west.
I just got a shipment of diamonds from Israel.
Никто не был на него похож.
Для Никки, Лас Вегас был Диким Западом.
Я только что получил груз алмазов из Израиля. Какого черта они меня тут ждут?
Скопировать
¶¶ He's the very best He's the rootin'-est tootin'-est cowboy¶¶
¶¶ In the wild, wild west ¶¶ ¶¶ Woody's Roundup¶¶¶¶
I can't find it!
Он самый лучший, Он дотошнейший, знаменитейший ковбой на всём диком западе.
Вуди и Его Команда.
Я не могу его найти!
Скопировать
Okay, great.
The Wild West.
Okay.
Хорошо.
Отлично, Дикий Запад.
Хорошо.
Скопировать
- You idiot!
You turn it into a Wild West Show, and wonder why the cops turn up?
Where's Joseph?
- А ты идиот!
Устроили тут цирк понимаете ли, и еще удивляются? А копы то откуда появились?
Где Джозеп?
Скопировать
Steven.
You haven't been in this world very long and I imagine things are pretty Wild West-y where you're from
Honestly.
Стивен.
Я знаю, что ты был в этом мире не очень долго... И я представляю, что все кажется тебе, как на Диком Западе, откуда ты родом... Но Лорн – хороший парень.
Честно.
Скопировать
The last time they told me that, eight policemen wound up dead with half the town on fire.
This is not the Wild West.
Neither was Chicago.
Последний раз, когда мне так говорили, восемь полицейских были избиты до смерти. и сгорело полгорода.
Это не Дикий Запад.
И не Чикаго.
Скопировать
This is a stagecoach.
It's the motherfucking Wild West up in here.
Hey, we 're rebuilding.
Это же почтовая карета.
Просто какой-то грёбаный Дикий Запад.
У нас перестройка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wild West (yайлд yэст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wild West для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайлд yэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение