Перевод "Will Smith" на русский
Произношение Will Smith (yил смис) :
wɪl smˈɪθ
yил смис транскрипция – 30 результатов перевода
Is Carter in the office?
In the immortal words of Will Smith:
"Welcome to Miami. "
Картер в офисе?
В бессмертных словах Уила Смита...
- "Добро пожаловать в Майами".
Скопировать
It's like when Adrien Brody kissed Halle Berry at the oscars.
White people stole jazz, rock and roll, Will Smith, and heart disease.
Now they think they can take my hard-earned money.
Как Эдиен Броуди с Холли Берри на оскаровской церемонии.
Белые люди украли джаз, рок-н-ролл, Уилла Смита и болезни сердца.
Теперь они думают, что могут забрать мои с трудом заработанные деньги.
Скопировать
Come on, give me something good!
, and I saw Will Smith outside the chinese theater,
- and, oh, my god, he looked so good.
Что-нибудь нормальное!
Я смотрела канал "E!", и там был Уилл Смит перед китайским театром,
- и, боже, он был так хорош.
Скопировать
Have you seen "The pursuit of happyness"?
Is that the one with Will Smith?
He's so attractive.
Ты видела "В погоне за счастьем"?
Это тот с Уиллом Смиттом?
Он такой привлекательный.
Скопировать
Mmm!
Mom has a thing for Will Smith.
I don't have a thing for him.
Ммм!
Маме запала на Уилла Смита.
Я на него не запала.
Скопировать
- He's not my boyfriend.
- Will Smith.
Mom has a thing for him.
- Он не мой бойфренд.
- Уилл Смит.
Мама на него запала.
Скопировать
Mom has a thing for him.
- You like Will Smith?
- I think that he's very charming.
Мама на него запала.
- Тебе нравится Уилл Смит?
- Думаю, что он очень обаятельный.
Скопировать
Screw that meeting.
No Will Smith, no free lunch, and now a bully?
This place really chaps my ass!
Я пойду прямо к директору Нанли!
Нет детей Уилла Смита и бесплатных завтраков, зато есть хулиганы?
Эта школа у меня уже в печенках сидит!
Скопировать
He'll be okay.
Okay, look, I'm gonna do the old rope-a-dope, just like Will Smith in Ali.
I watched it last night.
— ним всЄ будет в пор€дке.
"начит так, смотрите, € планирую вымотать его, принима€ удары, как "илл —мит в "јли".
я его как раз вчера вечером смотрел.
Скопировать
Yeah, but I didn't see Ali.
I saw Will Smith playing Ali.
Anyway, I'm gonna exhaust him by doing rope-a-dope.
ƒа, но самого јли € не видел.
я видел только "илла —мита, который его играл.
ороче, € его измотаю, принима€ удары.
Скопировать
Bobby clarke!
Will Smith!
Your town sucks.
Бобби Кларк!
Уилл Смит!
А твой город - отстой.
Скопировать
To keep the existence of aliens a secret.
It's like that Will Smith movie, only I'm guessing a lot less funny.
These agents are real, Mr. Castle.
Сохранить существование инопланетян в секрете.
Это как в фильме с Уиллом Смитом, только догадываюсь менее забавно.
Эти агенты реальны, Мистер Касл.
Скопировать
Look, it's not stupid.
Will Smith has the same one.
Well, hello, hello, hello, hello, hello.
Видите, ничё она не тупая.
У Уилла Смита такая же.
Что ж, здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте.
Скопировать
My music is good.
You told me your favorite singer was Will Smith, so yes, it is your fault.
That monkey was crazy.
С музыкой у меня все хорошо.
Ты сказал, что твой любимый певец это - Уилл Смит, так что да, это ты виноват.
Та обезьяна была сумасшедшей.
Скопировать
He used to have a TV show.
That's Will Smith, dumbass.
Huh.
У него раньше было телешоу.
Это Уилл Смит, дятел.
Ха.
Скопировать
Aw.
Ollie williams, why do you look so much like will smith?
Hey, will smith,
Оу
Олли Вильямс, почему вы выглядите как Вилл Смит?
Эй, Вилл Смит,
Скопировать
Ollie williams, why do you look so much like will smith?
Hey, will smith,
What was it like to punch that alien in the face?
Олли Вильямс, почему вы выглядите как Вилл Смит?
Эй, Вилл Смит,
На что был похож тот удар по морде инопланетянину?
Скопировать
Oh, yeah, I met him back at the agency.
I also do Usher and sometimes Will Smith.
The agency?
Да, я уже виделся с ним в агентстве.
Еще я играю шафера и иногда Уилла Смита.
В агентстве?
Скопировать
The CIA would be the agency.
Operation Will Smith.
- Well. - So can I get a beer?
Агентство — это ЦРУ.
Он наверное говорит о кодовых названиях... операция "Уилл Смит".
Ну так можно мне пива?
Скопировать
SOMEONE HAS A PERSONAL HERO THEY REALLY WANNA HELP,
BUT THEN THERE'S THIS NEW GUY, VERY COOL,VERY WILL SMITH-ESQUE, WHO WOULD NOT LIKE IT IF HE HELPED HIS
PERSONAL HERO,COOL NEW GUY.
У человека есть кумир, которому тот хочет помочь.
Но потом появляется новый парень, очень классный, практически Уилл Смит, которому не понравится, если кумиру станут помогать.
Кумир и клевый новый парень.
Скопировать
Hey, Miley, Come on, we will go catch a movie.
I think the new Will Smith one starts in like
Why do I keep looking?
Эй, Майли, мы собираемся в кино.
Думаю, этот новый Уилл Смит будет как...
Почему я все ещё смотрю на руку?
Скопировать
Yes, but it's not a weapon.
A trace of dairy and I go from Will Smith to Seal, quicker than you can say, "Kiss from a rose."
- What are you wearing?
Да, но это не оружие.
Капля молока - и я пробегу от Уилла Смита до Сила быстрее чем вы скажете: "Поцелуй розы".
- Что ты надел?
Скопировать
What do we do?
What would Will Smith do?
Oh...
Что нам делать?
Что бы сделал Уилл Смит?
Ох...
Скопировать
Okay, okay.
Well, Anderson is the only one cooler than Will Smith, so...
Okay. Follow my lead.
Хорошо, хорошо.
Ну, Андерсон лишь один круче Уилла Смита, так что... Хорошо.
Давай за мной.
Скопировать
I mean, those ears are big.
Yeah, he's like the white Will Smith.
I mean, he owns what he does.
А как же уши? Они же просто огромные.
Ага, он как Уилл Смит, только белый.
Я к тому, как он легко говорит о том, что делает.
Скопировать
Listen, Hil, um, I love your dad, but sometimes he just reminds me of that song "parents just don't understand."
- Will Smith?
- Oh. Yeah.
Послушай, Хил, я люблю твоего папу, но иногда он просто напоминает мне песню "родители просто не понимают".
- Уилл Смит?
-О, да.
Скопировать
Who? Ow!
Will Smith.
How you know I was gonna ask that?
Кто?
Уилл Смит.
Как вы узнали, что я это хотел спросить?
Скопировать
I don't think so.
Will Smith did.
OK, well, these things you can't keep in your room, but we'll keep them in the closet out here, and you can check them out whenever you want them.
- А я так не думаю.
- Зато Уилл Смит думает.
Такие предметы тебе у себя в комнате хранить нельзя, но мы их держим в этом ящике вот здесь, можешь, приходить и пользоваться в любое время.
Скопировать
The Prince, the... the New Prince.
Will Smith?
Will!
Принц! ... Новый Принц.
Уилл Смит?
Уилл!
Скопировать
A crap version of "Men in black", without the other guy, Willi Smith.
- Will Smith.
- What about Jenny?
На плохую версию "Человека в черном"... Не хватает только Вашего напарника, которого Уилл Смит играет..
- Уилл Смит?
- А что с Дженни?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Will Smith (yил смис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Will Smith для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yил смис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
