Перевод "Witten" на русский
Произношение Witten (yитен) :
wˈɪtən
yитен транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, God!
I'm between Ed Witten and Brian Greene?
Think Nomar Garciaparra and Sammy Sosa.
О, Боже!
Я выступаю между Эдом Уиттеном и Брайаном Грином?
Я думала это будут Номар Гарсипарра и Сэмми Соса.
Скопировать
It should be enough for a warrant.
Guy like Witten-- might not be that easy.
What do you mean?
Для ордера должно хватить.
Такие как Уитен не так то просты
Что ты хочешь сказать?
Скопировать
♪ Who... are you? ♪ Who, who, who, who? ♪ Who... are you?
So this guy Jack Witten was a movie fanatic. Let's see what was playing last night.
Okay.
Итак, этот самый Джек Уиттен был любителем кино.
Интересно, что он смотрел вчера вечером.
Ок.
Скопировать
Fade in.
I'm Jack Witten.
Welcome to my sleazy sex pad.
Загорается экран. Я
- Джек Уиттен.
Добро пожаловать в мою порочную обитель секса.
Скопировать
No castoff, which means it was one blow. Okay, so,
Witten kills the girl, calls 911, and then, plays it off like an intruder came in while he was sleeping
Yeah, and that is the worst alibi ever, which, in my experience, sometimes means that it's true.
Нет брызг от отдачи, значит, удар был один.
Уиттен убил девушку, вызвал 911, и разыграл комедию, будто кто-то вломился в дом, пока он спал на нижнем этаже.
Да уж, и это худшее алиби в мире, из моего опыта, это иногда значит, что это правда.
Скопировать
Darcy was out of it, but still she had some fight left in her.
Witten takes Darcy's body out in her car and buries her somewhere near Mount Charleston.
He made one mistake.
Дарси была без сил, но всё же опиралась.
Он убивает её, тело вынес из её же машины и закопал где-то в районе горы Чарльстон.
Он допустил одну ошибку.
Скопировать
Walter Blaine, Darcy's father.
He heard about Witten and he wants to talk.
Calls me every October on the anniversary.
Волтер Блейн. Отец Дарси.
Он слышал о Уиттене и хочет поговорить.
Звонит мне каждый октябрь на годовщину.
Скопировать
Doesn't exist.
Look, I know that bringing Witten down isn't gonna bring her back.
But at least he'll never be able to do it again.
Так не бывает.
Послушай, я знаю, что поимка Уиттона не вернет ее.
Но, по крайней мере, он никогда не сможет снова это сделать.
Скопировать
She's flirting.
And Witten claims that he never met Darcy before the night they walked out of the club together.
The look in her eyes says that there was a lot more to the relationship than that.
Она флиртует.
А Уиттен утверждает, что он никогда не встречал Дарси до ночи, когда они вышли вместе из клуба.
Один взгляд в ее глаза говорит о том, что там были куда более серьезные отношения, нежели это.
Скопировать
Whoever sent our thieves in there to steal the film.
Well, it's got to be someone who knows Witten.
They knew the house, they knew the security codes, and they knew that he had the film.
Тот, кто подослал наших грабительниц выкрасть пленку.
Это должен быть кто-то, кто знает Уиттена.
Он знал дом, знал коды безопасности, и он знал, что у Уиттена есть пленка.
Скопировать
C.O.D. on our cameraman was a single gunshot to the head.
.22-- same caliber as a gun registered to Jack Witten.
All right, but .22's a pretty common gun.
Причиной смерти нашего оператора был выстрел в голову.
Пуля 22 калибра, как и пистолет на имя Джека Уиттена.
Хорошо, но пистолеты 22 калибра - обычное дело.
Скопировать
All right, but .22's a pretty common gun.
Doesn't necessarily point to Witten.
This does.
Хорошо, но пистолеты 22 калибра - обычное дело.
Это не обязательно указывает на Уиттена.
А это указывает.
Скопировать
He needs more.
But this time, his word against Witten isn't gonna be enough.
Right, this time he needs concrete proof of Witten's relationship with Darcy.
Ему нужно больше.
Но на этот раз, его показаний против Уиттена будет недостаточно.
На этот раз нужны конкретные доказательства его связи с Дарси.
Скопировать
He hired our thieves.
So it looks like Geer, after all this time, decided to put the pinch on Witten again.
Okay.
Он нанял этих воров.
Похоже, Гир спустя столько лет решил снова прижать Уиттена.
Ладно.
Скопировать
He said that a regular-- one of his collectors-- bought all the film-- that collector was Jack Witten.
We've been thinking that Bob Geer wanted to get ahold of that film of Darcy so that he could prove that Witten
Yeah, not just proof of their relationship, but... proof of murder.
Он сказал, что один из постоянных коллекционеров, Джек Уиттен, купил их.
Мы пока полагали, что Боб Гир хотел раздобыть этот фильм с Дарси, чтобы доказать, что Уиттен лжёт об их отношениях, но зачем выкрадывать этот фильм, если у него было нечто получше?
У него были не только доказательства их связи, но и доказательства убийства.
Скопировать
You manipulated the evidence, you put an innocent man through hell.
That night, you and Jack Witten were at the club, you did go home together.
But it wasn't you who blacked out, it was Witten, like most nights.
Вы манипулировали доказательствами, невинный человек из-за вас прошёл все круги ада.
В ту ночь вы с Джеком Уиттеном были в клубе, потом пошли вместе домой.
Но ты не отлючилась Отключился Уиттен, как обычно.
Скопировать
That night, you and Jack Witten were at the club, you did go home together.
But it wasn't you who blacked out, it was Witten, like most nights.
Once he was out, you called your friend, Bob Geer.
В ту ночь вы с Джеком Уиттеном были в клубе, потом пошли вместе домой.
Но ты не отлючилась Отключился Уиттен, как обычно.
Как только он отключился, вы позвонили своему другу, Бобу Гиру.
Скопировать
Witten woke up in a drug haze, panicked.
Just like you planned, Bob Geer showed up in the morning, told Witten he'd take care of things.
And then, you two took care of things.
Уиттен проснулся в наркотическом опъянении, в панике.
Как вы и планировали, Боб Гир появился утром, и сказал Уиттену, что всё уладит.
И вы вдвоём обо всём позаботились.
Скопировать
You think Witten was trying to help me?
You don't know Jack Witten.
He was like every other man in my life-- just trying to use me.
Вы думаете, Уиттен пытался мне помочь?
Вы не знаете Джека Уиттена.
Он был таким же, как и другие мужчины в моей жизни - пытался лишь воспользоваться мной.
Скопировать
Well, it's lights out for The Premiere.
Witten can still build it.
Ah, it wouldn't work.
Ну что ж, это конец для Премьеры.
Уиттен может ещё его построить.
Ах, это не работает.
Скопировать
Who lives here?
Jack Witten.
He's an odd duck.
Кто здесь живёт?
Джек Уиттен.
Он как белая ворона.
Скопировать
I want you to stay.
So Witten and the girl struggle, girl breaks free...
Good night.
Я хочу, чтобы ты осталась.
Значит Уиттен и девушка борятся, девушка вырывается...
Доброй ночи.
Скопировать
Jack.
Witten, I'm-I'm not so interested in the past as I am in what happened last night.
I already told you. I was watching a film in my basement screening room.
Джек.
Мистер Уиттен, меня интересует не столько прошлое, сколько произошедшее вчера вечером.
Я уже говорил вам, я смотрел кино в своей подвальной кинокомнате.
Скопировать
I think that Witten lured her to his place with the promise of drugs, and then he drugged her.
Witten brought her upstairs.
Darcy was out of it, but still she had some fight left in her.
Я думаю, что Уиттен заманил ей к себе домой обещанием наркотиков, а потом накачал ее наркотиками.
потащил наверх.
Дарси была без сил, но всё же опиралась.
Скопировать
What was that about exactly?
Emily just told you that Witten locked her in the Preservation Room.
Yeah, she did.
Что там именно было?
Эмили только говорила что Виттен закрыл её в хранилище.
Да, она говорила.
Скопировать
And then she makes up her story.
But I guess that clears Witten, huh?
Yeah, at least for last night.
А потом придумывает всю историю.
Но, я так понимаю, это делает Уиттена непричастным, так?
Да, по крайней мере в отношении прошлого вечера.
Скопировать
Not only did they know each other, they were probably having sex.
Well, Witten was released today.
I say we go over to his house, shove those in his face and force a confession out of him.
Они не только знали друг друга, возможно они были любовниками.
Уиттена отпустили сегодня.
Я предлагаю пойти к нему домой, швырнуть это ему в лицо и заставить признаться.
Скопировать
When planning the premiere,
Witten hired a bunch of photographers to use vintage cameras to shoot on vintage film.
Maybe one of the cameramen shot footage of Darcy for Witten's personal use, too.
Во время планирования премьеры
Уиттен нанял группу фотографов с винтажными камерами чтобы снимать на винтажную пленку.
Возможно, один из фотографов снял Дарси лично для Уиттена.
Скопировать
Iris Corp? What's that?
That is an LLC that Witten formed to build his casino.
I think it's blackmail money.
Ирис Корпорейшн?
Что это? Это ООО, которое Уиттен создал для строителсьтва своего казино.
Я думаю, это деньги за шантаж.
Скопировать
Yeah, I'm not so sure about that, either, anymore.
Witten said that he'd never seen that old film of Darcy before;
he was telling the truth.
Я не совсем уверен в этом, больше не уверен в этом.
Уиттен сказал, что никогда не смотрел тот старый фильм с Дарси.
И он говорил правду.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Witten (yитен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Witten для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yитен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение