Перевод "speediest" на русский
Произношение speediest (спидиист) :
spˈiːdiɪst
спидиист транскрипция – 9 результатов перевода
For my part, I know you will be well looked after.
As for me, well, I'm going to a well-ordered society and I think it's the best and the speediest way,
All right.
С другой стороны, я знаю, что ты под присмотром.
И, как по мне, хорошо, что я отправляюсь в это высокоразвитое общество, я считаю, это лучший и самый быстрый способ.
Хорошо.
Скопировать
Despite that, the Red Arm continues to hold the strategic initiative in its hands.
However, for the speediest defeat of fascist Germany, the Soviet people would like a second front to
Gentleman, we have come to Teheran to set the exact date for the opening of the second front.
Несмотря на это, Красная армия... продолжает прочно держать в своих руках стратегическую инициативу.
Однако... для быстрейшего разгрома фашистской Германии... советским людям хотелось бы, чтобы второй фронт был бы открыт в ближайшее время.
Господа, мы прилетели в Тегеран, чтобы определить точный срок открытия второго фронта.
Скопировать
Wesa give yousa una bongo.
Da speediest way tooda Naboo... 'tis goen through the planet core.
Now... go.
Наша вам давать один бонго.
Быстрее всего лететь в Набу... через ядро планеты.
Теперь... идите.
Скопировать
Yeah, this.
Well, not actually this, but this horse poo is home to hundreds of tiny fungi and it is literally the speediest
Well, not exactly the fungi themselves, but their spores.
Да, оно.
Ну, не совсем оно, во всяком случае лошадиный навоз является домом для сотен крошечных грибков и без преувеличения, самое быстрое на планете - там.
Ну, собственно, не грибки сами по себе, а их споры.
Скопировать
They're the black bits on the top.
At normal speed, they seem to simply vanish... ..because they have one of the speediest lift offs on
It's so fast that it's invisible.
За этими черными кругляшками на верхушке.
На обычной скорости, кажется, что они просто исчезают поскольку ускорение, с которым они стартуют, одно из самых высоких на планете.
Это настолько быстро, что невидимо.
Скопировать
All of which begs the question, why?
Why does a fungi that lives in poo need to be the speediest thing on the planet? Why?
Well, for our fungal family to survive, their spores need to get gobbled up by a friendly grass eater.
Все это вызывает вопрос - почему?
Зачем грибкам, которые живут в навозе, понадобилось быть самыми быстрыми на планете?
Ну, чтобы наше семейство грибков выжило, нужны дружественные травоядные, которые поглощают эти споры.
Скопировать
Let me not hear you speak of Mortimer!
Send me your prisoners with the speediest means Or you shall hear in such a kind from us As will displease
My Lord Northumberland, We licence your departure with your son.
Сударь,чтобывпредь Я не слыхал от вас о Мортимере!
Пришлитемнескореепленных, илия о себенапомнютак , чтобудетвамнеповкусу .
ЛордНортумберленд, васвместессыномотпускаеммы.
Скопировать
My liege, I did deny no prisoners.
Send me your prisoners by the speediest means Or you shall hear in such a kind from us as will displease
I speak not this in estimation of what I think might be, but what I know is ruminated, plotted and set down.
Яв пленных,государь,неотказалвам.
Пришлитемнескореепленных, илия о себенапомнютак , чтобудетвамнеповкусу .
Этонедогадка. Ятвердознаю,что яговорю. Всёточновзвешеноирешено.
Скопировать
Let me not hear you speak of Mortimer!
Send me your prisoners with the speediest means Or you shall hear in such a kind from us As will displease
My Lord Northumberland, We licence your departure with your son.
Сударь,чтобывпредь Я не слыхал от вас о Мортимере!
Пришлитемнескореепленных, илия о себенапомнютак , чтобудетвамнеповкусу .
ЛордНортумберленд, васвместессыномотпускаеммы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов speediest (спидиист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы speediest для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спидиист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение