Перевод "Wonder Girls" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wonder Girls (yандо горлз) :
wˈʌndə ɡˈɜːlz

yандо горлз транскрипция – 33 результата перевода

I believe so.
You don't have any Wonder Girls?
Be quiet!
Я на это надеюсь.
А там есть красивые тёлки?
Рот закрой!
Скопировать
For me, you mean.
It's no wonder girls, women, don't fancy us.
It's like they smell it on me, Sheila.
Мне, вы имеет в виду.
Не удивительно, почему женский пол нас не любит.
Они как будто чуют это во мне, Шейла.
Скопировать
Let's remember idols!
- Wonder Girls.
- 5 people.
Запоминалка идолов!
- Wonder Girls.
- 5 человек.
Скопировать
Every man wants a tramp.
No wonder you girls aren't married.
I tell you, men are so much better at being women.
Каждый мужчина хочет распутницу!
Неудивительно, что вы, девочки, до сих пор не замужем!
Мужчина гораздо лучше справляется с ролью женщины.
Скопировать
I know what I do to relax, you know.
I wonder how girls always know what we think about things.
I'm going to be light-headed.
Я знаю, что мне делать, чтобы расслабиться, ты знаешь.
Интересно, как девочки всегда знают что мы думаем об этих вещах.
Я собираюсь быть легкомысленной.
Скопировать
I don't want to do anything unfriendly like that, Mr. Thorn.
I wonder if any of these girls want to file a complaint against you.
Maybe not.
Я не хочу делать столь недружественный жест, мистер Торн.
Меня не удивит, если одна из этих девушек захочет подать жалобу на тебя.
А может и нет.
Скопировать
It's really stupid you know... I've always wondered.
I often wonder if girls use dildos on each other.
How typical.
Ну... это глупо, но мне всегда было интересно...
Вы иногда используете фаллоимитаторы, когда вы вдвоем?
Надо же...
Скопировать
Put it away!
I wonder where they find those girls.
They're Hollywood starlets.
Мама здесь на крыльце.
- Интересно, где ты находишь этих девиц?
Это же голливудские звезды. Убери. Здесь моя мама.
Скопировать
I believe so.
You don't have any Wonder Girls?
Be quiet!
Я на это надеюсь.
А там есть красивые тёлки?
Рот закрой!
Скопировать
Barbara Eden and Elizabeth Montgomery and Abigail, Miss World competitions, Marilyn Monroe and Jennifer Jones and Bo Derek and Angie Dickinson as Police Woman, Maria Falconetti and Suzi Quatro, Bolshoi ballerinas and Russian gymnasts,
Wonder Woman and Barbarella and supermodels and Page 3 girls, all the endless, impossible fantasies,
Courbet's Origin Of The World, Bataille's bowl of milk, Jean Simmons' nose ring, all the stuff I had heard and seen and read.
Барбара Иден и Элизабет Монтгомери, и Абигейл, участницы "Мисс Мира", Мэрилин Монро и Дженифер Джонс, и Бо Дерек, и Энджи Диккенсон в "Police Woman", и Мария Фальконетти и Сьюзи Кватро, балерины Большого и русские гимнастки,
Чудо-женщина и Барбарелла, супермодели и девушки из "Page 3", все бесконечные, невозможные фантазии, молодые девушки, лежащие на раскаленном асфальте у бассейна Вангаратты,
"The Origin of the World" Гюстава Курбе, миска молока Батая, кольцо в носу Джейн Симмонс, все, что я слышал, видел, читал.
Скопировать
We had a lot of that in the '40s.
Young girls would come here and you'd wonder what brought them.
Was it The Lord, the War or The Song Of Bernadette?
В сороковые это было сплошь и рядом.
Девушки приезжали сюда, и оставалось догадываться, что их привело.
Бог, война или "Пеcня Бернадетты"?
Скопировать
Answer me
I used to wonder when I read the tabloids Why girls like Paris Hilton Never really have a decent love
They flirt too much After a while All the sweet talk gets really annoying
Ответь мне.
когда читаю таблоиды... как Пэрис Хилтон никогда не ведут достойную любви жизнь?
Они слишком много флиртуют. даже самые сладкие речи начинают раздражать.
Скопировать
At current levels of consumption, we will be completely out of gas and diesel in two weeks.
I wonder when the dancing girls show up.
Stop.
При текущем уровне потребления бензин и дизельное топливо у нас кончатся через 2 недели.
- Интересно, когда выйдут танцовщицы.
- Прекрати.
Скопировать
For me, you mean.
It's no wonder girls, women, don't fancy us.
It's like they smell it on me, Sheila.
Мне, вы имеет в виду.
Не удивительно, почему женский пол нас не любит.
Они как будто чуют это во мне, Шейла.
Скопировать
! It's way cooler than that!
But if one of us pretends to be the new girl in class, the girls will wonder where that boy went.
Which is why we have to fake that boy's death.
Гораздо круче.
Но если новенькую будет изображать один из нас, девчонки сразу заметят его пропажу.
Поэтому надо будет инсценировать его смерть.
Скопировать
We're going to need copies of all these.
You got to wonder, how did Watson turn these girls into killers when it practically took a SWAT team
He's a better con man than me.
Нам нужно сделать копии всех этих писем.
Ты должен быть впечатлен... Как Уотсон смог сделать из этих девчонок убийц, в то время, как тебе, разве что отряда спецназа не хватает, чтобы уложить детей спать?
Он более профессиональный мошенник, чем я.
Скопировать
- Yeah. Get some water.
I wonder how the girls are doing at world trials without a coach.
- Unless you count Ellen Beals, that is.
-Да.Выпей воды.
Интересно, как девочки обходятся на отборочных без тренера.
- Если ты не считаешь, что Эллен Биллс - тренер.
Скопировать
They've got such boobs
I wonder where the Berlin girls are
Your Jürgen wonders eh?
У них такие титьки
Я не знаю, где девушки из Берлина
Не можешь дождаться?
Скопировать
I have a hunch it's gonna be a while, but you're all right for asking.
No wonder the girls like you.
Okay, I heard every word of that, and you're out of your mind.
У меня есть предчувствие, что не мало, но спасибо за предложение.
Не удивительно, что Вы нравитесь девушкам.
Ладно, я все слышал, и, похоже, ты сошел с ума.
Скопировать
Let's remember idols!
- Wonder Girls.
- 5 people.
Запоминалка идолов!
- Wonder Girls.
- 5 человек.
Скопировать
The 19-year-oId girls, by the way...
If you've ever had a conversation that involved the word "cholesterol", you don't get to wonder why the
That's a good rule for life, lads.
О 19-летних девушках...
Если вы когда-либо вели разговор, включающий слово "холестерин", то нечего удивляться тому, что 19-летние девочки не проявляют к вам никакого интереса.
Это правило жизни, пацаны.
Скопировать
That's the worst casting since Kevin Costner in Robin Hood.
Wonder what the girls are talking about.
Rivers is 15 minutes late.
Худший отбор актеров после Кевина Костнера в "Робин Гуде".
Интересно, о чём девочки говорят.
Риверс опаздывает на 15 минут.
Скопировать
You need to work out a little more.
No wonder you're always with little, waif-y girls.
Jesus!
Придётся немного попотеть.
Неудивительно, что ты водишься с маленькими девочками.
- Ёлки!
Скопировать
So, I'm destined to see my work bastardized on the chests of freshmen girls all year.
Sometimes I wonder what these girls would think if their moms saw them wearing these shirts.
Like, "oh hey, ma!
Так что, мне суждено видеть свои работы, извращенные на груди первокурсниц весь год.
Иногда я задаюсь вопросом что бы подумали эти девочки, если бы их мамы увидели их в этих футболках.
Как-то, "Ой, ма!
Скопировать
Have you been listening to me?
I used to watch you girls, and I'd wonder how a man like Ward Earp ended up with so much goodness.
And then there was the baby.
М: Ты меня вообще не слушала?
Раньше я наблюдал за вами, девочками, и поражался, как такой как Вард Эрп получил такое счастье.
М: А потом появился малышка.
Скопировать
MUSIC PLAYS: "Happy Days Are Here Again"
Girls, it's showtime!
Lois, you spoil my sashay tonight, I'm gonna punch ya!
Играет музыка "Придут ли снова счастливые дни"
Девочки, настало время!
Луис, если ты испортишь мне выход вечером, я тебя побью!
Скопировать
We should celebrate, man.
Go out, get some girls.
Except you don't really seem like the type.
Пошли отметим, чувак.
Найдем девочек.
Только ты не похож на бабника.
Скопировать
What the hell are you guys doing here?
Oh, we just decided to have a little girls' night out.
Yeah, you guys talk about this place all the time, we figured we'd give it a try.
Что, черт возьми, вы здесь деаете?
О, мы просто решили устроить девишник.
Да, вы ребята все время говорили об этом месте, мы решили, нам стоит попробовать.
Скопировать
Yeah, that's not the way.
Japanese girls, especially Kyoto girls...
They are 'okuyukashii.'
Да, это не тот путь.
Японские девушки, особенно девушки из Киото...
Они - 'окуюкаши'
Скопировать
You're cute, come on up.
Cute girls win money all day.
You look lucky, now.
Ты - миленькая, давай.
Миленькие девушки всегда выигрывают деньги.
Тебе должно повезти.
Скопировать
Myself, I have five.
Three boys, two girls.
Now I used to tell them a story-- I believe in your country they call it, "The Boy Who Cried Wolf."
У меня их пятеро.
Три сына, две дочери.
Я часто рассказывал им... притчу про мальчика, который кричал: "Волки-волки!".
Скопировать
How's the marriage going?
"And as I put the wedding gown away, I couldn't help but wonder: 'Why is it that we're willing to write
And that's just a little something I'm working on.
Как тебе свадьба?
"И как только я сняла с себя платье, я поняла удивительную вещь очень странно, но мы любим сочинять собственные клятвы а намного важней собственные правила".
Это то, над чем я сейчас работаю.
Скопировать
And just like that, I was.
Three books and three years later we still feel like those four single girls.
And even though time had moved us on I managed to stay exactly where I was:
Вот так все и было.
Три книги и три года спустя мы все еще остаемся четырьмя незамужними девушками.
И хоть время нас изменило мне удалось остаться такой же, какой я и была:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wonder Girls (yандо горлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wonder Girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yандо горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение