Перевод "Would you give me a discount" на русский
a
→
какой-то
Произношение Would you give me a discount (вуд ю гив ми э дискаунт) :
wʊd juː ɡˈɪv mˌiː ɐ dˈɪskaʊnt
вуд ю гив ми э дискаунт транскрипция – 30 результатов перевода
- Look, I've had your town up to here!
Boy, it would give me a world of satisfaction to horsewhip you, Virgil!
My father used to say that.
- Слушай, я сыт вашим городом по горло.
С каким бы удовольствием я отхлестал бы тебя, Вёрджил!
Так говорил мой отец.
Скопировать
The casket maker and I were gonna bury this body, but the bastard got scared and ran off.
Would you give me a hand?
Are you kidding?
Да вот, несли тело на кладбище, а гробовщик испугался и сбежал.
Помоги мне, а?
Да сейчас!
Скопировать
Anyway, I want to see that TV programme.
Mike, would you give me a lift?
Sure.
Во всяком случае, я хочу посмотреть ту ТВ-программу.
Майк, ты не мог бы меня подвезти?
Конечно.
Скопировать
Round numbers, this time.
But you know I think... I believe... I'd like you to give me a discount.
I'm afraid that's not our way of doing business!
- На этот раз круглая сумма, точно? - Кругленькая!
- Послушайте, мне бы хотелось, хотелось бы, ну, чтобы вы мне сделали небольшую скидочку.
- Мсье, в нашем бутике это не принято. Мне очень жаль...
Скопировать
- Not at all!
If you could give me a cheque it would be much easier for me to convince my wife who is not very happy
You can imagine I wouldn't put that money into a bank.
Напротив.
Что вы! Но все-таки, если бы вы мне сейчас подписали чек на эту сумму, мне было бы куда легче уговорить мадам Барнье, которая как будто не очень склонна дать согласие на ваш брак.
Но, месье Барнье, я не поместил эти деньги в банк.
Скопировать
Well, Doctor...
Jo, would you give me a piece of paper and a pencil, please?
I wondered if you'd all care for a bite to eat?
Ну, Доктор...
Джо, не могла бы ты дать мне бумагу и карандаш, пожалуйста?
Не хотели бы вы немного перекусить?
Скопировать
That's it.
- Would you give me a hand with the foot?
- Hand with the foot?
Вот и всё.
- Не поможете ли вы мне подержать ногу?
- Подержать ногу?
Скопировать
- Yes.
Listen, would you give me a copy, OK?
Will you?
- Да.
Слушай, будь другом - дай переписать, а?
Дашь?
Скопировать
Oh, good.
Darling, would you give me a hand in the kitchen, please?
Certainly, my angel.
Хорошо!
Дорогой, не поможешь ли мне на кухне, пожалуйста?
Конечно, мой ангел.
Скопировать
My skepticism remains.
I'm here only because my wife would have wanted me to give you a fair hearing.
I respect the wisdom of your wife.
я по-прежнему сомневаюсь.
" пришел сюда выслушать вас лишь потому, что мо€ жена этого хотела бы.
я уважаю мудрость вашей жены.
Скопировать
That's a very sweet offer.
Now, in 50 years, there's one thing that's been missing... and I would like you to give me a blowjob.
I would like one." Mary's like, "All right."
Боже, Мэри, это такое милое предложение.
Ты знаешь, за 50 лет совместной жизни одну вещь я упустил. Не могла бы ты поработать со мной ротиком?
Я так этого хочу. Мэри говорит: Хорошо!
Скопировать
- Hey, Left, come on...
Let me talk to this fucking guy for a second. Just give me half a second, would you?
$8,000.
- Перестань. - Восемь тысяч долларов.
Позволь мне, переговорить с этим болваном.
Восемь тысяч долларов.
Скопировать
Now I know why.
Dr Crane, would you give me a hand?
Frasier?
Теперь я знаю причину.
Доктор Крейн, вы не поможете с закусками?
Фрейзер?
Скопировать
She's delightful.
Now, what kind of deal would you give me if I bought a hundred rolls?
I'd take off 20 percent.
Она просто прелесть.
А какая скидка мне полагается при покупке сотни рулонов?
Я скину 20 процентов от стоимости.
Скопировать
- Put the gun down.
You think I'd give you a weapon that would work on me?
Ooh!
- Опустите оружие.
Полковник, неужели вы думаете, что я дал бы вам оружие, которым меня можно убить?
Ууу!
Скопировать
Thanks, Billy.
Give me a minute, would you?
Mr. President.
- Спасибо, Билли.
Дай мне минуту, пожалуйста? - Безусловно.
Г-н Президент.
Скопировать
In our study of your culture we did not understand certain concepts so we sent three representatives to study them... to experience them.
But why did you believe that bringing me here would give you a better understanding of love?
Several years ago, we discovered the remains of the Terellian freighter on this planet.
В нашем исследовании Вашей культуры нам были непонятны определенные идеи, поэтому мы послали трех представителей для их изучения... через личный опыт.
Но что привело Вас к мысли, что, доставив меня сюда, Вы получите лучшее понимание любви?
Несколько лет назад мы нашли остатки тереллианского грузового корабля, разбившегося на этой планете.
Скопировать
Now you've pissed him off.
-Would you give me a break?
-I can't hold him much longer!
Так, ты её разозлил.
- Дашь ты мне продохнуть?
- Больше я её сдержать не смогу!
Скопировать
- Shut up.
Come on, man, give me a little break here, would you?
Go powder your nose.
- Заткнись.
Может, подкинешь ещё деньжат?
Погуляй немножко.
Скопировать
No, I sent you there to convey a piece of bad news.
- Oh, give me a break, would ya, man? - I didn't send you there... to go trolling for business.
- Aw, come on. - You told me you couldn't handle it.
Нет. Я вас послал только, чтобы сообщить плохую новость.
Я не посылал вас... возобновлять занятия.
Вы говорили, не можете взять это на себя!
Скопировать
No, Lursa.
I have the weapon, and if you want me to give it to you, - - I would advise you to be a little more careful
Perhaps we are tired of waiting.
Нет Лурса.
Я имею это оружие, и если вы хотите, чтобы я дал его вам, то должен посоветовать вам, чтобы вы были чуть-чуть осторожней в будущем.
Мы устали ждать.
Скопировать
Betty's got the car.
Gilbert, would you give me a ride?
Oh, my God!
Машина осталась у Бетти.
Гилберт, подвезешь меня?
О, господи, Бетти!
Скопировать
You want it micro-waved?
Would you give me a couple of minutes, okay?
Don't bother the micro-wave
Хочешь, я разогрею в микроволновке?
Дай мне пару минут.
Я не горю желанием есть пиццу.
Скопировать
That would seem to be a pity, sir.
If you would let me give Lord Chuffnell your assurance that you would buy his house and you will allow
How can you be sure of that, Jeeves?
Мне жаль это слышать, сэр.
Если вы мне позволите заверить лорда Чафнелла в том, что вы купите его дом,.. позволите ему жениться на вашей дочери,.. думаю, он сумеет убедить городской совет... отнестись снисходительно к вашей роли в этом печальном событии.
Почему ты так уверен, Дживс?
Скопировать
Actually, I remembered it all.
Dave, give me a hand, would you?
Come on, pal, let's take a shower.
Но вообще, я помню все.
Дейв, помоги, а?
Давай, друг, примем душ.
Скопировать
- What?
Ray, would you give me a hand, please?
Yeah, I'm coming.
– Что?
Рэй, ты мне не поможешь?
Да, иду.
Скопировать
Can you do that?
- Would you give me a hand?
- Hey, I'm the superintendent.
Справишься?
- Подержишь?
- Эй, я же управляющий.
Скопировать
Good evening.
Would you be kind enough to give me a lift?
Oh, excuse me - l must, er...
Добрый вечер.
Не были бы вы так добры, подвезти меня? Моя машина сломалась...
О, простите, я должен...
Скопировать
Who's that?
It would give me a great deal of pleasure if you'd allow me to place a bet for you.
Why, I couldn't let you do that. Mr. Baxter.
Кто это?
Вы доставили бы мне большое удовольствие, если бы разрешили сделать ставку для Вас.
Что Вы, что Вы, мистер Бакстер.
Скопировать
- Yeah, what?
- Would you give me a bath?
Would you let me take a bath?
- Да. Что?
- Можно мне вымыться?
Вы позволите мне принять ванну.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Would you give me a discount? (вуд ю гив ми э дискаунт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Would you give me a discount? для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вуд ю гив ми э дискаунт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
