Перевод "старшая сестра" на английский
Произношение старшая сестра
старшая сестра – 30 результатов перевода
Кто-то упоминал в этой семье об уроках вождения?
Здесь и старшая сестра...
Хочешь что-нибудь сказать?
Has someone mentioned driving lessons in this family?
And the old sister here...
Got anything to say?
Скопировать
И о какой предшествующей связи он пишет?
Несомненно, ваше преосвященоство в курсе, его величество имел плотскую связь со старшей сестрой Анны,
А возможно даже и с их матерью.
And what is this prior relationship he refers to?
Surely Your Eminence is aware that His Majesty had carnal relations with Anne's older sister, Mary.
Perhaps even with their mother.
Скопировать
Наш отец бросил тебя, а твоя мать была самым противным человеком на свете, а ты не можешь позволить Дереку любить тебя, и это очень, очень хреново.
Но с тех пор, как я узнала о тебе, я мечтаю о своей старшей сестре.
А ты совсем не похожа на мою мечту, но я все равно люблю тебя, без разницы, позволишь ты мне или нет.
Our dad abandoned you, and your mom, by all accounts, was the meanest person ever, and you can't let derek love you, and it all really, really sucks.
But ever since I knew you existed, I had this fantasy about my big sister.
And you haveailed on every occasion to live up to that fantasy, but I still love you, whether you are capable of letting me or not.
Скопировать
Мой отец лучше общается с Таней.
Это моя старшая сестра.
У него более тесные отношения с ней, так что он был не особо против, когда я переехал.
My dad's a lot closer with Tanya.
That's my older sister.
He's a lot closer with her than me, so it really wasn't a big deal for him when I moved.
Скопировать
А отец ла-ла-ла-ла,
Старшая сестра строит глазки гостю, а младшая - надоедливая.
Будь осторожна.
'Mother often speaks in jest...
'And Father da-dum da-dum...
Be careful.
Скопировать
Том направился к дому Хенсона, чтобы нанести Биллу очередное унизительное поражение в шашках. кто-то мог бы сказать, что больше чем доска для игры в шашки
Тома привлекала старшая сестра Билла - Лиз, и, возможно, этот кто-то был бы прав.
Такие же манящие, как и те, что простирались за пределами долины.
Tom headed for the Henson home in order to inflict upon Bill yet another humiliating defeat at checkers.
Some folks might say the opportunity to meet Bill's older sister, Liz, was more of a draw than the checkerboard, and they might be right.
It was a fact that in the Henson home lay another horizon.
Скопировать
Я или ты? - Я 453.
- Делай, что говорит старшая сестра и развяжи меня.
- "Сестра"? Как же.
- I'm 453.
- Do what your big sister says and untie me. - "Sister"?
Yeah, right.
Скопировать
Это невероятно!
Я твоя старшая сестра!
Я должна передавать тебе свой опыт.
This is unbelievable!
I'm your big sister for crying at loud!
I'm supposed to be giving you the benefit of my experience.
Скопировать
Я знаю, иногда это трудно, так как она доводит тебя и все такое.
Я знаю, что это нелегко быть старшей сестрой, но я верю, что ты справишься.
Мамочка шлет тебе миллионы и миллионы поцелуев.
I know it's hard 'cause sometimes she makes you mad and everything.
I know it's not easy being a big sister, but I know that you can do it, okay?
Mommy sends you millions and millions of kisses.
Скопировать
Но я всегда чувствовала, что мать любит её больше, чем меня.
Быть старшей сестрой - я всегда считала, что это несправедливо.
Я хотела положить это к её праху, но лучше отдам вам.
But I always felt our mother liked her a lot more than me.
I always felt it wasn't fair being the older sister.
I was going to put this in her vault with her ashes. I'll give it to you instead.
Скопировать
Что-то слышала.
Моя старшая сестра ходила там в школу.
В период Хэллоуина в здешних лесах жутковато.
It actually sounds kind of familiar.
My older sister went to Blair High School.
The woods around Halloween time is a creepy enough phenomenon.
Скопировать
- У тебя есть братья или сестры?
- У меня две старших сестры.
И тебе никогда не хотелось их задушить?
- Don't you have any brothers or sisters?
- I have two older sisters.
Didn't you ever want to strangle them?
Скопировать
Знакомься с моими друзьями!
Хочу представить вам, мою старшую сестру.
Блэкфайер.
You must meet my friends!
I wish to introduce my big sister.
Blackfire.
Скопировать
"Дружная команда"
Я хочу увидеть старшую сестру моей подружки...
И девчонок из школьной команды.
I wanna see. ..
. ..my best friend's big sister...
. ..and the girls from the soccer team.
Скопировать
Помогите, кто-нибудь!
Старшая сестра...
Выпейте немного вина.
Get somebody quick!
Elder Sister...
Quick, drink a little wine... come on...
Скопировать
# Во время сбора скота Т.С. #
Я для него не только старшая сестра, но и мать, и отец.
Я пыталась позаботиться о нём, но... наверное, у меня не было достаточно денег, чтобы купить ему вещи, которые были у других ребят.
##At T.C. Roundup time ####
I'm not only his big sister, but mother and father too.
I've been trying to take care of him but I guess I never earned enough to buy the things for him that other boys had.
Скопировать
Послушный и толковый, не как ты.
Эй, вы не видите, что этот ребёнок в точности как Старшая Сестра?
Посмотрите, они похожи как две капли воды.
Good and clever, more than you.
Hey! You still don't see that this child is exactly the same as our Elder Sister.
Look, they are made from the same mould.
Скопировать
Они переехали в Детройт в прошлом году.
Моя старшая сестра Фрэнсис венчалась два года назад в церкви Святого Джеймса на Кингбридж Авеню.
Была очень хорошая свадьба.
They moved to Detroit last year.
My other sister, Frances, got married about 21/2 years ago in st. John's church.
Oh, that was a very nice affair.
Скопировать
Спасибо, Венди.
Венди - старшая сестра.
Нана, неужели нам обязательно пить эту ужасную микстуру?
Thank you, Wendy.
Wendy, the eldest, not only believed... she was the supreme authority on Peter Pan... and all his marvellous adventures.
Oh, Nana, must we always take that nasty tonic?
Скопировать
Нет, приятель.
Это - ее старшая сестра, Фиона.
- Я могу попросить еще эля?
"No, lad.
That's her older sister, Fiona."
-Do you mind if I have more ale?
Скопировать
Что с тобой? Что происходит?
Розелла, перестань разговаривать, как старшая сестра.
Мне это не нравится.
What's up with you?
What's going on? Rossella, cut the big sister tone.
It puts me off right away.
Скопировать
Но почему твой брат хочет убить Пепино?
Разве Пепино не был женихом твоей старшей сестры?
И разве не она его оставила?
But why does your brother want to kill him?
Wasn't he engaged to your older sister?
Didn't she leave him?
Скопировать
До чего же ты бываешь глупая.
Это Антуанетта, моя старшая сестра.
- Здравствуйте, Антуанетта.
I'm just joking around
Antoinette, my older sister
- How do you do Hello
Скопировать
Я могу вам помочь?
Я искала старшую сестру. Показать бумаги.
Это подождет.
Can I help you?
I was looking for the matron.
It can wait.
Скопировать
- Твоя мать просто красавица.
- Словно твоя старшая сестра.
- Сидзуо, ты еще спишь с матерью?
Your mother is very beautiful.
You'd think it was your sister.
Shizuo, you still sleep with her?
Скопировать
Я ем свои собственные деньги! Какой кошмар!
Старшая сестра сдесь Менг!
Чи-Хва
I am eating my own money after all
Elder sister a disciple of Meng is coming
Chi-hua
Скопировать
Нет.
(Онни - старшая сестра) только на месяц.
онни.
No.
Just for a month.
No, eonni.
Скопировать
Он придет, дорогая.
У Ларри нет времени для многих людей, но его старшая сестра одна из них.
Никто не поможет старику с креслом?
He'll be here, honey.
Larry doesn't have time for a lot of people, but his big sister's one of them.
Nobody can help an old guy with a chair, huh?
Скопировать
Мы шли через горы и долины.
Мамочка, папочка и я, с младенцем на руках, и старшие сестры, две или три.
Вот так мы и шли.
We come over the mountains and down by the trace.
Mammy and Pappy and me, and one crawling babe that had to be toted and some odd-sized sisters, two or three.
That's how we come.
Скопировать
-Я не понимаю, в чём дело?
-У Вас есть две старшие сестры, Шерли и Даян.
-Это мой Билли! -Я прав?
Was your mother's name Penny Washington?
- Billy!
- [Screams]
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов старшая сестра?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы старшая сестра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение