Перевод "Yes yes I" на русский
Произношение Yes yes I (йэс йэс ай) :
jˈɛs jˈɛs ˈaɪ
йэс йэс ай транскрипция – 30 результатов перевода
What we did was take the corpse to the house ... She is with neighbors, watching over him ...
Yes, yes ... I see ...
The problem is that you MUST sign anyway ...
Я уже всерьез опасаюсь за её здоровье, боюсь и её потерять...
Ваша сотрудница сказала, что вы дадите разрешение на эксгумацию...
Необходимо собственноручно расписаться.
Скопировать
Do not be afraid, quiet if you say you are responsible ...
'Yes, yes, I know well, is like family, understand?
I recommend keeping it under observation.
.. Хотите взять на поруки?
Безусловно! Я его очень хорошо знаю!
Коллектив ручается! Коллектив?
Скопировать
You've got to admire that, don't you, Paul?
Yes, yes. I admire anybody who has three portions of pelenchki.
I tried, Paul.
Мы должны радоваться за нее.
Да, я рад за каждого, кто съел три порции пельмешек.
Я пыталась, Пол.
Скопировать
I may be able to give them one or two ideas of my own.
Yes, yes, I know, all flights were suspended as well as yours.
Hello Doctor.
Я могу дать им одну или две моих собственных идеи.
Да, да, я знаю, все полеты были приостановлены так же как Ваш.
Привет Доктор.
Скопировать
The Paris-Lyon-Méd--?
Yes, yes, I did.
According to this morning's opening at la Bourse it's gone up 12 points.
Париж-Лион-Транс...?
Да, да, купил.
После сегодняшних утренних торгов на бирже Они поднялись на 12 пунктов.
Скопировать
In any case I'm already here.
Yes yes, I know.
By the way, who was this sinister type who was with you the other day?
А ведь я сюда уже заходила.
Да-да, я знаю.
Кстати, а что это был тогда с вами за человек, такой зловещий?
Скопировать
I'm sorry?
Ah, yes... yes, I see.
Um... are you quite comfortable?
Прошу прощения?
Ах, да, понимаю.
Э... м-м-м... Вам удобно?
Скопировать
- You do understand that, don't you, Doctor?
- Yes, yes I understand.
You had to do what you had to do.
- Вы ведь понимаете, да, Доктор?
- Да, да я понимаю.
Вы должны были сделать то что должны были.
Скопировать
It's all on telly, you know?
Yes, yes, I know but, er, would you please tell us the way?
This is very urgent.
Это все есть по телевизору, ты знаешь?
Да, да, я знаю, но, э, не могли бы вы сказать нам дорогу?
Это очень срочно.
Скопировать
Didn't you go to camp when you were a little kid?
Yes. Yes, I did. I went to Camp Sunshine for five years.
- And that's where I know you from!
Ты ездила в лагерь, когда была маленькой?
Да, я пять лет ездила в лагерь "Солнышко".
И именно там мы познакомились?
Скопировать
I thought you were pulling out of the yabba on Saturday.
Oh, yes, yes, I was.
What went wrong?
Я думал, что ты покидаешь Яббу в субботу.
Да-да. Я должен был.
Что пошло не так?
Скопировать
- A surprise?
Yes, yes, I adore surprises.
Giulia, leave us alone.
- Сюрприз?
Я обожаю сюрпризы.
Джулия, оставь нас.
Скопировать
My lord, your holiness, most venerable priest of...
Yes, yes, yes, I hear you, friend.
Lord, may I speak plainly?
Мой лорд, ваша святость, почтеннейший жрец...
Да, да, да, я слышу тебя, друг.
Лорд, можно мне говорить прямо?
Скопировать
Devil's End...
Yes, yes I see. Get my car here right away.
Yes, and if they do contact you, tell them to stay put.
Край Дьявола... Да, да, ясно.
Сейчас же приготовить мою машину.
Да, и если они свяжутся с вами, скажите им оставаться на месте.
Скопировать
What about you, Freda?
Yes, yes, I don't care.
What does it matter?
А как вы, Фреда?
Да, да, конечно, мне все равно.
Какое это имеет значение.
Скопировать
The sky opened and a sphere of fire whirled by the hand of Zeus...
Yes, yes, yes, I saw the thunderstorm myself.
What next?
Небеса разверзлись и шар огня слетел с руки Зевса...
Да, да, да, я сам видел грозу.
Что было дальше?
Скопировать
Mara always said you'd come back some day.
Yes, yes I did.
Well, speak up boy, say something.
Мара всегда говорила, что в один прекрасный день ты вернёшься.
Да, да, я не ошиблась.
Ну, поговори мальчик, скажи что-нибудь.
Скопировать
Stop that!
Yes, yes, I would like to explain that...
- I already told you that...
Отстаньте!
- Да. Я бы хотела...
- Я уже сказал...
Скопировать
- While on the ship they are having macaroni right now.
Yes, yes, i wouldn't refuse a plate of macaroni myself.
Man has to eat something, you know.
А на корабле сейчас дают макароны.
Да-да, я бы тоже не отказался.
Нам тоже надо чего-то поесть.
Скопировать
REFUSIAN: Doctor. We are, as you know, concerned about the arrival of the Ark and what it will mean to this planet.
Yes, yes, I can quite understand that.
That is why you destroyed the launcher?
Доктор, мы, как вы знаете, обеспокоены прибытием ковчега и тем, что это будет означать для этой планеты.
Да, да, я могу это понять.
Вот почему вы разрушили ракету-носитель, хм?
Скопировать
We... we must get back word to them, sir.
Yes, yes, I think I agree.
Yes, eh, eh, well, bear with me, sir.
Мы... мы должны сказать им, сэр.
Да, да, я думаю, что я согласен.
Да, а, а, ну, в общем, потерпите сэр.
Скопировать
So will you please stop fooling around And get on with it?
Yes... yes, I will, sir.
I'm going to cut your hair, sir.
Так что хватит валять дурака и приступайте к работе.
Да, да, я сейчас.
Я буду вас стричь, сэр.
Скопировать
this is not work, this is for pleasure.
yes yes yes, I promise.
tomorrow you will have my payment but lets forget such details for now
Это не работа... Это для удовольствия.
Да, да, да, я обещаю.
Завтра Вы получите мой платёж. Но давайте забудем пока об этом.
Скопировать
A slip of paper.
Yes. Yes, I have it.
If you want to see him again, will you get it?
Листок бумаги.
Да, да, он у меня.
Если вы хотите увидеть его снова, не принесете ли этот лист?
Скопировать
Are alright Doctor?
Yes, yes, I think so.
I don't think there's any bones broken.
Всё в порядке, Доктор?
Да, да, я так думаю.
Вроде кости не сломаны.
Скопировать
I was going there anyway.
Yes. Yes, I thought as much.
Right, Vosper, Mailer.
А я туда как раз и собирался.
Ага... да, как я и предполагал.
Воспер, Мейлер.
Скопировать
Brigadier, have you got a map, including the London premises?
-Yes, yes, I think so.
Sergeant Walters!
Бригадир, у вас есть карта, включающая здания Лондона?
-Да, да, думаю есть.
Сержант Уолтерс! -Сэр?
Скопировать
- Do you have yet to come!
- Yes Yes. I am now.
- Who are you working with?
- ј вам надо еще собратьс€!
- ƒа, да. я сейчас.
- то с тобой работает?
Скопировать
Are you there?
Yes yes, I hear you.
I'm thinking.
Вы слышите?
Да-да, я Вас слышу.
Я думаю.
Скопировать
I've never, never...
Yes. Yes, I know.
But it isn't all bad, is it?
Никогда, никогда...
Да, я понимаю.
Но это не так уж и плохо, нет?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Yes yes I (йэс йэс ай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yes yes I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэс йэс ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
