Перевод "Yes yes mine" на русский
Произношение Yes yes mine (йэс йэс майн) :
jˈɛs jˈɛs mˈaɪn
йэс йэс майн транскрипция – 31 результат перевода
My life is an absolute nightmare.
Yes, yes, mine too.
So what about the other girls, what are they doing?
У меня жизнь - просто кошмар.
Ага, и у меня тоже.
Ну, а что остальные девчонки, как они?
Скопировать
Can so large an organization be governed by your example?
Yes, by mine, by yours... by Christ's and by the rule... our rule of no possessions, no property.
Without property or power, the order can't exist.
Как настолько великая организация может регулироваться одним лишь твоим примером?
Да, моим! И твоим! С помощью Христа!
Наше правило - никакого имущества, никакой собственности! Без собственности или власти орден не сможет существовать.
Скопировать
- Did you know him before that?
- Yes. He was a law student of mine.
- Did you know him well?
- Но вы познакомились раньше?
- Да, он был моим студентом.
- Вы были хорошо знакомы? - Да.
Скопировать
My poor dead mother.
Yes, that's why I'm asking you, because Mrs Marchali was a very good friend of mine at one time.
My father's picture when he was a soldier.
От покойницы мамы.
Да, я прошу вас именно потому, что когда-то очень хорошо знал Маршалину.
Это фотография моего отца, когда он был солдатом.
Скопировать
- Dr. Uthofft?
- Yes, a friend of mine.
What is it?
- Доктор Утхоффт?
- Мой давний друг.
Что с Ули?
Скопировать
- Are you from these parts?
- Yes, my father is the owner of the Craden mine.
My name is Dick Acombar.
- Вы из этих мест?
- Да. Мой отец - владелец шахт.
Меня зовут Дик Акомбар.
Скопировать
But they're ticket folders.
Yes, I know. I go to a counter and I tell them I've lost mine and may I please have another one?
I always pick a busy counter where people are waiting.
Но там ведь проверяют билеты!
Да, я знаю Я подхожу к администратору и говорю, что я потеряла билет и можно ли мне получить другой.
Я всегда выбираю того, который больше занят, где больше очередь.
Скопировать
- Really?
- Yes, it's mine.
I'm buying it.
Твой?
- Да, мой.
Я покупаю его.
Скопировать
- Yours?
- Yes, everything is mine.
Except this.
Твоё?
- Да, это все моё.
Кроме этого стола.
Скопировать
Professor Quatermass, your Rocket Group?
Yes, mine.
I brought the whole thing into being.
Профессор Квотермасс, ВАША ракетная группа?
Да, моя.
Я ее создал.
Скопировать
Are they all yours?
Yes, all mine.
May the Lord help you raise them.
Все твои?
Да, мои.
Дай Бог тебе их вырастить.
Скопировать
- You restore old paintings?
- Yes. Some workers at my house today... badly damaged one of mine.
I'll be home all day tomorrow and a...
- Вы реставратор? - Да.
Рабочие в моём доме повредили несколько картин.
Я завтра весь день дома.
Скопировать
- Huh? - I'm all yours!
- Ah, yes, you're all mine.
- Please, I want you inside me, penetrate me with your sword!
- Я вся твоя!
- О, да, ты вся моя.
- Пожалуйста, я хочу чтобы ты пронзил меня своим мечом! - Да...
Скопировать
Everything in mine has its specific place and it's all arranged just so.
Yes, mine, too.
Even with my eyes closed I would still know where everything was.
Каждый предмет в моей стоит только и только на своём месте.
Да, в моей тоже.
Даже с закрытыми глазами я знаю, где что находится.
Скопировать
Eunuchs?
Yes, well, I don't use mine, and Smut can't use his for the moment.
Madgett, are you drunk?
Евнухов?
Ну -я же своим не пользуюсь. а Смату ещё рано пускать его в ход.
Мэджет, ты пьян?
Скопировать
- Are they mine? - Prince of Wales, sir, of the 5th Brigade.
Yes, Yes... you see, I thought they were mine.
Why, can you tell me why, Sharpe, why have they formed square, to be shot at, Sharpe?
- Принца Уэльского, сэр, 5- й бригады.
Да, да... понимаете, я думал, это мои.
Ну почему, скажите, Шарп, почему они построились в каре, чтоб их расстреляли, Шарп?
Скопировать
Someone left an eyelash curler in your room.
Yes, that was mine.
I figured you met a girl and she left it.
Сказали, что кто-то оставил в твоём номере тушь для ресниц.
Да, это моя.
А я уж подумал, что ты там встречался с девушкой, и это её.
Скопировать
A foolish decision.
Yes, but it's mine to make.
Now, step aside.
Дурацкое решение.
Пусть, но его нужно выполнить.
Теперь - шаг в сторону.
Скопировать
Do you want May to live, Stanley?
Yes, yes I want May to live and be mine alone.
Good.
Хочешь, Мэй оживет, Стэнли?
Да, я хочу, чтобы Мэй жила и была моей.
Хорошо.
Скопировать
No, not mine critters!
Yes, mine critters.
Pa, help me!
Нет! Только не в шахту!
Да. Только в шахту.
Па, помоги!
Скопировать
- Yeah, sure...
- Yes, it's mine
- It's lots of fun
- Да, конечно...
- Да, он мой
- Очень хорошая вещь
Скопировать
Are they yours?
Yes, mine.
We were amazed to see all this stuff on the beach.
Они все ваши?
Да, мои.
Мы очень удивились, когда увидели все эти вещи на пляже.
Скопировать
I believe what him belongs.
Yes, it is mine.
Where it found it?
Кажется, она принадлежит Вам?
Да, она моя.
Где Вы нашли ее?
Скопировать
Never.
What happened was a tragedy, yes but it wasn't your fault and it wasn't mine.
What we were doing was for the good of the Federation and we can't blame ourselves if the others couldn't see that.
Никогда.
Произошедшее было трагедией, да, но это не было ни твоей виной, ни моей.
То, что мы делали, мы делали для блага Федерации, и мы не можем винить себя за то, что другие не смогли этого понять.
Скопировать
- [ Courtois ] Sheriff! .
Yes there is-- mine.
No, sir. They are outside the walls of the town.
Но потом вы должны оставить их в покое.
Вы поняли?
И не смейте их даже пальцем тронуть.
Скопировать
That's right, what would possibly make me think... that a woman other than his wife would enter his bedroom?
Yes, the gym bag was mine... but I have no idea how it got into my bathroom cabinet.
What about the cloth purse?
Совершенно верно, именно поэтому Вы и предположили... что какая еще женщина кроме его жены могла войти в его спальню?
(Даниэлла) Да, спортивная сумка была моей... но я не представляю, как она попала в мою ванную.
А что насчет матерчатой сумочки?
Скопировать
What about the cloth purse?
Yes, that was mine, too, but I haven't used it for months.
I keep it at our house in Southampton.
А что насчет матерчатой сумочки?
Да, она была моей тоже, но я не использовала её месяцами.
Я хранила её в нашем доме в Саутгемптоне.
Скопировать
- Is this a blood, Poirot?
- Yes, Hastings, but it is not mine.
Gladys, the servant, was cut in the finger while finding the tip of a knife driven on the table where Victor Astwell was sitting down.
Это кровь, Пуаро?
Да, Гастингс, но не моя.
Служанка Глэдис порезала палец о нож, воткнутый в стол Виктором Эствиллом накануне.
Скопировать
Good night.
(Raymond County State Mental Hospital) Ray Soames was a patient of mine, yes.
I oversaw his treatment for a year for clinical schizophrenia.
Спокойной ночи.
Да, Рэй Соамс был моим пациентом. Графство Рэймон.
Психиатрическая больница штата Я наблюдал за его лечением больше года – клинический случай шизофрении.
Скопировать
It wasn't even mine.
Yes, this is mine truly.
You can leave it there.
Он даже не был моим.
Теперь действительно мой.
Можете поставить там.
Скопировать
Is that your plane?
Yes, that is mine.
Come on.
Этo твoй caмoлeт?
Дa, этo мoй caмoлeт.
Пoйдeм.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Yes yes mine (йэс йэс майн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yes yes mine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэс йэс майн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
