Перевод "a art" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a art (э ат) :
ɐ ˈɑːt

э ат транскрипция – 7 результатов перевода

That's a car that can talk.
N a art car ta?
Nope. That's not smart.
Это машина которая говорит.
Может ли смарт говорить?
Нет и это не очень умно.
Скопировать
I got some jokes I want to give to the actor 'me'.
I am an elite warrior, who's trained many years in a art of stealth.
I can get you backtsage.
У меня несколько шуток, которые я хочу рассказать актеру, который играет меня.
Я - боец элиты, тренируемый много лет в искусстве печати.
Я думаю, что я могу это сделать :
Скопировать
And, you know, he laughed at me, and before i knew what i was doing, i was all over him, but i didn't kill anybody.
Red, i think you're a art guy.
Really? Really?
А он стал надо мной смеяться. И я сам не понял, как случилось, что я на него набросился.
Но я никого не убивал. Рыжий, я думаю, ты умный парень.
- Правда?
Скопировать
It's the more blunt way of putting it, yes.
Except I was a art thief.
It's something I used to be back in a life not currently my own.
Это более прямолинейно, но да.
Только я воровал их раньше.
Это то, что я делал в своей прошлой жизни, а не нынешней.
Скопировать
L... I can't meet him.
A-Art Tatum is the most.
So, Ray, we got to talk about your name, man:
Хочешь с ним познакомиться?
-Господи, я не могу! Арт Тэйтум - он же лучший!
-Рэй, нам нужно поговорить о твоей фамилии - Робинсон. -Рэй, нам нужно поговорить о твоей фамилии
Скопировать
Tanner competes in a form of motorsport called drifting.
He says it's a art form that requires supreme car control and immense mental focus.
Yeah, but we say it's just a bunch of guys in imported cars sliding around like morons.
Таннер выступает в автоспортивных соревнованиях под названием "дрифтинг".
Он говорит, что это - форма искусства, которая требует высших автомобильных навыков и огромного внимания.
Да, но мы говорим что это - просто группа парней в импортных автомобилях скользящих вокруг как идиоты.
Скопировать
I'm sorry.
I got to be honest with you, I've never been to a art exhibit before, but this is nice.
I don't even know how to act.
Прости.
Хочу быть честен с тобой, никогда ещё не был на художественной выставке, но тут миленько.
Не знаю как себя вести.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a art (э ат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a art для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э ат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение