Перевод "a ma-an" на русский
a
→
какой-то
Произношение a ma-an (э маран) :
ɐ mˈɑːɹan
э маран транскрипция – 31 результат перевода
Um, he is not my BF.
Because B stands for "boy," and that guy is a ma-an.
Good news about your luggage.
Эм, он не мой бойфренд.
Потому "бой" значит мальчик, а этот парень - настоящий мужчина.
Хорошие новости о твоё багаже.
Скопировать
How do you spell that, please?
M - A-N-N. That's two "N"s.
I'd like to report... a truck driver that's been endangering my life. Your name again?
- Дэвид Мэнн.
- Как пишется?
Я бы хотел заявить... на водителя грузовика, который угрожает моей жизни.
Скопировать
- Tisman.
"T" as in Tom, I-S-M-A-N.
He was a state prisoner.
- Тисман.
"Т" как в Том, И-С-М-А-Н.
Он подавал апелляцию на решение суда... или ходатайство об отмене решения суда 9... 12 лет назад.
Скопировать
Our kind of people.
C-o-l-e-m-a-n.
There's no first name on the bell.
-Наши люди. -Будте здоровы.
К-О-Л-М-Э-Н.
Нет имени на звонке.
Скопировать
Mancini.
M-A-N-C-I-N-I.
-Problem?
Манчини.
М-а-н-ч-и-н-и.
- Что-то не так?
Скопировать
That's Nordmann.
N-O-R-D-M-A-N-N.
-Hello.
Нордманн.
Н-О-Р-Д-М-А-Н-Н.
- Алло!
Скопировать
His name is Richard Sherman.
S - H-E-R-M-A-N.
While his wife and son are in Maine this monster is terrorizing the girls of New York.
Его зовут Ричард Шерман.
Ш-Е-Р-М-А-Н.
Пока его жена и ребёнок отдыхают в Мэйне это чудовище терроризирует девушек Нью-Йорка.
Скопировать
You may have taught English, but as they say, common sense is the secret to a crossword.
I only have a FA, and you have an MA and BT.
But you still lost.
Но, как говорится, здравый смысл - ключ к кроссворду.
Я ведь только бакалавр... а ты - магистр по обучению Библии.
И все-таки, ты был не прав.
Скопировать
- I'll see, sir.
- M-A-C-L-E-A-N.
- Yes, sir.
Сейчас посмотрю, сэр.
- М-А-К-Л-Е-Й-Н.
- Да, сэр.
Скопировать
Tom Brookman.
B-R-O-O-K-M-A-N.
This is Miss Pola Debevoise.
Том Брукман.
Б-Р-У-К-М-А-Н.
Моя подруга, мисс Пола Дэбевуаз.
Скопировать
Wendland and Ma checked in on their ship to Europe.
In order to expose Ma to an European education, Wendland hires a teacher to instruct her.
The milliner is here.
Вендланд и Ма на корабле, плывущем в Европу
Для обучения Ма европейским манерам Вендланд нанял учителя.
Модистка здесь.
Скопировать
- No, Bergman.
B-E-R-G-M-A-N.
- I'm a producer for 60 Minutes.
Нет, Бергман.
Б-Е-Р-Г-М-А-Н.
Я продюсер программы "60 минут".
Скопировать
A film by Dror Shaul
O P E R A T I O N G R A N D M A
Who knows what's a protected flower?
Фильм Дрора Шауля
О П Е Р А Ц И Я Б А Б У Ш К А
Кто знает что такое охраняемый цветок?
Скопировать
Oh, no.
W - O-M-A-N
Yeah!
О, нет
Я просто очарован этой женщиной.
Да!
Скопировать
E-L-A-I-N-E
L - I-E-B-E-R-M-A-N.
- I only have one request.
Э-Л-Е-Й-Н.
Л-И-Б-Е-Р-М-А-Н.
- Я вас только об одном попрошу.
Скопировать
It's Dean from Obits.
Uh, I need an address for a Sara Thomas. S-a-r-a T-h-o-m-a-s.
Uh, I got an old phone number.
Это Дин из редакции.
Мне нужен адрес Сары Томас – С-а-р-а Т-о-м-а-с.
У меня старый телефонный номер.
Скопировать
And Cordelia....
- That's how I spell W-O-M-A-N.
- Where is she?
И Корделия...
- Вот как я представляю себе женщин!
- Где она?
Скопировать
Afro-motherfuckin'-m-a-n
M-a-n
Yeah, yeah, yeah
Афрoмeн, мать eгo
М-э-н
Да, да, да
Скопировать
[Clucks]
Afro-motherfuckin'-m-a-n
M-a-n
[Щeлчeк]
Афрoмeн, мать eгo
М-э-н
Скопировать
Thankyouforwatchingwith us! ^ __^
Brought to you by D-Fansubs D r a m a F a n s u b s
Miss, I am Ju-Mong.
Данные субтитры запрещено использовать в коммерческих целях
Эпизод 16
Госпожа, это я, Жумонг.
Скопировать
-Did you get a Ph.D.?
No, an MA is a Master's.
Right.
- Вы получили степень доктора философии?
Нет, МА - это степень магистра.
Верно.
Скопировать
As a woman.
W-O-M-A-N
I hadn't noticed.
Как женщина.
Женщина.
Не обращал внимания.
Скопировать
Cameron gave him demerol.
The guy was on an m. A. O. I. Put him into a hypertensive crisis.
Is he gonna live?
Кэмерон дала ему демерол.
Он принимает ИМАО, у него случился гипертонический криз.
Он выживет?
Скопировать
He's called Rama, but his name's Rahman AI Kemal.
R-a-h-m-a-n AI Kemal.
This man is a teacher employed at your school?
- Его зовут Рама, полностью Рахман, А. И. Кемаль.
Рахман аль Кемаль.
- Он работает учителем в вашей школе?
Скопировать
What is your name?
M-A-R-I-A-N Marian.
Marian what?
Как вас зовут?
М-а-р-и-а-н.
Мариан, что ли?
Скопировать
I don't know.
Probably a-I-m-a-s-I-a-n, maybe two s's.
yes, sergeant, now. Huh?
Я не знаю.
Наверное, а-л-м-а-с-и-а-н, может два "с".
Да, сержант, сейчас.
Скопировать
I'll be "Randy Newman." Ha!
N-e-w-m-a-n.
Heritage... muddy.
Я буду Рэнди Ньюманом! Ха!
Н-ь-ю-м-а-н
Происхождение... Неясно.
Скопировать
That's right, it's portman.
P- o-r-t-m-a-n. Uh, and can you tell me where I can get this validated?
I'll take care of it.
Да, Портман. П-О-Р-Т-М-А-Н.
А куда парковочный талон?
- Оставьте здесь. - Спасибо.
Скопировать
Well I'm just trash, born on the floor
My pa was an alky and ma was a whore
My dad died with his head down a drain Yours died with a bullet to the brain
Я оборванец Рождённый в помоях
Папаша алкаш, мамаша — шлюха
Мой папаша умер в сточной канаве А твой пустил себе пулю в висок
Скопировать
Ha!
N-e-w-m-a-n.
Heritage muddy. Jew?
Хха!
Н-ь-ю-м-э-н.
Неясная наследственность.
Скопировать
-How do I spell your name, Natalie?
-R-U-S-H-M-A-N.
-What, are you gonna google her now?
- Как произносится ваше имя, Натали?
- Р-У-С-M-A-Н.
- Ты решил её погуглить?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a ma-an (э маран)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a ma-an для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э маран не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
