Перевод "a mango" на русский

English
Русский
0 / 30
mangoманго
Произношение a mango (э мангоу) :
ɐ mˈaŋɡəʊ

э мангоу транскрипция – 30 результатов перевода

To him, Teresa was like a goddess, to be worshipped from afar.
I tell you, she was a mango... ripe and waiting.
Angel dreams of love and Mapache eats the mango.
Он считал Терезу богиней, которой нужно лишь поклоняться издали.
А она была манго... спелым и ждущим.
Эйнжел мечтает о любви, но Мапаче уже съел манго.
Скопировать
Okay, Momma.
And you didn't even bring me a mango from country?
Mango season was bad this year.
Хорошо, мама.
И ты мне даже манго из деревни не привёз?
Неурожай манго в этом году.
Скопировать
Could the waiters listen to the specials?
There's Chilean sea bass with a mango relish
Why is nobody writing these?
Официанты могут послушать какие блюда дня сегодня?
Это чилийский сибасс с гарниром из манго...
Почему никто не записывает?
Скопировать
But during the course of a relationship a man grows accustomed to a few things.
Now, we'd love to see a man go to court and say, "Your Honor, check this out '...
"I'm accustomed to fucking her four times a week ... "Now I think I should be able to fuck her at least twice a week!
Но в ходе отношений мужчина тоже привыкает к некоторым вещам.
Я был бы рад увидеть парня, который бы сказал: "Ваша честь, зацените...
Я привык ебать ее 4 раза в неделю... теперь же, я думаю, мне должно быть разрешено ебать ее, по крайней мере, дважды в неделю!"
Скопировать
I have something for you.
A mango. And... a telephone directory.
The Book of the Names of the Dead. And the Orb of Judgement...
У меня для вас кое-что есть.
Манго... и телефонный справочник.
Книга с Именами Мёртвых и Держава Судного Дня...
Скопировать
- Is this interview finished?
- It's a mango!
Cross stuck in it...
[Разве интервью закончено?
] Это манго...
А в нём торчит крест...
Скопировать
You wanted this for years!
be a man! Go get her!
Yeah, i know, but - but what?
Ты давно этого хотел! Буть мужчиной!
Пригласи её!
- Да, но... - Что "но"?
Скопировать
I'm Asian.
A mango.
When will Tanh be back?
Ты азиатка.
Манго.
Когда возвращается Тан?
Скопировать
You see, she's got the kind of loving and kissing
To make a man go stone wild
BRENDA: What took you guys so long?
Здесь! Крис! Крис, это я!
Господи, какое счастье!
Ну почему же вы так долго?
Скопировать
- You specialize in sauces.
Gotta be a mango tree here somewhere.
Then, I was supposed to go to Paris... study at the Escoffier school.
- Ну, я специалист по приготовлению соусов.
Здесь где-то должно расти манговое дерево.
Все думали, что я поеду в Париж... учиться в школе Эскофье...
Скопировать
Don't give up!
You must be better than a man. Go!
Yes, sir! Okay, now some stretching exercises.
Не сдавайся!
Ты должна быть лучше мужчин.
Ладно, теперь упражнения на растяжку.
Скопировать
Bastard!
He gave me a mango.
I'll give you a whole fruit salad!
Ублюдок!
Он дал мне манго.
Я дам тебе целый фруктовый салат!
Скопировать
Watching two women take their tongues to each other arouses the male species, which fosters the urge to procreate and, accordingly, insures the survival of the human race.
To the contrary, watching two butt pirates go at it could make a man go limp for a week, the species
I consider myself pretty homophobic, but what you just said, that is disgusting.
Наблюдение за целующимися женщинами возбуждает самцов, что способствует желанию размножаться и, соответственно, обеспечивает выживание человеческой расы.
С другой стороны, наблюдение за совокуплением двух пиратов может сделать мужчину вялым на неделю, род под угрозой.
Я считаю себя гомофобом, но то, что ты сказал - отвратительно.
Скопировать
Risky heist.
What would make a man go through that kind of trouble, take that kind of heat?
Gotta be something good. Something valuable.
Очень сложное.
Что заставило тебя так рисковать?
Наверняка что-то важное и очень дорогое.
Скопировать
No.
I saw a polar bear on rollerblades with a mango.
And one day, He made a surprising discovery in the jungle.
Нет.
Зато видел медведя на коньках и с манго в лапах.
И однажды его ждало удивительное открытие в джунглях?
Скопировать
What's that?
It's a mango.
And that thing?
Что это?
Манго.
А это?
Скопировать
No.
Saw a polar bear on rollerblades with a mango.
I did not see anything, Hurley.
Нет.
Но я видел белого медведя с манго и на роликах.
Я ничего не видел, Хёрли.
Скопировать
My dad and Lana, they got in this huge fight... and I mean, huge.
She threw a clock radio at his head, so I beaned her with a mango.
She went berserk.
Отец и Лана сильно поругались. Очень сильно.
Она швырнула радио ему в голову, тогда я кинула в нее манго.
Она просто взбесилась.
Скопировать
- Good.
Where does a man go to find a woman?
Where does a man go to find a woman?
- Хорошо.
Куда пойти мужчине, чтобы найти себе женщину?
Куда пойти мужчине, чтобы найти себе женщину?
Скопировать
Where does a man go to find a woman?
Where does a man go to find a woman?
We're not talking about this man and this woman?
Куда пойти мужчине, чтобы найти себе женщину?
Куда пойти мужчине, чтобы найти себе женщину?
Мы же не говорим о таком мужчине и о такой женщине?
Скопировать
What about mangoes?
You know, I've never seen a mango.
--But... I have Tang.
А как же манго?
Знаешь, я в жизни не видел манго.
- Но...у меня есть мандариновый сок.
Скопировать
It's great to hear you.
Did a man go to see the restaurant?
Yes, but I didn't trust him.
Рад тебя слышать, Раймунда!
Приходил мужчина посмотреть ресторан?
Да, но он мне показался странным.
Скопировать
Because you talked me into killing jacob.
Do you see that woman over there eating a mango?
She's his bodyguard, and she knows what I did.
Потому что ты подговорил меня убить Иакова.
Видишь ту женщину, что ест манго?
Она его телохранитель, и ей известно, что я сделал.
Скопировать
Yeah, well, maybe Dennis hasn't armed the housewarming gift he brought for you.
I watched a man go in there with a bomb.
You stay off your radio.
Да, возможно, Деннис не установил детонатор в подарок на новоселье, который тебе принёс.
Я видела, как туда заходил человек с бомбой.
Не используйте рацию.
Скопировать
Ooh, I fancy a smoothie.
Give me a Mango Mash-up, please, Tone.
Coming up.
Ужасно хочется фруктовый коктейль.
Принеси мне, пожалуйста, "Манго Мэш", Тони.
Уже готовлю.
Скопировать
In fact you don't give a damm about people.
You spent a lot of crop about Western democracies... but you're letting a man go to his death, because
I understand.
Вам абсолютно насрать на людей.
Вы здесь несёте всякую чушь о Западной демократии,.. но Вы позволите, чтобы человека казнили, потому что это устраивает Вас.
Я понимаю...
Скопировать
You guys are going to want to get in on this gouda.
That's seared scallops with a mango chutney.
Seriously, don't sleep on the gouda.
Вам, должно быть, не терпится добраться до гауды.
Это жареные гребешки с манговым чатни.
Серьёзно, не прозевайте гауду.
Скопировать
Uh, Marta, let's go get something to drink.
Ever had a mango mojito?
What's going on, Harlan?
Э, Марта, пойдем нальем себе чего-нибудь.
Когда-нибудь пробовал манговый мохито?
Что происходит, Хэрланд?
Скопировать
To his beloved wife, Esther, until three years ago she passed, and to his duty, as he saw it.
Where does such a man go?
A tzadik.
Своей любящей жене Эстер, пока она не покинула его 3 года назад. Своему долгу, как он его понимал.
Куда уходит подобный человек?
Цадик.
Скопировать
- I'll have a Budweiser, please.
I'll have a mango margarita, and I'll probably have three more drinks by the end of the night.
- Your sister?
- Мне пожалуйста Бадвайзер.
Я буду маргариту с манго. и скорее всего я выпью еще раза три за вечер.
- Ваша сестра?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a mango (э мангоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a mango для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э мангоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение