Перевод "a win-win-win" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a win-win-win (э yинyинyин) :
ɐ wˈɪnwˈɪnwˈɪn

э yинyинyин транскрипция – 13 результатов перевода

Plus this way we get to keep the ship.
It's what I like to call a win-win-win.
Yeah it's Cain.
К тому же, мы получим корабль.
Вот что я называю беспроигрышной ситуацией.
Да, это Каин.
Скопировать
Plus this way we get to keep the ship.
It's what I like to call a win-win-win.
Yeah, it's Cain.
К тому же, мы получим корабль.
Вот что я называю беспроигрышной ситуацией.
Это Каин.
Скопировать
We eat burgers.
- That's a win-win-win-win.
Presentation over.
Мы едим бургеры.
Выигрышная ситуация для всех.
Презентация окончена.
Скопировать
I don't wanna get pushed into shit every day.
It's a win-win-win.
How do you know I like being thought of as a floozy?
А я не хочу, чтобы меня тыкали носом в дерьмо.
И мы оба в выигрыше
С чего ты взял, что я не хочу выглядеть распущенной?
Скопировать
It's win-win.
It's a win-win-win, all right?
Don't forget your part.
Это работает-работает.
Это работает-работает-работает, верно?
Не забудь про свою часть.
Скопировать
Then, that would force crime to go north where the prices are still high, and you would earn city taxes from the operation.
That's a win-win... Win.
And how do you plan on lowering the prices?
Тогда преступность потянется на север, где цены по-прежнему высоки, а вы соберете с города дивиденды.
Это же джекпот.
И как вы планируете снизить цены?
Скопировать
Well, I get to sign with good agents, piss off the old man, and look good doing it.
It's a win/win/win.
You want a drink?
Ну, я заключу контракт с хорошими агентами, расстрою старика, и получу хорошие деньги.
Это втройне выигрышная ситуация.
- Хочешь выпить?
Скопировать
I think what's nice is it also has a nice warming effect on the ears.
LAUGHTER It's really a win-win-win-win-win, isn't it?
Yes, I find it very comforting.
Мне также кажется приятным тепло, возникающее вокруг ушей.
Действительно крутокрутокруто, да?
Да, очень успокаивает.
Скопировать
You give Ricky back his bedroom, you come home to your bedroom, and John goes back to the little nursery.
It's a win-win-win situation.
Okay.
Ты отдашь Рики его спальню и вернешься домой в свою спальню. и Джон вернется в маленькую детскую.
Это беспроигрышная ситуация.
Ладно.
Скопировать
If the twins are separated, they can be no more trouble to you.
It's a win-win-win.
We go off to California.
Если близняшки будут разделены. они не будут больше проблемой для тебя.
Это двойная победа. Победа.
Мы уезжаем в Калифорнию.
Скопировать
Erin's no longer the worst person in the world, and your reservations about Fresh Start have been born out.
So, actually, it's a win-win-win.
Making it the perfect opportunity to take a mulligan on letting the mayor ask you to stay on.
Эрин больше не самый худший в мире человек, и ваши опасения насчет "Начни сначала" подтвердились.
Тогда это, скорее, один-один-один.
Это прекрасная возможность позволить мэру попросить вас остаться.
Скопировать
I get to work my crap out and someone else is healed in the process and I get paid.
It's a win-win-win.
Right now I feel like I might never get angry again.
Здесь я выпускаю пар, параллельно исцеляю людей и мне за это даже платят.
Тройная выгода.
Я уверена, в мире нет ничего, что смогло бы меня снова разозлить.
Скопировать
You love artsy stuff, you hate hearing me snore, and I love not going.
It's a win-win-win.
Well, if Charlotte doesn't mind, I would love to escort her.
Ты любишь выпендрежные штучки, ты ненавидишь, когда я храплю, а я люблю никуда не ходить.
Это бинго.
Ну, если Шарлотта не возражает, я с удовольствием сопроводил бы ее.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a win-win-win (э yинyинyин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a win-win-win для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э yинyинyин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение