Перевод "a-a way" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a-a way (эйэ yэй) :
ˈeɪɐ wˈeɪ

эйэ yэй транскрипция – 7 результатов перевода

Whoa!
Uh, you know if there's a-a way down from here?
We're gonna find a way down.
Ух ты!
Не знаешь, есть ли отсюда спуск?
Мы найдем способ спуститься.
Скопировать
I... it's-it's a joke, really.
Although, it's definitely a-a way to remember Wilfred.
And it's a kids' book, so you can read it to your kids someday.
На самом деле это шутка.
Хотя это, безусловно, способ оставить память об Уилфреде.
И эта книга детская, так что однажды вы сможете прочесть её своим детям.
Скопировать
Seek and destroy lf you are not having any fun, let me let it be known to you that I'm certainly not having a lot of fun, either.
So if you're not happy playing music with me... ls there enough that connects us to hold on for a...
I just don't want to become a fucking parody.
Seek and destroy УЛЬРИХ: Если тебе неприятно играть со мной, я хочу тебе сказать в свою очередь, что игра с тобой мне тоже не доставляет много удовольствия.
Но я...
Я просто не хочу быть... Не хочу притворятся.
Скопировать
I mean, you look at him-- you see how he interacts with her.
He needs counseling, a- a way to accept
That she's not coming back.
Посмотри на него! Ты же видишь, как он общается с ней.
Ему нужна помощь психолога, чтобы он понял,
- что она уже не вернётся.
Скопировать
Easy.
Anyway, once we recover the Contract, we should have a primary exit plan, a-a way to walk out with it
And a secondary exit plan, a way to drop it of for a pickup.
Легко.
В любом случае, как только мы восстановим Контракт, у нас должен быть основной план отхода, э-э способ уйти с ним в руках.
И второй план отхода, способ бросить это на подъемник.
Скопировать
Yeah, I sure did.
I know this sounds like a cliché, but do you wish you could sometimes just get into, you know, a...
Constantly.
Ага, это точно.
Я знаю, что это прозвучит как клише, но ты хотела когда-нибудь забраться в, ну ты понимаешь, в... в машину времени?
Постоянно.
Скопировать
I mean, obviously I do, but, you might wanna share it with Pablo.
This book, is a gateway to hell, a- a way to summon forces of evil into our earthly realm.
Yup, that's exactly what I thought.
Я-то знаю, а вот Пабло можно рассказать.
- Эта книга - врата в ад. Способ призвать силы Зла в наш мир.
- Ага, я так и знал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a-a way (эйэ yэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a-a way для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйэ yэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение