Перевод "a... a problem" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a... a problem (эй э проблем) :
ˈeɪ
 ɐ pɹˈɒbləm

эй э проблем транскрипция – 15 результатов перевода

Why aren't you in position?
Because, Slater, there's a-- a problem with your tranquilizer gun.
What problem?
Почему ты не на позиции?
Потому, Слейтер, тут-- Проблема с твоим транквилизатором.
Какая проблема?
Скопировать
They said his name was fake, too.
They told us to call him back, say that there was a... a problem with his visas, refund his money and
What happened when you told him that?
Они сказали, что его имя тоже было фальшивым.
Они велели перезвонить ему, сказать, что там возникла... проблема с его визами, вернуть ему деньги и отойти прочь, оставив это дело Интерполу.
Что случилось, когда вы ему это сказали?
Скопировать
I'm beginning to understand why you did not want to go doll shopping with me earlier.
It has come to my attention that there is a... A problem in the office.
I found a stray dog.
Теперь я понимаю, почему почему ты не захотела идти со мной в Детский Мир.
До моего сведения дошла информация, что... в нашей клинике есть одна проблема.
Я нашел бездомную собаку.
Скопировать
Not with the recital coming up.
I came over to see if there was a... a problem.
You could have told me all that over the phone.
Особенно перед предстоящим концертом.
Я зашел узнать, все ли в порядке.
Ты мог бы сказать все это по телефону.
Скопировать
So, do you have a train schedule or...
Oh, yeah, um, but-but there's a-a problem with the train.
Big, big problem.
В общем, у вас есть расписание поездов или...
Ох, да, м, но-но есть проблема с поездом.
Большая, большая проблема
Скопировать
He's five.
I haven't told him that there's a... a problem yet.
What is that problem?
Ему пять лет.
Я ещё не говорила ему... что всё так обернулось.
Как обернулось?
Скопировать
Is that a problem?
No, no, it's not a-a problem.
Um... if you want cash, um, you'll have to wait till tomorrow, so I can go to the bank.
Это проблема?
Нет, не проблема.
Э... если тебе нужна наличка то... тебе надо подождать До завтра, и я смогу сходить в банк
Скопировать
I'm just a fucking quarter bottle of disappointment, me, ain't I?
If I had a... a problem, like a really big problem and, er...
Well, would... would you help me?
Я просто, блядь, бутылка с разочарованием, правда?
Если бы у меня была... проблема, типа большая проблема, и, эм...
Ну, ты бы... ты бы помог мне?
Скопировать
I died.
I had a-- a problem.
Michael took me to his grandfather's.
Я умер.
У меня была... проблема.
Майкл отвёл меня к своему деду.
Скопировать
The story... sometimes it's hard to know what part you play.
I have a-a problem.
I do... I don't know.
- В сказке иногда трудно понять, какую роль играешь.
У меня проблема.
Я не знаю.
Скопировать
So...
Didn't you say you had a... a problem with insurance?
I mean, we're not squatting, we pay rent. It's like 400 a month.
Так...
Ты говорил, что у вас проблемы со страховкой?
Это не самозахват, мы платим за аренду. 400 в месяц.
Скопировать
Hate to think you've been avoiding us.
Was there a... a problem with the files?
The files were fine.
Неприятно, что вы нас избегаете.
Возникли трудности с документами?
С документами всё хорошо.
Скопировать
Oh, my God, what an idiot.
I'm sorry, is there a-a problem out here?
- He's making a big stink about the steak.
Ну что за идиот.
Простите, у вас какая-то проблема?
- Разнылся про стейк.
Скопировать
Thank you, everyone.
So... if I'm on Tinder, that's not a... a problem, right?
Um, I would say, unless there's something obscene in your profile then, by all means, date away.
Всем спасибо.
Значит ... если я сижу на сайте знакомств, это не... не проблема, так?
Я бы сказала, что если в твоем профиле нет ничего непристойного, тогда, несомненно, сиди, знакомься.
Скопировать
A mission.
A... a problem to solve.
Look, I speak from experience.
Миссия.
Проблема, которую надо решить.
Послушай, я говорю по опыту.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a... a problem (эй э проблем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a... a problem для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эй э проблем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение