Перевод "a.m." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a.m. (эйэм) :
ˌeɪˈɛm

эйэм транскрипция – 30 результатов перевода

Banks is gunning for me.
- 8:00 a.m. Thursday.
Are you ready? - Yeah, I've been working on it all week.
Бэнкс начал охоту на меня.
В 8 утра во вторник. Ты готова?
Да, я всю неделю работала над подготовкой.
Скопировать
We just got up.
It's 7:00 a.m.
I was on the computer all night!
Мы только что встали.
Сейчас семь утра.
Я просидела за компьютером всю ночь!
Скопировать
He's in a nursing home in the Ukraine.
Your flight leaves tomorrow at nine a.m.
What are you talking about?
Он в доме перстарелых на Украине.
Твой самолет вылетает завтра в 9 утра.
Какой самолет? О чем ты говоришь?
Скопировать
So, Josh, that tuxedo goes in the garbage along with the weird vintage tux Rebecca ordered.
I scheduled a fitting for you tomorrow at 9:00 a.m. sharp.
Put it down.
Итак, Джош, этот смокинг отправляется в мусор вместе со странным допотопным экспонатом, который заказала Ребекка.
Я записала тебя на примерку завтра ровно в 9 утра.
Положи.
Скопировать
Oh, that's London calling.
7:00 a.m. In the Old Empire.
Jeff, when do you sleep?
Ох, звонят из Лондона!
В Старом Свете 7 утра.
- Джефф, когда вы спите?
Скопировать
When I went to the special school, I got up earlier than others.
I got up at 4 a.m. because I wanted to study and go to university.
I know.
Когда я попала в специальную школу, я поднималась раньше других.
Я просыпалась в 4 часа утра, потому что хотела учиться и поступить в университет.
Знаю.
Скопировать
- It's my pleasure.
Who are you calling at 2:00 a.m. from my house, Larry?
What was that about?
- Ничего страшного.
Кому ты звонил от нас в 2 ночи, Ларри?
Что это за дела?
Скопировать
We're downing in case Wash don't kill us all.
Local time's gonna be in the a.m., 10:00 or so.
Yes, I saw that.
Мы снижаемся, если, конечно, Уош не убьет нас всех
По местному времени будет около 10 утра
Да, я смотрела
Скопировать
They sat us down and said:
"Everyone has to be there, 6 a.m. sharp.
That means you, Tribbiani."
They sat us down and said:
"Everyone has to be there, 6 a.m. Sharp.
That means you, Tribbiani."
Скопировать
Okay, here it is.
Signed in at 9:45 a.m.
According to this list, she had a note from home explaining her absence.
- Вот она. Синтия Вильмонт.
Записана в 9:45 утра.
- А по этому списку, у неё была записка из дома, объясняющая её отсутствие.
Скопировать
Holly, please, let me pack.
I've got a 6 a.m flight.
We're moving tomorrow morning?
Холли, пожалуйста, дай мне упаковаться.
У меня вылет в 6 утра.
Мы переезжаем завтра утром?
Скопировать
-So, what's your plan?
Meet us tomorrow morning, 7 a.m. The old fort, Luna Point.
How'd you find this place?
-Ну, и каков ваш план?
Встретимся завтра в 7 утра. Старый форт, мыс Луна.
Как ты нашёл это место?
Скопировать
What time is it?
9:15 a.m.
There are 10 prisons around here.
- Сколько времени?
09:15.
Тут, короче, в округе 10 тюрем.
Скопировать
- 8:30?
- A.M.
That's rough.
- В 8.30?
-Утра.
Ух ты.
Скопировать
If you have a hangover tomorrow... I'm walking away.
10:00 a.m.
Bright-eyed and bushy-tailed!
И если завтра придёшь с похмелья...
- Я ухожу. 10 часов!
Полный энергии и энтузиазма.
Скопировать
I wanted a change and moved closer to my home grounds.
I didn't see much point in dragging myself out of bed at 5 a.m.
That will all change when I get a job around here and I have a few other ideas up my sleeve too.
Хочу найти поближе к дому.
Не вижу особой радости вставать каждое утро в 5 часов, чтобы успеть побриться или возвращаться домой в полвторого ночи после вечерней смены.
Хочу попробовать что-нибудь другое, и уже есть парочка интересных идей.
Скопировать
Anytime anything pregnancy-related happens, use it.
I don't care if it's 3 a.m. And you want ice cream.
Can I get a copy of that?
Звони в любое время, если случится что-то, связанное с ребенком.
Даже если в три часа утра ты захочешь мороженого.
А можно мне тоже номерок?
Скопировать
What are you doing?
Marcus, it's 2 a.m. Get your hands off me.
Remember we said we were gonna call Vargas and Reyes?
Что ты делаешь?
Маркус! Сейчас два часа ночи, убери руки.
А помнишь, мы обещали позвонить Варгасу и Рейсу?
Скопировать
Steamer leaves tomorrow at dawn.
I'll leave at dusk, I'll be there by 3:00 a.m. at the latest.
You won't come.
Пароход уходит на рассвете.
Я буду на причале не позже трёх утра.
Ты не придёшь.
Скопировать
Here is the correct time.
At the fourth stroke, it will be 12:13 a.m.
I got him!
Передаем точное время.
На четвертом сигнале, будет 00:13.
Я его поймала!
Скопировать
I'll have a whiskey, Mrs. Point.
At 9 a.m.
- What?
Налейте мне виски, мадам Пойнт.
В 9 утра.
- Что?
Скопировать
By the way, Sarge, you don't happen to know any good telephone numbers, do you?
We'll take that up at 5 a.m. tomorrow.
OK, sir.
Да, кстати, по какому номеру я смогу вам позвонить?
Поговорим об этом завтра, в 5 утра.
Ладно, сэр.
Скопировать
No, we stick together.
There's a train at Lamotte-Beuvron at 3:00 a.m. Let's take it.
I'll get your coat.
Нет, будем держаться вместе.
Поезд на Ламот-Беврон в 3 утра. Поедем на нем.
Возьму твое пальто.
Скопировать
Try to deny it, but we have Kid Robert's testimony.
Durand called the Prefect at 12:10 a.m.
3 minutes later they heard a man limping up the stairs.
Можете отрицать это, но у нас есть свидетельство Малыша Робера.
Дюран позвонил префекту в 00:10.
Через 3 минуты они слышали, как кто-то прохромал по лестнице.
Скопировать
When does your boss arrive?
We don't open until 9.00 a.m.
Where have you been?
Когда будет ваш шеф?
Сказано вам, работа начинается с девяти часов.
Где же ты был?
Скопировать
We're letting our imaginations Play hob with our senses.
11:15 a.M. Mary ann hardy. Broken arm.
Second this year.
Мы позволяем нашему воображению... играть с нашими чувствами.
11:15, Мэри Энн Харди.
Сломанная рука.
Скопировать
I have a detention group on Saturday.
So we will all get together at the rec center and scrape off graffiti at 8:00 a.m.
- You say both of us?
В субботу я собираю непослушных детей.
Встреча у спортивного центра Салливана, в субботу... будем чистить стены. В 8 утра. С вами обоими.
С обоими?
Скопировать
Perhaps it's better this way than a life as a vegetable.
5.12 a.m.
What is the deceased's name?
Возможно, лучще так, чем стать овощем.
5.12 a.m.
Как звали умершего?
Скопировать
Wait a minute.
You have a fight with Cheryl, you sleep at my house, and at 2:00 a.m. you call your housekeeper?
Yeah. She was gonna quit, it was a whole huge thing.
Постой-ка.
Ты разругался с Шерил, ночевал у меня дома, и в 2 ночи звонил своей домработнице?
Да, она хотела увольняться, там целая история.
Скопировать
My liege. You're just in time.
We've received a tip that the Museum of Natural History... ... willberobbedtomorrow at exactly 9 a.m.
The target: the priceless Quantum Gemerald.
Вы появились вовремя!
Нам донесли, что Музей Естественной Истории... будет ограблен завтра, в девять часов утра.
Цель: Драгоценнейший Квантовый Изумруд!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a.m. (эйэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a.m. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение