Перевод "a.m." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a.m. (эйэм) :
ˌeɪˈɛm

эйэм транскрипция – 30 результатов перевода

Do you have a time of death for us?
Uh, between 7:00 P.M. and 2:00 A.M.
The cause is obvious.
Вы выяснили время смерти?
Между 19:00 и 2:00.
Причина очевидна.
Скопировать
Anyway, I thought he was harmless.
I didn't even know he was married, let alone a Senator, and then at 2:00 A.M. last night,
I get a text, and it's like...
Во любом случае, я думала, он был безобидный.
Я даже не знала, что он был женат, не говоря уже о том, что он сенатор, и вдруг вчера в два часа ночи, я получаю смс, такое ...
Вау!
Скопировать
Saved daddy any pancakes?
Look at that, 6:00 A.M. and my family's already smiling.
How'd I get such a perfect husband, George Zimmerman?
Папе блинчики оставили? Надо же.
Еще 6 утра, а мои девочки уже улыбаются.
И как мне только достался такой идеальный муж Джордж Зиммерман?
Скопировать
At 4:00 a.m., Dechambou left Seth in the back of a pickup truck at this rest stop in Manassas.
The Courier took the proof-of-life video at 4:29 a.m... Just under 30 minutes later.
Assume he spent 20 minutes minimum with Seth at the site.
В 4 утра Дешамбо оставила Сета в багажнике пикапа на стоянке в Манассасе.
Курьер снял видеоподтверждение в 4.29 утра, то есть где-то через полчаса.
Около 20 минут он провозился с Сетом на месте.
Скопировать
I earned a pack of horses.
of course, it wasn't ten weeks after we signed the papers that I get a call out of the blue-- 3:00 a.m
So you hatched a plan to keep the money rolling in.
Я заслужила целый табун лошадей.
И, конечно, десяти недель не прошло после подписания бумаг, как я получаю звонок из ниоткуда — три утра, сердечный приступ.
И ты разработала план, чтобы поток денег не оскудевал.
Скопировать
And also, you know, putting the stick on the door, I--I keep getting locked out.
I have an 8:00 A.M. class.
I can't-- Dude, that's rough.
И ещё то, что ты вешаешь клюшку на дверь, и я не могу войти.
У меня занятия в 8 утра.
- Я не могу... - Чувак, ну ты даешь.
Скопировать
I got a receipt... from a truck stop.
1:00 a.m., the night she went missing.
30 bucks.
Я нашла чек со стоянки грузовиков.
Час той самой ночи, когда она пропала.
- 30 баксов.
Скопировать
God, the sounds that they made.
It was 5:00 a.m. when they opened they doors.
There was screaming, blood, people tearing each other's faces off while holiday music played in the background.
Боже, этот звук...
Двери открыли в 5 утра.
Крики, кровь... Люди раздирали друг другу лица под сопровождение рождественских песен.
Скопировать
I don't know.
All I know is that We traced the first change in the timeline to her apartment, October 7th, 12:58 a.m
Which is why they sent you back, why you accosted her...
Я не знаю.
Все, что я знаю, что мы проследили первое изменение в течении времени до ее квартиры, 7 октября, 12.58 ночи.
Поэтому вас и отправили назад, поэтому вы приставали к ней...
Скопировать
I mean time of death was between midnight and 2:00 a.m.
Doyle wasn't released from psychiatric hold until 4:00 a.m.
- It can't be him.
Я имею в виду, что время смерти между полночью и 2 часами.
Дойла отпустили из психиатрички только после 4.00.
- Это не может быть он.
Скопировать
security footage.
He accessed a remote warehouse at 2:16 A.M.
There he is.
скрытая видеозапись.
Он прошел к дальнему складу в 2.16.
Вот он.
Скопировать
- On winning the lottery.
the only reason I can imagine why my fine young money managers aren't at the conference table at 9:00 A.M
let's take a pause for a second so you can all feel appropriately uncomfortable.
-С победой в лотерее.
Потому что это единственная причина, по которой я могу вообразить почему мои прекрасные молодые менеджеры до сих пор не за столом в конференц зале в 9.00 это потому, что все вы получили выигрышный билетик и вы пришли сюда требовать целовать ваш коллективный зад.
Знаете что, давайте ка.. давайте замрем на секунду чтоб вы прочувствовали соответствующее неудобство.
Скопировать
- Less than that.
And that includes the time I had back surgery, came in at 9:00 A.M. the next morning, and closed a $10
It turns out the client was this lamp.
- Даже меньше.
И это включая период после операции на спине, я пришел к 9.00 на следующее утро и закрыл сделку на 10 миллионов на отходняках от наркоза.
Мне казалось, что клиент был этой лампой.
Скопировать
Party?
It's 11:00 a.m.
Not in Africa.
Вечеринка?
В 11 утра?
По африканскому времени.
Скопировать
Yeah, go to the last thing he had open on the site.
This is from yesterday at 8:15 A.M.
Woman:
Так, нажмите на то, что у него было здесь открыто последним.
Вчера в 8.15 утра.
- Пора!
Скопировать
Then how do you explain this?
Two masked guys entering your parking lot at 4:00 A.M.?
I don't know.
Тогда как вы объясните это?
Два парня в маске проникли на стоянку в 4 утра?
Я не знаю.
Скопировать
There's nothing on his cell.
House phone caller I.D. at 3:03 a.m. says private number.
He could have erased the call from his phone.
На его мобильном ничего нет.
На домашний телефон поступил звонок в 3:03 с закрытого номера.
Он мог стереть запись о звонке с мобильника.
Скопировать
Ah, Italy.
It 9:00 a.m. and I've already kissed eight guys twice.
Why-a you looking at other babies, huh?
Ах, Италия.
Сейчас 9:00 и я уже поцеловал восьмерых парней два раза
Почему это ты смотришь на других малышей, а?
Скопировать
I'm in charge of the recycling.
I'm supposed to bring it from the garage to the curb by 6:00 A.M. thursday morning.
I may have missed a few weeks.
Я отвечаю за выброс мусора.
Я должен выносить его из гаража на обочину по четвергам в 6 утра.
Возможно, я пропустил пару недель.
Скопировать
Yeah. $5,000.
So your service to him was over at 9:00 a.m.?
Oh, yes.
Да. За 5000$.
Значит, вы оказали ему услугу после 9 утра?
Ну, да.
Скопировать
Two receipts, both for early-morning coffee runs.
One at 6:27 a.m., one at 6:36, both from the same bodega on West 20th and Fifth Avenue.
Well, maybe he lives in the Flatiron district.
Два чека, оба за утренний кофе.
Один — за 6:27, другой — за 6:36, оба из одного магазинчика на углу Западной 20-й и Пятой авеню.
Ну, может, он живет во Флэтайронском квартале.
Скопировать
I can't believe there's even a flight?
Well, not to Indiana, but there's a 9:00 red-eye to Lisbon, and then I can catch the 4:30 A.M. back to
Easy breezy!
Поверить не могу, что ты нашла рейс.
Ну, не до Индианы, но в 9:00 есть самолёт до Лиссабона, а потом я могу пересесть на рейс в 4:30 назад в Эдинбург, долететь до Хьюстона, потом до Цинциннати, а потом взять напрокат машину,
Легче лёгкого!
Скопировать
ADRIANA: That's pathetic.
7:00 a.m.
GUS: You texted me saying you were Zina.
Ты жалок.
7 утра.
Вы писали мне, притворяясь Зиной.
Скопировать
it really wasn't. You just had to learn how to speak Murray.
It's 2:00 A.M.
I thought you were dead.
Нужно просто научиться понимать язык Мюррея.
Два часа утра.
Я думал, ты мертва. Убить тебя готов.
Скопировать
Not even close.
Liver temp puts time of death at approximately 6:00 A.M. this morning.
He wasn't carrying a wallet or cellphone, so we don't have much to go on.
- Даже не близко.
Судя по температуре печени, время смерти - примерно 6 часов утра сегодня утром.
У него не было с собой бумажника или мобильника, так что у нас не много информации.
Скопировать
He's very regimented.
He has to eat exactly at 7:00 A.M.
- Are you making powdered eggs?
И очень дисциплинирован.
Он завтракает только в 7 утра.
- Ты готовишь из яичного порошка? - Да.
Скопировать
Old pepper has always been my favorite, for Halpenny bourbon whiskey.
If I may suggest, given the quantity of consumption, A.M. Bininger company sells in bulk.
Actually, why should we be forced to choose?
Я всегда любила "Олд Пеппер", но Роберт питает слабость к виски "Халпенни".
Могу предположить, учитывая количество потребления, это компания продает виски оптом.
А вообще, почему мы должны выбирать?
Скопировать
We found Dr. Simmons, A.K.A. Dr. Oxycontin, coming and going.
Well, that's him and his attorney entering the courthouse yesterday at 9:05 A.M. And...
That's Dr. Simmons and the same attorney leaving at 5:02 P.M.
Мы обнаружили доктора Симмонса, известного так же как доктор Оксикодон, приходящим и уходящим.
Итак, вот он и его адвокат входят в здание суда вчера утром в 9:05.
И... вот, доктор Симонс и все тот же адвокат уходят в 5:02 вечера.
Скопировать
We have a very fluid situation.
So here is where we are as of 8:24 a.m.
Joan Campbell has been relieved of her duties.
У нас весьма нестабильная ситуация.
Вот, что мы имеем на 8:24 утра.
Джоан Кэмпбелл отстранена от своих обязанностей.
Скопировать
a Greek salad.
At 10:00 a.m.?
Boy, you're some detective.
греческий салат.
В 10 утра?
Ну, что за детектив ты такой? Наконец-то.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a.m. (эйэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a.m. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение