Перевод "a42" на русский
Произношение a42 (эй фоти ту) :
ˌeɪ fˈɔːti tˈuː
эй фоти ту транскрипция – 30 результатов перевода
I'm mad as hell, and I'm not going to take this anymore!
By mid-October, the "Howard Beale Show" had settled in at a 42 share... more than equaling all the other
In the Nielsen ratings, the "Howard Beale Show"... was the fourth-highest-rated show of the month... surpassed only by "The Six Million Dollar Man," "All in the Family"... and "Phyllis"... a phenomenal state of affairs for a news show.
Я зол как чёрт, и больше терпеть этого не буду!
К середине октября "Шоу Говарда Била" закрепилось на 42% аудитории - больше, чем было у всех остальных, вместе взятых новостных программ.
В рейтинге Нильсена "Шоу Говарда Била"... заняло 4-ю строку ежемесячного списка самых высокорейтинговых программ, уступив лишь "Человеку ценой в 6 млн долларов", "Делам семейным"... и "Филлису"... что для программы новостей было феноменальным результатом.
Скопировать
Those are big.
And I've got her convinced that she's, like, a 42 "D," all right?
So we're in the dressing room.
Просто огромных размеров.
Я был убеждён, что у неё на самом деле был не меньше чем 6 размер.
И вот мы в примерочной.
Скопировать
a disaster waiting to happen.
I ran a simulation last night and I discovered a .42 phase variance in the slipstream threshold.
.42?
Неизбежное несчастье.
Прошлой ночью я запустил симуляцию и обнаружил фазовые отклонения на 0,42 в пределах слипстрима.
0,42?
Скопировать
I've been working out.
Went from a size 40 to a 42.
- No kidding?
Я тренировался.
Вместо 40 размера у меня сейчас 42.
- Без шуток?
Скопировать
"I like Byron.
I give him a 42.
But I can't dance to it."
"Мне нравится Байрон.
Я бы дал ему 42 балла, но танцевать под него у меня не получается."
(смешок)
Скопировать
It could take years to synthesize more.
I don't know about the rest of you, but I didn't do all this work just to be stopped by a .42 phase variance
No offense, Captain.
Могут потребоваться годы, чтобы синтезировать еще.
Не знаю, как насчет всех вас, но я делал всё это не для того, чтобы прекратить из-за какого-то фазового сдвига на 0,42.
Не в обиду, капитан.
Скопировать
So, do you want the good news or the even better news?
Wednesday's overnight - 8.9 on a 42 share.
This third killing has put us through the roof.
Итак, вы хотите услышать хорошие новости или лучшие в мире новости?
После ночного эфира в среду - рейтинг 8,9 и 42%!
Это третье убийство вознесло нас на вершину.
Скопировать
So?
It's a 42 and a half.
It's not him.
И что?
Размер 42,5.
Это не он.
Скопировать
No, no, no, good Doddy, good Doddy.
He's gonna buy us a 42" plasma, Duncan.
What does it say about behavior?
Нет-нет, хороший дронтик, хороший дронтик!
С его помощью мы купим 32" плазму, Дункан
А что там пишут насчет поведения?
Скопировать
I'm supposed to pick up your uniform, and I need to know your size.
I'm a 42 regular.
I'm sorry about all the mess.
Я должна подобрать вам форму, мне нужно знать ваш размер.
Спасибо, Сюзи, но это не... 42-ой, стандартный.
Извините за этот беспорядок.
Скопировать
- Okay?
- So what are you, about a 42 regular?
I'm sorry.
- Хорошо?
- Так у вас 42 стандартный размер?
Прошу прощения.
Скопировать
Ladies and gentlemen,
Landry clarke has hit a 42-yard field goal.
East dillon lions go into halftime With a 17 to 7 lead.
Дамы и господа,
Лендри Кларк пробил очень длинный филд гол
Львы Ист Диллона уходят на перерыв лидируя со счетом 17:7
Скопировать
Yeah.
You are a 42 down.
Hey!
Да-да.
Ты 42 по вертикали.
Эй!
Скопировать
Let yourself out.
- Patient is a 42-year-old...
- What the hell?
Можете идти.
Пациент 42 лет...
Это еще что?
Скопировать
Isolate discontinuities and recalibrate.
There's a 42% chance that the king will take the queen.
You know, sometimes I envy you, Brandon...
Выявить точки разрыва и построить с учетом них.
Вероятность 42%, что король съест ферзя.
Знаешь, иногда я тебе завидую, Брендон...
Скопировать
- Okay, he never saw our faces.
Fine, he lied to our e-mail accounts and he gave himself a 42-day head start, because he knows what apparently
I'm a competitive racer, Div.
Да, он нам вообще в глаза не смотрел и врал нам по мылу.
И обеспечил себе 42 дня форы... потому что понял, что в этом деле самое главное быть первым.
Я вообще-то спортсмен, Див.
Скопировать
Well, that makes two of us.
What are you, a 42 long? Oh.
Ha-ha. Well, that's...
Что ж, не только вы.
У вас... 42-й размер?
Ну...
Скопировать
- So permission to speak candidly, sir. - Uh, think you've already gone there.
watered-down vodka cranberries like a 14-year-old girl and you're wearing a 44 when you should be wearing a
Honestly, I don't know if I should help you or euthanize you.
- Разрешите начистоту, сэр?
- Продолжай. Тебя явно стригли в дешевом салоне. Пьешь разбавленную водку, как девчонка.
Помочь тебе или успокоить навечно?
Скопировать
I found one of them in there and locked him in.
The startling footage we're about to show you was photographed by a 42-year-old, Romero Valadarez.
It was sent to the local news bureau there and sent to us via satellite just a few minutes ago.
Там был один из них. Я его запер.
Эти невероятные кадры были сняты 42-летним Ромеро Валадаресом вчера днем на семилетии его сына в Пассо Фундо, Бразилия.
Пару минут назад эти кадры через спутник переслали нам.
Скопировать
What do we have?
A 42-year-old double bypass, post-op.
Prognosis was positive.
- Что у нас?
- 42 года, парное шунтирование, после операции.
Прогноз был позитивный
Скопировать
- What do we have?
- A 42-year-old double bypass, post-op Prognosis was positive
- BP's 60 over 20 Pulse is thready
- Что у нас?
- 42 года, парное шунтирование, после операции. Прогноз был позитивный
- Давление 60 на 20. Пульс нитевидный
Скопировать
- Really?
You want to cancel the only show on your network starring a 42-year-old woman?
A show that is number one in its time slot among men 18 to 49 months left in prison?
- Серьезно?
Вы хотите закрыть единственное шоу в вашей компании, где участвует 42-летняя женщина?
Шоу номер среди мужчин, которым от 18 до 49 месяцев осталось сидеть в тюрьме?
Скопировать
That's perfect.
I can't train a 42-year-old biology teacher.
Your boy is good, but he's got no offense, man.
Прекрасно.
А я не могу тренировать старого биолога.
Потенциал есть, но атака очень слабая.
Скопировать
- We've got it covered. If she wants to go, you can't stop her.
Now, we can talk INA code 101, Section A-42, you guys familiar with that?
Okay, let me break it down for you.
Вы не можете помешать ей, если она захочет уйти.
Поговорим о Законе об иммиграции и гражданстве. Статья 101, параграф А-42. Парни, вы знаете, что там?
Позвольте мне просветить вас... политическое убежище предоставляется иностранным супругам, подвергавшихся преследованию.
Скопировать
Come on.
She was sailing a 42-foot sloop to the Canary Islands.
Now, I should have called her boat's destination in to my crew, but instead, I joined her on it.
Да ладно.
Она плыла на 42-футовой яхте на Канарские острова.
И я должен был назвать пункт назначения её судна своей команде, но вместо этого я присоединился к ней.
Скопировать
A little stingy on the sprinkles.
A 42-year-old family man.
Owns a small hardware store with his wife in Far Rockaway.
Немного пожалели обсыпки.
Грэм Уайлер, 42-летний семьянин.
Владеет с женой небольшим магазином бытовой техники в Фар Рокавэй
Скопировать
What do we got?
We have a 42-year-old male.
Shawn Mitchell.
Что тут у нас?
Мужчина 42-х лет.
Шон Митчелл.
Скопировать
Uh, I mean, system.
So, are you saying I can trade old lady Stevens lobsters for a crocheted suit in a 42 slim?
Oh, honey, that's not gonna work.
Я хотел сказать, системе.
Значит, вы хотите сказать, что я могу обменять лобстеры у пожилой леди Стивенс на вязаный костюм 42 размера?
Милый, ничего не получится.
Скопировать
I'm sorry, I... I don't know what that is.
At midnight, he reverted from Krampus into a 42-year-old photographer from salt lake city...
Who had no recollection of what had happened over the last three weeks.
Извините, я не понимаю, о чем вы.
В полночь, из Крампуса он превратился в 42-летнего фотографа из Солт-Лейк-Сити...
Который не помнил ничего, что случилось за последние 3 недели.
Скопировать
Yeah, man. I pimped this bad boy out.
Got a 42-inch plasma with the NBA package, shave ice machine, 7.1 digital surround sound.
Check the bass, bra.
Да, я этого монстра так прокачал.
Поставил плазму, 42 дюйма, телеканал НБА, генератор льда, семиканальный звук.
Зацени басы, брат.
Скопировать