Перевод "ab" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ab (аб) :
ˈab

аб транскрипция – 30 результатов перевода

Wait, Kostos got married? Yep.
Apparently there's a B-A-B-Y on the way.
Oh, my God!
Погоди, Костос женился?
Конечно. По-видимому, будет ребенок скоро.
О, Боже!
Скопировать
Got the multiple choice all worked out.
Question is, how do we pick between A, B, C, D, and none of the above?
Portable MRI is in her room. We could get a current image.
Спасибо, все варианты мы уже рассмотрели.
Вопрос, как нам выбрать между A, B, C, D и ничем из вышеперечисленного.
Портативный сканер у неё в палате.
Скопировать
- Not supposed to be in there.
Jimmy, I seriously doubt my secret Santa planted a b...
I have the worst secret Santa ever.
Этого здесь вообще быть не должно.
Джимми, я очень сомневаюсь, что мой секретный Санта-Клаус заложил..
Такого поганого подарка у меня еще никогда не было.
Скопировать
"Round the world"?
Our Deluxe package offers all the services of A, B, and C.
How much?
"Вокруг света"?
Это пакет класса "Де люкс" . В него включены все наши услуги.
Сколько?
Скопировать
You running a bed and breakfast?
- It's not a B B.
Agro-tourism is a lot more than a bed and breakfast.
- Сдаешь номера с завтраками?
- Не совсем так.
Агротуризм это нечто большее, чем просто номера с завтраками.
Скопировать
Sorry I'm late.
But I see exhibits A, B, C, and D have arrived by which I mean my teaching assistants who may now begin
Unless you'd prefer to sit here for 50 minutes staring at them while I drone on about representations of the single father in pre- and post-Vietnam American television.
Простите за опаздание.
Но я вижу, что экземпляры A, B, C, и D прибыли, под которым я, конечно, имею в виду своих ассистентов, которые теперь могут начать выполнять трудную задачу по раздаче вам ваших работ.
Если, конечно, вы не предпочли бы сидеть здесь 50 минут, уставившись на них, в то время как я буду гундеть об образах отца-одиночки в пред- и пост-вьетнамском телевидении Америки.
Скопировать
-Tips, drinks.
You know, I'm just a b-girl.
I don't mess with nothing beyond that.
-Чаевые, напитки.
Я просто девушка из бара.
Я не вмешиваюсь ни во что другое.
Скопировать
A DOB? A sheet?
A B of I photo?
We don't even have a fucking photo of the guy.
Послужной список?
Фото на документы?
У нас даже нет сраной фотографии этого парня.
Скопировать
It's assess the window, not asses the window.
You put the wrong em-PHA-sis on the wrong syll-AB-le.
... with a skewed world view.
Это спасательный трап,.. ...а не "сасательный".
Ты пропустила букву пэ, которая меняет смысл.
Видят мир в мрачном свете.
Скопировать
When did Vasco Da Gama come to India? - 1498
(a+b} whole square?
'a' square+'b' square+2ab
- В каком году Васко да Гама приплыл в Индию?
(a+b) в квадрате?
a2+b2+2ab.
Скопировать
That's a shame.
The answer is a B-1 secret matter.
I can't tell it to a Major-class person like you. Does that mean you're here to verify the human proto-culture intervention hypothesis, Aries-sempai? Roy...
Прости.
Но у ответа степень секретности В-1.
как ты. подруга моя Ариес?
Скопировать
When the window opens, life becomes more beautiful
The hours without A B C 3 x 9 = 27
They are like the Sun that watches and nobody dares to offend
Когда ты открываешь своё окно, жизнь становится прекрасной.
Когда ты открываешь своё окно, жизнь становится прекрасной. В часы без азбуки и "трижды девять - двацать семь"
словно встаёт солнце и все как в раю.
Скопировать
That's just the C account!
That means there must be an A and a B.
That might go right through the whole alphabet!
Это только счет C!
Это означает, что должны быть А и B.
Возможно, есть счет на каждую букву алфавита!
Скопировать
Are those fragments of the ASS-1 when it was shot down?
No, the precise date is a B-1 secret matter, so I cannot give any details.
Judging from the sea bed's abnormal magnetic materials and from the analyzation of devolved plankton DNA around the area...
Это остатки сбитого отряда АСС?
я не могу разглашать деталей.
Судя по аномальным магнитным материалам со дна
Скопировать
-Yay.
...this isn't the first time I've heard how a B plus ruins...
-Turn it over.
-Да!
Это не первый раз, когда я слышу о том, как 4+ испортит ваши шансы
-Переверни.
Скопировать
-You see, that's the problem, guys.
Barksdale's never been arrested as an adult... so we don't really have a B of I photo.
He had his juvenile record expunged, so there's no photo there either.
-В том то и проблема, ребята.
Барксдейла ни разу не арестовывали во взрослом возрасте... так что фотографии в бюро расследований нет.
Его юношеское дело уже уничтожено, так что там тоже нет фотографии.
Скопировать
This is Bruce Nolan here at Buffalo's First-Annual "Be the Miracle" Blood Drive.
It's a B-E-A-utiful day, so come on down here.
Because the life you save could be mine.
Это Брюс Нолан на открытии ежегодной церемонии сдачи крови "Будь чудом".
Это прекрасный день, так что приходите сюда.
Возможно, вы спасете жизнь и мне.
Скопировать
One of the commanders was Curtis LeMay.
Colonel in command of a B-24 group.
He was the finest combat commander of any service I came across in war.
One of the commanders was Curtis LeMay.
Полковник командовавший группой самолётов Б-24. Colonel in command of a B-24 group.
Он был лучший боевой командир за всю службу что я прошёл в войне. He was the finest combat commander of any service I came across in war.
Скопировать
Be sick I feel bad
A, B, C, D, E, F, G...
Why aren't you going to school?
Я заболела, мне хреново.
А, Б, В, Г, Д, Ж...
Почему ты не идешь в школу?
Скопировать
Why is the bedroom door closed?
You can't have S-E-X when you're taking care of a B-A-B-I-E.
I've got bad news.
Почему дверь в спальню закрыта?
Нельзя заниматься сексом, когда присматриваешь за ребёнком.
У меня плохие новости.
Скопировать
- A, B, C.
D, E, F, G, A, B, C.
Wow, you learn fast.
- Ля, си, до.
Ре, ми, фа, соль, ля, си, до.
Как ты быстро научился.
Скопировать
I'm buzzing my tits off, yeah? I'm fucked.
Yeah, I'm a, a b-business interpret-
- Um-- Ul-Ultra-
И звоню я на одну из этих порнолиний.
- Алё! Да!
Меня зовут Боб.
Скопировать
- Can you read notes?
C, D, E, F, G, A, B.
They must be very proud of you.
- Ноты знаешь? - Да.
До, ре, ми, фа, соль, ля, си.
Наверняка, она тобой гордится.
Скопировать
No. See, with this finger, like this.
- A, B, C.
D, E, F, G, A, B, C.
- Нет, следи за моим пальцем.
- Ля, си, до.
Ре, ми, фа, соль, ля, си, до.
Скопировать
B. B. B. B. B.
You gave a B to a Pottery Barn catalog.
Well, it had some good ideas.
4. 4. 4. 4. 4.
Ты поставил 4 каталогу Паттери Барн.
У них отличная мебель.
Скопировать
Great Shatner's ghost!
We demand that all TVs be equipped with a B-Chip... That blocks Bender from appearing on the screen!
I'm afraid the answer is a gritty, in-Your-Face no.
Великий дух Вильяма Шетнера!
Мы требуем, чтобы каждый телевизор был оснащён Б-чипом... препятствующим появлению Бендера на экране!
Боюсь, моим ответом, будет предложение: выкуси.
Скопировать
Come on, Q. It's not that complicated. Now let's just play it again.
That's a B flat, C 7, scale it up, and triple it off the back end.
Yeah, nigger! Yeah, that's it.
-Ку, это не так сложно, попробуем еще разок.
-Давай. -Ку, это не так сложно, попробуем еще разок. -Давай.
Да, вот так, да.
Скопировать
- A buscherump, Miss!
A b...
Just a moment, yes?
- Tельников, фройляйн.
Tель ...
Минуточку.
Скопировать
Let's play poker.
One AB, two ordinary seamen, one wiper.
Relax.
- Окей. Кончайте. Давайте играть.
Подносчик боеприпасов, два матроса, один уборщик.
- Расслабься.
Скопировать
Oh, listen. Don't take him seriously. He's all right.
We expect a B-32 from Kansas City within the hour.
- We can get you and your friend on. - Within the hour?
Послушайте, не относитесь к нему слишком серьезно, с ним все будет в порядке понимаете он очень добрый парень он никогда не пройдет мимо кошки или собачки не погладив их думаешь, он так же смотрит и на меня?
трудно сказать, что Расти чувствует к женщинам в течении часа здесь будет В-32 из Канзас Сити
- я могу посадить вас с приятелем - в течении часа?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ab (аб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ab для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение