Перевод "abdomen" на русский

English
Русский
0 / 30
abdomenбрюшко живот
Произношение abdomen (абдемон) :
ˈabdəmən

абдемон транскрипция – 30 результатов перевода

Come in from above.
Instead of going straight in through her abdomen, go in through the veins in her neck.
Transjugular hepatic biopsy.
Зайдите сверху.
Вместо того, чтобы идти напрямую через живот, идите через вены в шее.
Печеночная биопсия через яремную вену.
Скопировать
Mr. Satoyama's nose was broken.
Satoyama in the abdomen... sending him hard to the ground.
The back of Mr. Satoyama's head struck a concrete curb.
И сломал Сатояме-сан нос.
Потом мужчина ударил Сатояму-сан в живот из-за чего он упал на землю.
Сатояма-сан ударился затылком о бордюр.
Скопировать
The hard part is over?
,um,there is a chance that when the nice gentlemen take off the final piece of cement there on your abdomen
And you...your heart will stop and you'll stop breathing.
Самое трудное позади?
Есть шанс, что когда этот добрый джентльмен уберет последний кусок цемента с твоего живота, все токсины, которые образовались под бетоном попадут в сердце и тебе станет плохо.
Твое сердце остановится, ты перестанешь дышать.
Скопировать
Then, would you tell me whether or not he needs surgery?
It's not an acute abdomen, so it's not a surgical issue.
Why can't anyone figure out what's wrong with me?
Так, скажи мне, нужна ему какая-нибудь операция или нет?
Ну у него нет каких-то острых болей, так что это не к нам.
Почему же так сложно определить что со мной?
Скопировать
Take your hands off him!
Gunshot wound to the abdomen.
Respirations are shallow.
Отойди от него!
Пулевое ранение в живот.
Дыхание слабое.
Скопировать
Postmortem?
Death due to a massive haemorrhage from the woundto the abdomen.
Defensive cut on his right arm.
Что со вскрытием?
Смерть наступила из-за обширного кровотечения в брюшную полость.
Оборонительный порез на правой руке.
Скопировать
The kidnapper's nephew was killed, so he killed Pita.
He has gunshot wounds to the chest and the abdomen.
He has a collapsed lung which we've re-inflated.
Племянник похитителя погиб, и тогда он убил Питу.
У него огнестрельные раны в области груди и живота.
Сдавленное легкое, но мы его накачали.
Скопировать
- - Wait a moment.
Fromanger stated that the victim had received a knife wound in the abdomen "and that her death occurred
- And so?
- Ну и что?
"Доктор Фроманже констатировал, что жертва получила ножевое ранение в живот и её смерть наступила 20 минут "ранее".
- Ну и что?
Скопировать
Within the confines of the burrow, visual signals are difficult, and so the male changes to delicate and sensitive strokings with his front legs.
she receives him and he can take up his risky mating position, reaching right round to the female's abdomen
The early jungles, filled with such creatures, were still only a few inches high, no more than a thick, moist carpet draping the sandspits and boulders.
В пределах границ норы визуальные сигналы подавать трудно , поэтому самец деликатно поглаживает самку передними ногами.
Наконец, она принимает его за своего и он может занять свою опасную позицию для спаривания, в районе живота самки.
Ранние джунгли, заполненные такими существами, были высотой всго несколько дюймов , не больше чем толстый, сырой ковер- драпировка отмелей и валунов.
Скопировать
- What is it?
Gunshot wound to the abdomen.
He's in hypovolemic shock.
Что это?
Пулевое ранение в брюшную полость.
У него гиповолемический шок.
Скопировать
And the blood loss was minimal.
Keller was able to visualize the entire abdomen and he's secure with the diagnostic sensitivity of the
What about Josh?
И потеря крови была минимальна.
Доктору Келлеру удалось визуализировать всю брюшную полость и спокойно провести лапароскопию.
Что с Джошем?
Скопировать
Eugene Richmond was hit five times, four 9mms.
Two in the lower-left abdomen, one in his left hip and one in his left shoulder.
But the kill shot came from a.38.
Юджин Ричмонд был ранен пять раз, четыре раза из девятимиллиметрового.
Две раза в низ живота, один в левое бедро и еще один в плечо.
Но выстрел, который убил его, был произведен из тридцать восьмого.
Скопировать
Let's go, let's go, let's go!
He's been shot in the abdomen.
Visible entry and exit wound.
Поехали, поехали, поехали!
Ему простелили брюшную полость.
Видны входное и выходное отверстие.
Скопировать
That isn't him, isn't that.
There's some swelling in the abdomen here. Let's just see if we can turn him over, shall we?
Come on, old boy.
- Совсем перестал, а ведь всегда любил поесть.
В животе какое-то вздутие, попробуем его перевернуть.
- Ну-ка, старина.
Скопировать
On just such coquettes I lure eels.
Zavertyat tails zatryasut abdomen - and voila!
Have you seen?
На таких вот кокеток я и приманю угрей.
Завертят хвостами, затрясут брюшками - и готово!
Ты видел?
Скопировать
Their abdomens show the last relics of that ancestral segmentation.
Early on, the spiders developed glands in the abdomen with which they produce silk.
They use it in hunting, sometimes laying long trip lines, sometimes constructing dense sheets.
Их животы показывают последние реликвии из той наследственной сегментации.
Вначале пауки развивали железы в животе которые производили паутину.
Они используют их в охоте, иногда для прокладки "дорог", иногда для плотного покрытия почвы.
Скопировать
He has to achieve a more intimate and direct contact with the female than the male scorpion did.
prepared for this by spinning a tiny web of silk on which he's dropped sperm from a gland under his abdomen
He's taken up the sperm in two special feelers, the palps.
Он должен достигнуть более близкого и прямого контакта с самкой, чем скорпион.
Он готовится к этому, выпуская крошечную сеть шелка, на которую он поместил сперму из железы под животом.
Он поднимает сперму двумя специальными щупальцами.
Скопировать
How's my wife?
Well, she received severe lacerations of her lower abdomen.
You want a swig?
- Как моя жена?
Ну, она получила серьёзное повреждение нижней части живота.
Хотите?
Скопировать
- Your liver.
It's a large glandular organ in your abdomen.
You know, it's reddish-brown, sort of...
- Печень.
Это большой железистый орган у вас в брюшной полости.
Она такая, знаете, красновато-коричневая...
Скопировать
So I've made a few notes on dog-keeping.
Number one - yes, would you please diagnose the brown mark on his abdomen?
That's nothing.
Так что я записал кое-что по поводу содержания собак.
Номер один - вы не могли бы сказать, что означает коричневое пятно у него на животе?
Ничего.
Скопировать
As the internal glands get bigger, various things happen.
Dropsy develops in the abdomen.
You can see he's a bit pot-bellied already.
По мере увеличения внутренних лимфатических узлов, будет происходить всякое.
В брюшной полости разовьется асцит.
Видите, живот у него уже немного вздут.
Скопировать
Now...
If you press each side of his abdomen gently, you'll encourage him to pass water.
I'm sure you'll soon learn how to do that.
Итак...
Чтобы заставить его помочиться, аккуратно надавливайте на живот с обеих сторон.
Уверен, вы быстро этому научитесь.
Скопировать
- very, very nervous.
Put this hourglass up to your heart and this metronome on your abdomen.
Liver, stomach, pancreas.
- Еще как!
Приложите эти часьi к сердцу, а метроном - к животу.
Печень, желудок, поджелудочная железа.
Скопировать
Internal damage, substantial.
Your father was shot twice in the abdomen.
One bullet pierced his right kidney and colon.
Серьёзно повреждены внутренние органы.
Вашему отцу дважды выстрелили в живот.
Одна пуля задела правую почку и толстую кишку.
Скопировать
How's my father?
He was shot in the abdomen.
Maybe more than once.
Как мой отец?
Он был ранен в живот.
Возможно несколько раз.
Скопировать
I got to find that video guy.
The wound is situated left of the midline of the abdomen.
Who is it?
Нужно найти парня с камерой.
Рана расположена левее средней линии живота.
Кто там?
Скопировать
Gunshot wounds.
The wound is in the abdomen.
There was once, in the middle the great dark forest ... He lived a boy in a house, alone.
Пулевое ранение.
Рана в правой нижней части живота.
Когда-то, давным-давно, посреди дремучего леса, жил сам по себе мальчик, был у него домик.
Скопировать
- Does the Trojan horse have a wooden dick?
And then she, she pushed her abdomen against his.
All right, all right!
Есть ли у Троянского коня деревянный хуй?
- А потом она, она уперлась в него своим лобком.
- Ладно, ладно!
Скопировать
Mr. Williams is still unconscious here in room 404.
Doctors are cautious about the possibility of infection caused by the bullet still lodged in his abdomen
What about Cliff Williams? He cannot know that his attacker became something of a folk hero his words tapping into a nationwide movement of discontent among the public.
Мистер Уильямс лежит в палате номер 404.
Врачи опасаются заражения крови так как пуля все еще находится в брюшной полости охранника.
Он и не подозревает о том, что человек, стрелявший в него стал, в некотором роде, национальным героем его слова подхватили те, кто недоволен жизнью.
Скопировать
To be honest he seemed more concerned about wrapping Bart in bandages than making him feel better.
And he mispronounced words like "abdomen."
And his office was dirty!
Если честно его больше заботило, как обвязать Барта бинтами а не лечение.
Он неправильно произносил такие слова, как "брюшной".
У него в кабинете грязно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов abdomen (абдемон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы abdomen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить абдемон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение