Перевод "abductor" на русский
Произношение abductor (эбдакте) :
ɐbdˈʌktə
эбдакте транскрипция – 30 результатов перевода
A wicked sorcerer, Chernomor.
Of lovely maidens the abductor, the dweller of the mountain shore.
No more can I say. On you two fates,
Волшебник старый Черномор,
Красавиц давний похититель, Полнощных обладатель гор.
Тебе сказать не должен боле:
Скопировать
Speak, is there man among you
Who my child's abductor will pursue?
A man whose vows are firm and true? The man, yes, hide your head, villain vile,
Скажите, кто из вас согласен
Скакать за дочерью моей?
Чей подвиг будет не напрасен, Тому - терзайся, плачь, злодей!
Скопировать
-No, but the kidnappers.
-I do not want to be called the abductor.
-And I do not want to be kidnapped!
-Нет, только похитителей.
-Мне уже надоело просить, чтобы вы меня так не называли.
-А мне надоело быть заложницей!
Скопировать
Their music is sort of a techno pop.
- So he's pretending to be the abductor?
- Well, yeah.
"грали нечто вродеЕ техно-попа.
"начит, это он строит из себ€ похитител€?
Ќу, да.
Скопировать
We're ready to go.
Mr Marshall talks to the public, to the abductor.
Mrs Marshall, you speak directly to your son.
Мы готовы начинать.
Мистер Маршалл, обращайтесь к публике, к похитителю.
Миссис Маршалл, а вы обращайтесь прямо к моему сыну.
Скопировать
'Baltimore police are asking for help tonight in their search for Sean Marshall.
'Here are Sean's parents, Amy and David Marshall, 'with a personal plea to their son's abductor.'
We just want to say to whoever has Sean, whoever you are, we're willing to cooperate.
Полиция Балтимора просит помощи в поисках пропавшего сегодня Шона Маршалла.
С нами в студии его родители, Дэвид и Эми Маршаллы, с личным обращением к похитителю их сына.
Мы просто хотим сказать человеку, который похитил Шона, кем бы он ни был, что мы хотим сотрудничать.
Скопировать
Lock the door, Mariah!
This man is an abductor!
Get off my lap!
Заприте дверь, Мария!
Этот человек - мошенник!
Да слезь ты с меня!
Скопировать
And I dug in my heels and spurned and shunned the other men.
I would only embrace my dear abductor.
Dryden's new play.
А я упрямо отвергала всех других мужчин.
Только моего милого похитителя я была готова встретить с распростертыми объятьями.
Новая пьеса Драйдена.
Скопировать
'Three weeks since the disappearance of author Anna Rivers...'
'Police say they are constructing a profile of a likely abductor.'
'Distraught husband, Jonathan Rivers...' '...had this message for anyone who may know of her whereabouts.'
Прошло уже 3 недели со дня загадочного исчезновения Анны Риверс.
В настоящее время полиция составляет психологический портрет возможного похитителя.
Убитый горем муж Джонатан Риверс... Джонатан Риверс обращается ко всем, кому известно её местонахождение.
Скопировать
His mountain hikes. His drinking problem. His memory disorder.
How can you cover for a child abductor?
How come?
Его прогулки в горы, алкоголь, эта история с памятью...
- Этьен Волар похитил вашего ребенка, и вы его защищаете.
Что это значит ?
Скопировать
Is there a computer around here I could use?
This is a serial abductor, so she's smart. She's probably switched cars since then.
I want a record of every stolen car from the last 36 hours.
Я могу воспользоваться компьютером?
Она серийный похититель, значит она умна, и скорее всего меняет машины.
Мне нужны записи по всем угонам за последние 36 часов.
Скопировать
She still has her clothes on.
Her abductor was taking her to a location that was quiet and private
So he could undress her for a sexual assault.
На ней всё еще её одежда.
Похититель привёз её в место, которое было тихим и укромным.
Тогда бы он мог раздеть её для сексуального нападения.
Скопировать
And circumcision?
Very likely his abductor thought it appropriate.
After all, circumcision is hygienically sound.
А обрезание?
Похоже, что похититель посчитал это необходимым.
В конце концов, обрезание - это гигиенично.
Скопировать
He felt he had no choice.
Gavin's standing there, the abductor, having terrified Tom with the prospect of losing Anya, the horror
Now the threat's passed.
Он чувствовал, что у него нет выбора.
Gavin стоял там, похититель, Он напугал Tomа Тем, что заберет Anya, Тем ужасом, что он мог с ней сделать.
Сейчас угроза прошла.
Скопировать
Yeah. It isn't that.
You should feel a beautiful stretch in your abductor muscles on the inside of your left thigh.
Inhale, come up. Move your arms up to shoulder height.
Да.Хотя это не так.
Глубокий вдох.Вы должны почувствовать прекрасное растяжение в вашей отводящей мышце которая внутри вашего левого бедра.
Глубокий вдох.Подымите ваши руки вверх к плечам повыше.
Скопировать
Hotel security reported no signs of forced entry at the honeymoon suite, and the room wasn't accessed by key card.
people that get grabbed from their hotel room in the middle of the night, and we have no idea how the abductor
We know that the couple's rental car was taken from the south parking structure at 2:30 a.m.
По данным службы безопасности отеля нет никаких признаков того, что в номер для новобрачных вламывались силой, ключом для входа тоже не пользовались.
Итак, двух человек похитили среди ночи из номера в отеле, и мы понятия не имеем, как похититель входил и выходил.
Мы знаем, что машину, арендованную нашей парочкой, взяли с южной парковки в 2:30 ночи.
Скопировать
Right, especially when they're held a long time.
And Arthur Francis was Michael's abductor.
Michael Reynolds is Michael Francis.
Точно, особенно, если их удерживали долгое время.
И Артур Фрэнсис похитил Майкла.
Майкл Рэйнольдс - это Майкл Фрэнсис.
Скопировать
Yeah, but with kids, just the threat of abuse is sometimes enough to control them.
We need her to name her abductor, right?
So, we have to break their bond.
Да, но с детьми простой угрозы насилия иногда достаточно, чтобы их контролировать.
Нам нужно имя ее похитителя, верно?
Значит, мы должны разорвать их связь.
Скопировать
What are you thinking, dragging her through the city?
We're trying to find her abductor.
You're worse than the Missing Persons detective.
О чем вы думали, когда брали ее в город?
Мы пытаемся найти ее насильника
Вы хуже, чем тот, кого вы ищете
Скопировать
Takebishi Construction is a major client.
The abductor took the money and killed Mr. Okazaki and his daughter.
Why would he do that?
Takebishi Construction - крупный клиент.
Похититель взял деньги и убил Оказаки и его дочь.
Почему он так поступил?
Скопировать
Heather's stable now, but I'm putting her on a 72-hour psych hold for evaluation.
Now, you know that we're trying to track down her abductor.
Yeah, the nurses showed me the story in the Ledger.
Хизер сейчас стабильна, Но мы проследим за ее психическим состоянием еще в течение 72 часов
Знаете, мы пытаемся найти ее похитителя
Да, медсестра показывала мне эту статью в "Книге"
Скопировать
Maybe it was a grudge?
Maybe the abductor really just wanted to kill Okazaki...
I can't help you.
Может, дело в злости?
На самом деле, похититель хотел убить Оказаки.
Ничем не могу помочь.
Скопировать
Something's strange.
The abductor contacted the employer of the hostage's father.
He knew that the company budget profile has an allowance allocated to offshore crisises.
Что-то не сходится.
Похититель связался с подчиненным ее отца.
Он знал, что в бюджете его компании выделен резерв на случай оффшорных кризисов.
Скопировать
Because there's a kidnapper in the area, and he's been preying on our children.
Child abductor.
It doesn't get any lower than that.
Что-то мне не улыбается тут заблудиться в этих дорогах. Мне тоже.
Едем направо.
- Почему направо?
Скопировать
You're a thief, a crook and a scumbag, but you're also a very clever tree frog.
you pay the ransom, or B, send us running around all over town searching for your daughter and her abductor
to afford you the time to dig-up the dough and jump onto a cigarette boat and zip-down to the Bahamas where you can sip rum for the rest of your days and listen to classic rock played by bands with muscular guitarists and dead drummers.
Ты - вор, мошенник и подонок, но ещё ты очень хитрый старый лис.
Поэтому ты выдумал эту... чушь про ожившего Кинси, который похитил твою дочь, Чтобы: "а" - ты мог сказать, Что у тебя нет денег, иначе бы ты заплатил выкуп,
В поисках твоей дочери и её похитителя, Это даст тебе время выкопать свои деньги... запрыгнуть на первый же корабль и укатить себе на Багамы, Где бы ты до конца своих дней мог попивать ром
Скопировать
If anything that Nicholas was telling us was true, if any of it had any accuracy, and if there was any military officer possibly involved, the last thing that we wanted it to be put was on the front page of the newspaper or on television
so that that abductor would know something about our investigation.
This is Eyewitness News at 10.
Если бы хоть что-нибудь из того, что говорил Николас, было правдой, если бы хоть какие-нибудь сведения были точными, и если бы была вероятность, что хоть один военный с этим связан, то последнее, что мы хотели бы,
это увидеть данную историю на первой полосе газеты или по телевизору, чтобы похититель узнал что-нибудь о нашем расследовании.
Это вечерние "Новости глазами очевидца".
Скопировать
That's going into me?
Only into your abductor pollicis brevis muscle.
Your hand.
Что Вы в меня втыкаете?
Только в Вашу короткую мышцу, отводящую большой палец кисти.
В руку.
Скопировать
Vic's name is Jen Hassley, 15 years old.
Abductor drove off in a red sedan.
Her mother got a partial plate.
Имя жертвы Джен Хассли. 15 лет.
Похититель скрылся на красном седане.
Её мать запомнила часть номера машины.
Скопировать
- No.
- In over half of all kidnapping cases, the abductor is usually a relative or an acquaintance of the
Is there anybody you can think of that would have reason to want to take Jen?
- Нет.
- Более, чем в половине случаев похищений, похититель, обычно, оказывается родственником или знакомым жертвы.
Есть кто-нибудь, у кого могла бы быть причина, чтобы похитить Джен?
Скопировать
I don't know why she'd lie to us.
Yeah, well, my guess is Jen's abductor found out she was adopted, fabricated information about her birth
Okay, so it had to be someone who knew she was adopted.
Я понятия не имею почему она солгала нам.
Так, ладно, я думаю, что похититель Джен узнал, что на была усыновлена и подделал информацию о ее родной матери, чтобы заманить её для встречи с ним.
Так, это должно быть кто-то, кто знал о том, что она была приемной.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов abductor (эбдакте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы abductor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эбдакте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
