Перевод "actress" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение actress (актрос) :
ˈaktɹəs

актрос транскрипция – 30 результатов перевода

A mourning grave-digger.
A tragic actress
A duchess.
Скорбящий гробокопатель.
Актриса трагедии.
Герцогиня.
Скопировать
Who's a thief?
I am an actress.
With, uh, two very visible assets I'd say.
А кто вор?
Я актриса.
С двумя очень явными преимуществами, я бы сказал.
Скопировать
She burst into the hall and fainted to provide a distraction for Misaki!
- You're quite a convincing actress!
- No!
Она упала в коридоре в обморок, чтобы отвлечь нас от Мисаки!
- Вы неплохая актриса!
- Нет!
Скопировать
How will you live?
I'm an actress.
I'll get along.
Как Вы будете жить?
Я актриса.
Проживу как-нибудь.
Скопировать
Can I ask why?
For her new film I'm looking for a Woman, That would be not only a good actress, but she could sing.
Monsieur zhyussё.
Могу я узнать, зачем?
Для своего нового фильма я ищу девушку, которая была бы не только хорошей актрисой, но и умела петь.
Мсье Жюссьё...
Скопировать
Is she an actress?
- An actress?
She wishes!
- Да. Кто это?
Актриса?
Скажете тоже.
Скопировать
Besides, they're football players, not actors.
And you suddenly, overnight are an actress. It's out of the question.
- Out of the question!
К тому же, они футболисты, а не актёры.
А ты, вдруг, за один день стала актрисой.
Это исключено. -Исключено!
Скопировать
FOR ITS ORIGINALITY, YOUTHFULNESS, DARING AND IMPERTINENCE.
BEST ACTRESS:
ANNA KARINA FOR A DISPLAY OF QUALITIES RARE IN A NEWCOMER.
за оригинальность, непосредственность, смелость, который потряс основы комедийного жанра.
Лучшая актриса:
Анна Карина - за откровенный показ образа с особым пылом, который редко можно встретить у дебютантки.
Скопировать
We do not go together quite easily.
I'm an actress and you are .. incurable bachelor
- No, the red-haired meant nothing.
ћы просто живЄм вместе и всЄ.
я актриса, а ты... "ы... "ы просто прирождЄнный холост€к, вот ты кто!
я не холост€к! Ёта рыженька€ абсолютно ничего дл€ мен€ не значила. "то ещЄ за рыженька€?
Скопировать
- Oh, I can't complain.
Sunshine is an actress, Harold.
- I like to think so.
- Ой, не жалуюсь.
Саншайн - актриса, Гарольд.
- Мне нравится так думать.
Скопировать
Well, they're very nice.
How do you feel about being an actress?
- I like it very much.
Они очень хорошие.
Как вам нравится быть актрисой?
-Мне это очень нравится.
Скопировать
I arrive at their hotel or their apartment and they're usually nervous, which is fine, because I'm not. I know what I'm doing.
For an hour I'm the best actress in the world.
I'm the best fuck in the world.
Я приезжаю к ним в гостиницу или на квартиру они обычно нервничают, но это ничего, потому что я не нервничаю.
Я знаю, что я делаю. На час я лучшая актриса в мире.
Я трахаюсь лучше всех в мире.
Скопировать
And...
Why did you say you're the best actress in the world?
- At that time? - Because it's an act.
И....
Почему вы сказали, что вы лучшая актриса в мире?
-Когда я с мужчиной?
Скопировать
In the fire the bones turn to ash.
Behind me, bound up, is an educational movie actress who pushed filial devotion.
Baking and perfume is not a very good combination.
В огне кости превращаются в пепел.
Актриса рядом со мной читала проповеди в образовательных фильмах. Сгорая, она будет вонять духами. Это не очень приятно.
Скоро снова напишу. P.S. Не забывай давать Мяу-Мяу молоко.
Скопировать
- You've got me into a fine mess, my man!
We've just eaten a famous actress, understand? !
And the General wanted to marry her!
Попал я из-за вашего обеда!
Мы съели знаменитую актрису, понимаете?
- Генерал хотел её себе взять!
Скопировать
- Just you calm down, Mrs. Stubb!
You have now become a young famous actress, your name is Evelina Keletti and you're a widow.
- Evelina Ke...
Спокойно, мадам Штубб.
Вы теперь молодая знаменитая актриса. Ваше имя Эвелина Келетти, и к тому же вы - вдова!
Эвелина Ке...
Скопировать
Is this gold?
- The actress in you will out!
- That voice, that elocution!
Это из золота?
Актриса каждым жестом!
Этот голос, эта дикция!
Скопировать
You'd come in and tell me your problem and I would just take it away?
What's the difference between going on a call as a model or an actress, as a call girl?
You're successful as a call girl...
Вы придёте, расскажете мне о своих проблемах, и я их просто решу?
В чём разница между телефонным вызовом для фотомодели, актрисы, или девушки по вызову?
Вы добились успеха как девушка по вызову--
Скопировать
Tell me, who is that lady who has just arrived?
An actress or something? No, madame.
That's the Countess Bathory.
Скажите, а кто эта леди, что только приехала?
- Какая-то актриса?
- Нет, мадам. - Это графиня Батори.
Скопировать
Arkash,
I will be an actress one day.
A great actress.
Аркаш,
я буду артисткой!
Великой артисткой!
Скопировать
I will be an actress one day.
A great actress.
You don't believe me?
я буду артисткой!
Великой артисткой!
Ты что ж, мне не веришь?
Скопировать
It's okay. I agree.
But I'm not a professional actress.
That's fine.
Правда, правда, согласна!
Только я не артистка!
И хорошо.
Скопировать
At what time do you finish today?
I'm an actress.
No, you don't know me, but I'm dying to meet you.
Вы дo кoтoрoгo часа сегoдня рабoтаете?
Гoвoрит oдна артистка.
Нет, не знакoмая, нo безумнo хoчу пoзнакoмиться.
Скопировать
Once, but it wasn't a lasting relationship.
Oh, I know I can sing, but what I really want to be is an actress.
Like...who is it?
Однажды, и мы сразу разошлись.
Я знаю, что могу петь, но хочу сниматься в кино.
Как эта...
Скопировать
Who will be reading Louise Labe's poems ?
An actress ?
You could find an actress, Victor.
Кто будет читать стихи Луизы Лабе?
Актриса?
Найдете какую-нибудь актрису, Виктор.
Скопировать
An actress ?
You could find an actress, Victor.
I'll get an actress from Liege then, to prevent local jealousy.
Актриса?
Найдете какую-нибудь актрису, Виктор.
Тогда я привезу актрису из Льежа, чтоб местные не судачили.
Скопировать
You could find an actress, Victor.
I'll get an actress from Liege then, to prevent local jealousy.
Goodnight, dear Jeanne.
Найдете какую-нибудь актрису, Виктор.
Тогда я привезу актрису из Льежа, чтоб местные не судачили.
Доброй ночи, моя дорогая Жанна.
Скопировать
Sometimes I miss teaching.
Don't forget the actress.
She's still not back.
Иногда я скучаю о своей преподавательской работе.
Не забудьте об актрисе.
- Ее все нет.
Скопировать
I expect that suits you, doesn't it ?
I found a young, charming actress.
She's very cultured.
Полагаю, вас это устраивает. Не так ли, Виктор?
Я нашел юную, очаровательную актрису.
Такую образованную.
Скопировать
- You're the singer!
- Singer, actress, dancer.
- Miss Saccani!
- Вы же... певица? !
- Певица, актриса, танцовщица.
- Мисс Саккани!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов actress (актрос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы actress для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить актрос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение