Перевод "actually" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение actually (акчуоли) :
ˈaktʃuːəli

акчуоли транскрипция – 30 результатов перевода

As far as I'm concerned our marriage is at an end.
Actually... there is no need to end something which has never been.
You and I were never truly married.
Я думаю, что наш брак подошел к концу.
И нет нужды завершать то, чего никогда не было.
Мы с тобой не были законно женаты.
Скопировать
Doctor!
Actually... good point.
They're following you...
Давайте сюда! Фрэнк! Давай, Френк.
Вообще-то... хорошая мысль.
Они идут за тобой...
Скопировать
Well, I can't speak Japanese at all.
But that's actually good.
Now I've got an excuse not to study.
Что ж, я совсем не говорю по-японски.
Но на самом деле это даже здорово.
Теперь у меня есть оправдание, чтобы не учиться.
Скопировать
- No! You screwed us.
What is the point in being able to control people if you won't actually do it?
It's like training a dog and then letting him go on your rug.
- Нет... это ты всё испортил.
В чём смысл в умении управлять людьми, если фактически этого не делать?
Это как выдрессировать пса, а потом разрешить ему наделать тебе на ковёр.
Скопировать
Take you approximately eight years.
Actually, four months, assuming the last one I test is the right one.
If it's the first, it'll take me approximately 20 minutes.
Отнимет у тебя примерно 8 лет.
Вообще-то, 4 месяца, если предположить, что положительным будет последний тест.
А если он будет первым, это отнимет у меня примерно 20 минут.
Скопировать
But it might be a good idea to keep your eye on her for the next few hours to make sure she's okay.
Oh, actually I--
She has to get back to work.
Но, пожалуй, лучше приглядеть за ней еще пару часов, чтобы убедиться, что она в порядке.
О, вообще-то, я...
Ей пора на работу.
Скопировать
House.
Is this actually helpful?
Not so far.
Хаус.
Это и впрямь помогает?
Я бы не сказал.
Скопировать
I'm impressed.
You've actually got the guts to look me in the eye as you stab me in the back.
What are you going to do, shoot me?
Впечатляюще.
Тебе хватило мужества смотреть в глаза, когда наносишь удар в спину.
И что, ты меня застрелишь?
Скопировать
Oh, I'm sure good old Mike was ready and able, 24l7.
You're not actually...
Oh, OK.
Старый добрый Майк, верно, мог и хотел в любое время.
Ты что, правда...?
Ладно.
Скопировать
Hello? They are never-been-worn, $400 shoes.
Actually 525. Yeah, okay. All right, thanks.
Taxi!
Их ни разу не надевали, они четыреста долларов стоят.
А точнее, пять двадцать пять, ну ладно, хорошо, спасибо, пока.
Такси!
Скопировать
I hate to tell you this, but it is.
Whether you want to admit it or not, you're actually one of the good ones.
Mrs. Jennings. Your husband's out of surgery. Everything went very well.
Я не хотела говорить тебе этого, но это так
Ты можешь грубо разговаривать, но ты хороший парень хочешь ты согласится с этим или нет, но ты один из хороших парней
госпожа Дженнингс операция закончилась..
Скопировать
- Dad? Dad! What are you doing?
I can actually play a lot of these songs on a real guitar. You want me to teach you boys how?
- Uh, that's gay, Mr. Marsh.
- Я могу действительно играть многие эти песни на настоящей гитаре.
Вы хотите, я научу вас, мальчики, как играть?
- Э-э, это бестолково, м-р Марш. /
Скопировать
No.You're not the angel of death, dr.Karev.
You're--you're actually a very sweet boy.
He's got a beautiful heart, wouldn't you say, mai?
Я понял. Нет. Вы - не Ангел смерти, доктор Карев.
Вообще-то... вы очень милый юноша.
У него замечательно сердце, что скажешь, Мая?
Скопировать
A lot of studies about talk therapy as it relates to sociopaths and criminals, one of them is The Criminal Personality conducted by Yochelson at St. Elizabeth's.
Essentially it concludes that talk therapy, while not only being useless with sociopaths, actually serves
Yochelson says they sharpen their skills as conmen on their therapists.
По разговорной терапии с социопатами и преступниками существует масса исследований. В частности есть работа "Личность Преступника". Автор Йошэлсон.
По сути в исследовании приходят к выводу о том, что разговорная терапия не просто бесполезна при лечении социопатов, но ещё и помогает им оправдывать свои преступления.
Йошэлсон говорит, они оттачивают преступные навыки на своих терапевтах.
Скопировать
- You need to make peace with that.
Sam must have lost his damn mind, because you should not be allowed to work in no situation where you actually
That is so no true.
- Смирись с этим. - Вот черт.
У Сэма совсем башка не варит, тебя нельзя допускать к работе, где нужно взаимодействовать с людьми.
Это не правда.
Скопировать
40,000 once...
Mr Dyubreil wants to show us his private collection a little later just because I insist actually I have
thank you that's very nice of you. - And you chose your client?
Итак, 40 000 раз...
Мсье Дюбрей хотел бы показать нам свою частную коллекцию чуть позже. Только потому что вы настаивали. У меня и в самом деле имеется несколько полотен, которые могли бы заинтересовать коллекционера.
- Очень мило с вашей стороны.
Скопировать
I asked for Friday morning off, I'm sorry.
- I actually need a lot of recovery time.
Tonight is me and Miri's ten-year high school reunion. I'm just gonna get fucking alcohol poisoning.
Извини. А в чём дело?
Да кароче отходить буду долго.
Сегодня мы с Мири идём на встречу выпускников я там нажрусь до охуения.
Скопировать
John Butterfield?
You actually married John Butterfield?
- That's amazing.
Джон Баттерфилд?
Ты вышла за Джона Баттерфилда!
Это ж надо!
Скопировать
- Get the fuck out of here.
The panties are actually in the house.
- I'll get them.
-Да ну нахуй!
- Бабулины труселя лежат у нас дома!
Сейчас покажу
Скопировать
Oh, like you know what you're doing down there at all.
I actually don't. Where's the clitoris?
Is it in your ass?
Ой, да ладно! Как будто ты вообще знаешь что надо делать там.
Представляешь, не знаю.
Где находится клитор?
Скопировать
You're not running away from home, are you?
No, actually, I'm coming home, from Turkey.
That's an interesting sense of direction.
Ты не убежала из дома, правда?
Нет, фактически, я вернулась домой из Турции.
Интересное ощущение направления.
Скопировать
And she's really young, which is gross.
I can't believe he would actually ask her out.
Do you think he would ask her out?
И она еще действительно ужасно молодая.
Я не могу поверить, что он, пригласил ее.
Думаешь, правда?
Скопировать
-you say so openly in Council- and have, perhaps, a great sympathy for the Dowager Princess? Don't you?
Actually, I do.
I'm not heartless, whatever some people think.
и возможно имеете симпатии вдовствующей принцессы.
Действительно так
Я не бессердечен как думают некоторые
Скопировать
Well, it's not that simple.
You're actually taking her side on this, aren't you?
No, I'm not taking sides.
Хорошо...нет, все не так просто.
Ты фактически встаешь на ее сторону в этом, да?
Нет, я не встаю ни на чью сторону.
Скопировать
You get a couple good reviews and suddenly I'm not good enough to be your friend?
Actually, I didn't read the reviews.
Were they any good?
Ты получила несколько красивых рецензий и я уже недостаточно хороша, чтобы быть твоим другом?
Фактически, я не читала рецензии.
Было там что-то хорошее?
Скопировать
- I think we're up near her left nipple.
- No, actually, we're, uh-- we're down near her pubes.
You know, there's a reason you guys don't have girlfriends.
Думаю, мы находимся на высоте её левой сиськи
Нет, кажется, на уровне её лобковых волос.
Знаете ли, есть причина, по которой вы еще холосты
Скопировать
Not true, folks.
Fact is, CIA actually stands for
"Stan Smith was born with both male and female genitalia."
Не совсем, друзья.
Дело в том, что ЦРУ на самом деле означает
"Стэн Смит родился гермафродитом."
Скопировать
Come and watch pikeys making a mess of the lives they were given by 'im upstairs...
And kids they're convinced aren't actually theirs.
Wicked!
Любуйтесь, как шушера местная жизнь, что им свыше дана, просирает.
И детям, которых чужими считает.
Круто!
Скопировать
Talk that much when you're not nervous?
Actually, I don't normally talk this much, like, ever.
Good morning, everyone.
Всегда болтливы, когда не нервничаете?
Я не разговариваю так много никогда.
Доброе утро всем.
Скопировать
Come and watch pikeys making a mess of the lives they were given by 'im upstairs...
And kids they're convinced aren't actually theirs.
Wicked!
Любуйтесь, как шушера местная жизнь, что им свыше дана, просирает...
И детям, которых чужими считает.
Круто!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов actually (акчуоли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы actually для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить акчуоли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение