Перевод "actually" на русский
Произношение actually (акчуоли) :
ˈaktʃuːəli
акчуоли транскрипция – 30 результатов перевода
Object to being bothered?
Well, actually...
I just wanted to ask you some questions.
Отказаться быть побеспокоенным?
Ну, в общем...
Я бы хотела задать вам несколько вопросов.
Скопировать
Touch him.
It's actually the first time we've met.
Met, and spoken.
Потрогайте её.
Сегодня у нас впервые появилась возможность встретиться друг с другом.
Встретиться и поговорить.
Скопировать
Do you have any idea what it is...
What you're actually hearing?
Some kind of progressive jazz?
У Тебя есть, что сказать, что это такое...
Что Ты на самом деле слышешь?
Какой-то прогрессив-джаз?
Скопировать
I would like to see one of the inject-a-pods.
They actually grow as part of you, and separate on command, don't they?
Fantastic!
Я хотел бы увидеть один из инъекционных коконов.
Они действительно растут, как часть Тебя, и отделяются по команде, не так ли?
Фантастика!
Скопировать
It's a little like radio, except that it's biological, too.
That is, the person actually becomes a living extension of Zontar.
Actually becomes part of Zontar.
На самом деле становится частью Зонтара.
После высаживания культур, потребители инъекционные-коконы умирают. А люди?
Они не умирают, они, Кейт?
Скопировать
That is, the person actually becomes a living extension of Zontar.
Actually becomes part of Zontar.
After the growth is planted, the inject-a-pods die.
После высаживания культур, потребители инъекционные-коконы умирают. А люди?
Они не умирают, они, Кейт?
- Нет. - Нет?
Скопировать
He wants you on his side.
And you actually think that I'd condone this reign of terror?
That I'll swear allegiance to this Zontar?
Ну, Я не буду.
Я буду бороться с ним и Я буду бороться с Тобой тоже! Ты предатель, Кейт.
Наиболее дьявольский предатель всех времен!
Скопировать
I assure you I can explain, but this is extremely important.
Well, actually it was my wife who saw it.
- Go on. - She heard a whirring noise.
Уверяю вас, я постараюсь вам всё объяснить, но мне это очень важно.
Ну, на самом деле моя жена видела это. - Дальше.
- Она услышала громкий треск.
Скопировать
Well, I wish he blew some of his native superstitions.
You know, he was actually terrified of a hypodermic needle just now?
Well, what do you expect?
Да, я бы только хотела, чтобы он избавился от своих дикарских суеверий.
Знаете, он только что пришёл в ужас от вида иглы на шприце.
Ну а что вы хотели?
Скопировать
- Smart aleck!
Actually, it suits me because...
Never mind!
- Самоуверенный наглец!
Вообще-то это меня устраивает, потому что...
Ладно, это не важно!
Скопировать
This is of great scientific importance, captain.
We're actually passing through ripples in time.
Maintain orbit.
Это чрезвычайно важно для науки, капитан.
Мы проходим через временной разрыв. - Остаемся на орбите.
- Есть, сэр.
Скопировать
I see you've noticed the ears.
They're actually easy to explain.
Perhaps the unfortunate accident I had as a child.
Вижу, вы заметили уши.
Их тоже легко объяснить.
Вероятно, это результат моей детской травмы.
Скопировать
He caught his head in a mechanical... rice picker.
But, fortunately, there was an American...missionary living close by who was actually a, uh, skilled,
All right. All right. Drop those bundles and put your hands on that wall there.
Он засунул голову в механический рисосборщик.
Но, к счастью, там был американский миссионер, который оказался опытным пластическим хирургом... Хватит!
Бросьте вещи, и руки на стену.
Скопировать
When I inform my readers that
Gigi and Charly only got engaged for publicity purposes and they actually hate each other...
They're not in love.
Когда я сообщу читателям, что...
Жижи и Шарли только что обручились... В рекламных целях, а на самом деле они ненавидят друг друга...
Они не любят друг друга.
Скопировать
I knew that wisdom would ultimately prevail.
Pecuchet, our Simon, actually, isn't very strong.
Couldn't you...
Я знал, что справедливость восторжествует.
Месье Пекюше, наш Симон, на самом деле, не очень силён.
Не могли бы Вы...
Скопировать
Today, it's a centre for hippies, and the protest movement. The free men.
The youth say there's a contradiction between what society promises, and what it's actually doing.
They say our society is insincere and lazy.
Сегодня, это центр хиппи, и протестное движение the free men... свободных людей.
Молодёжь говорит, что существует противоречие между тем, что общество обещает, и что оно на самом деле делает.
Они говорят, что наше общество неискреннее и лениво.
Скопировать
Spiritually, you are certainly Ryszard Fox, but physically?
Wait a moment, who am I actually?
The case of paternity must be brought in the court, Mr. Fox.
С духовной точки зрения вы - Ричард Фокс, без сомнения. Но с телесной точки зрения...
Сейчас, сейчас. Кто я, собственно, такой, да?
На процессе обязательно возникнет вопрос отцовства, мистер Фокс
Скопировать
Sister-in-law too...
So who is actually suing you, and for what?
Nancy Queen's fiancé, for illegally appropriated gold.
Как я вам сочувствую.
И кто вас обвиняет?
Жених этой Нэнси Квин. Требует возвращения незаконно присвоенного золота
Скопировать
Apparently.
So who is he, actually?
And who is Roly-Poly?
- По чуть-чуть? - Очевидно
- Так кто он такой?
- Ну, скажем, слоеный пирог
Скопировать
Absolutely, positively nothing.
I've done absolutely nothing since I arrived, and I actually do less every day.
I want to reach absolute zero.
- Абсолютно и несомненно ничего.
С тех пор, как я приехал, я ничего не делал. И делаю всё меньше и меньше.
Я хочу достичь абсолютного ничего в итоге.
Скопировать
- You're not to dance with him.
- Does it actually make you angry?
I don't want you accepting his gifts, either.
Я хочу, чтобы вы оставили и женскую половину экипажа в покое.
- Не танцуйте с ним.
- Неужели это вас и правда злит? И я не хочу, чтобы вы принимали от него подарки.
Скопировать
I did it.
I actually experienced genuine rage.
This experiment has been successful.
Я был зол.
Я действительно испытал подлинную ярость.
Этот эксперимент был удачным.
Скопировать
Oh, yes. it's quite untidy. Here. Let me help you.
You were actually enjoying my predicament back there.
At times, you seem quite human.
Давайте помогу.
Вы ведь наслаждались моим затруднением.
- Иногда вы ведете себя как человек.
Скопировать
For Mr. Chief of Staff, a sip of champagne.
Thank you but I... actually I'm a bit allergic.
I'd prefer some beer.
Для месье Начальника штаба, глоток шампанского.
О. Спасибо, но я... на самом деле у меня на него аллергия.
Я предпочёл бы выпить пива.
Скопировать
It'll be one of your friends, I've no doubt!
The... the special people up here feel more secure if their originals are actually in the satellite.
Be quiet.
Это будет один из Ваших друзей, я не сомневаюсь!
Хорошо это понятно.... особенные люди здесь чувствуют себя более безопасно, если их оригиналы находятся на спутнике.
Тише.
Скопировать
Be quiet.
The Director has nothing to worry about because his original, Detective Inspector Crossland is actually
But ah... where's your original?
Тише.
У Директора не о чем волноваться потому что его оригинал на борту.
Но ах..., а где Ваш оригинал?
Скопировать
Unless you tell me where those phasers are, you're gonna have more violence than you know what to do with.
You mean you would actually use force?
It's entirely up to you.
Не отдадите мне бластеры - и столкнетесь с таким насилием, с каким не справитесь.
То есть вы примените силу?
Все зависит от вас.
Скопировать
What's that again, Mr. Spock?
We don't actually understand it ourselves, Mr. Scott.
Nor does Dr. McCoy.
Что вы сказали, м-р Спок?
Мы сами не совсем все понимаем, мистер Скотт.
И доктор МакКой тоже.
Скопировать
Did you pay royalties to the owners of those patents?
Well, actually, Kirk, as a defender of the free-enterprise system, I found myself in a rather ambiguous
Knowledge, sir, should be free to all.
Ты платил гонорар владельцам патентов?
Вообще-то, Кирк, как приверженец свободного предпринимательства, я оказался в принципе, в двусмысленном положении,
Он не платил гонорары.
Скопировать
Logically, as we move faster and faster toward the sun, we'll begin to move backward in time.
We'll actually go back beyond yesterday.
Beyond the point when we first appeared in the sky.
Логически, если лететь к солнцу быстрее и быстрее, мы начнем двигаться обратно во времени.
Мы даже пойдем назад до вчерашнего дня.
За то время, когда мы появились в небе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов actually (акчуоли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы actually для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить акчуоли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
